background preloader

Regroupement du conte au Québec

Regroupement du conte au Québec

Quebec Writers' Federation Maison des arts de la parole Tenir conte | « Une histoire n'est bonne que si on y ajoute ses propres épices. » (Proverbe toscan) Storytellers of Canada - Conteurs du Canada Italian Popular Tales, by Thomas Frederick Crane Transcriber’s note: Minor typographical errors have been corrected. Carets (^) indicate a superscript letter. This book has two types of notes. by Professor of the Romance Languages in Cornell University Boston and New York Houghton, Mifflin and Company The Riverside Press, Cambridge Copyright, 1885, by Thomas Frederick Crane. The Riverside Press, Cambridge, Mass., U. To The growing interest in the popular tales of Europe has led me to believe that a selection from those of Italy would be entertaining to the general reader, and valuable to the student of comparative folk-lore. The stories which, with but few exceptions, are here presented for the first time to the English reader, have been translated from recent Italian collections, and are given exactly as they were taken down from the mouths of the people, and it is in this sense, belonging to the people, that the word popular is used in the title of this work. [Footnote A: Other condensations are indicated by brackets.] ITHACA, N.

Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources Index Sacred Texts Legends and Sagas Buy this Book at Amazon.com Contents Start Reading Page Index Text [Zipped] This collection of Slavic folktales at first glance appears to have all of the usual suspects of European Märchen. Evil stepmothers: check; plucky youths overcome impossible odds to marry kings' daughter: check; dimwitted peasants given magical gifts: check. What makes this book special are some tales and motifs that hint at even older lore. Title PagePrefaceContents Bohemian Stories IntroductionI. Moravian Stories IntroductionVIII. Hungarian-Slovenish Stories IntroductionX. Upper and Lower Lusatian Stories IntroductionXIV. Kashubian Story IntroductionXVI. Polish Stories IntroductionXVII. White Russian Stories IntroductionXXI. Little Russian Stories (from Galicia.) IntroductionXXIV. Little Russian Stories (from South Russia) IntroductionXXVIII. Great Russian Stories IntroductionXXXIII. Bulgarian Stories IntroductionXXXV. Serbian Stories IntroductionXL. Serbian Stories From Bosnia IntroductionXLV.

Vous voulez que vos étudiants renontrent un conteur de « par chez vous »? Ce site contient énormément d'informations actuelles qui peuvent vous aider à planifier des rencontres, des activités, aller à des soirées de contes, ect. by carolinesirois Feb 26

Related: