Men and women: are we really worlds apart? - Features Do women and men talk differently? And, if they do, why? Kitty Sadler explores the theories Kitty Sadler, 13 March 2011 Everybody knows men are from Mars and women are from Venus. There's no denying it: no education or social conditioning has succeeded in erasing the differences between the language of men and women. For Otto Jespersen and other linguists from the early 20th century, a woman is not a man's counterpart; she is his wife. Despite an investigation into memory in which women came out on top, it was still asserted that it was men who had the higher intellectual capacity - it was easier to succeed in the test when the subject was enough of an airhead that they could make use of "the vacant chambers of the mind". It's not just old men born in the 19th century who have supported deficiency theory. Lakoff stated that women use phatic (empty) language; apologise too much and can't tell jokes, for example. A stance many readers may find more palatable is the theory of dominance.
Language and Gender ENGB1 Introduction This guide is written for students who are following GCE Advanced level (AS and A2) syllabuses in English Language. This resource may also be of general interest to language students on university degree courses, trainee teachers and anyone with a general interest in language science. On this page I use red type for emphasis. Brown type is used where italics would appear in print (in this screen font, italic looks like this, and is unkind on most readers). Headings have their own hierarchical logic, too: Back to top Language and gender - what is it all about? When you start to study language and gender, you may find it hard to discover what this subject, as a distinct area in the study of language, is about. To get you started, here is an outline of part of one exam board's Advanced level module on Language and Social Contexts - there are three subjects, one of which is Language and Gender. How language reveals, embodies and sustains attitudes to gender. Is it easy or hard?
Susan Sarandon: 'Feminism is a bit of an old-fashioned word' | From the Observer | The Observer Susan Sarandon photographed in Los Angeles for the Observer by Steve Schofield 2013. Photograph: Contour by Getty In Arbitrage, you play the wife of a multi-millionaire hedge fund manager who is stronger than she first appears. It's not the usual character arc for a female support role – was that part of the appeal? Arbitrage Production year: 2012 Country: USA Cert (UK): 15 Runtime: 107 mins Directors: Nicholas Jarecki Cast: Brit Marling, Laetitia Casta, Richard Gere, Susan Sarandon, Tim Roth More on this film Absolutely and I was also taken by Nicholas Jarecki's enthusiasm and passion, and Richard Gere, I've known forever and I got to work with him. I think that what happens in a long relationship [like the one in the film] – and the longest I've ever had was 23 years – is that people have assumptions and firm habits in the way they relate to each other. You're known for playing strong women… Except I don't particularly think of them as strong. Would you call yourself a feminist?
The genius of Jodie Foster's speech | Film Reading this on mobile? Click here to view the video It's a considerable thing to deliver a speech that is at once artfully put together and emotionally affecting. At the Golden Globes – where in accepting the Cecil B DeMille award for lifetime achievement, she made the first public acknowledgement of her sexuality – Jodie Foster managed both. What's striking is not what the speech gave away, but the control and delicacy with which it delivered its payload. The art of rhetoric is, at root, about the relationship between a speaker and an audience. But Foster didn't just take their attention for granted. She teased their expectations. By using anaphora (1) ("we've giggled ... we've punched") and polysyndeton (2) (all those ands), she made the sentence sound loose, spontaneous, a little out of control. Writ large, that's the same technique she used when she approached the meat of her speech. She teased it out. Big, nervous laugh from the audience. Finally her peroration (6).
A very concise dictionary of student slang Student slang is a rapidly changing lingo, and you don't want to get caught out during freshers week confusing "hench" with "dench". In the interests of preserving your cool, here's our glossary of well-worn faves. Feel free to add local variants and new witticisms in the comments. Bare Not actually anything to do with nudity, bare is an adjective meaning "a lot of", or "obviously". "I can't come to your party, I've got bare work to do."" Used by: Hipsters, at first; slowly but surely filtering down through the student ranks. Bnoc An acronym standing for "big name on campus". "Sam thinks he's such a Bnoc, but really he's just deputy treasurer of the cheese appreciation society." Used by: The weary friends of CV-obsessives who live in the student's union. Chunder Verb meaning to vomit, usually due to over-consumption of alcohol. "I thought that drinking whisky neat would make me look suave like that guy from Mad Men, but now I think I might chunder." Chundergrad Dench Desmond Hench Used by: Lads. Jel
John Dunford Consulting | Education Consultancy Martha Robinson: Teenspeak is not for adults - Commentators - Voices Some seem out of date (has anyone actually said "whack" since the 1990s?), some may be made up, and others are clearly after my time (with my 19th birthday rapidly approaching I am beginning to lose touch with teen speak). However, if you do have a burning desire to ape a 14-year-old, you're in luck. The national charity Parentline Plus has created an online "teenglish" dictionary at www.gotateenager.org.uk to "help break down the language barrier" between teenagers and their parents. There is an assumption here that being able to understand "teenglish" (a word that I pray never finds its way into any dictionary) will somehow make connecting with teenagers easier. Is this really the case? Rather, the special brand of comedy gold produced when someone old enough to know better tries to be "down with the kids" is so patronising that it is likely to alienate teenagers further from their elders. Parents and teachers don't need to understand teenage slang, because they don't need to use it.
Ralph Fiennes blames Twitter for 'eroding' language "I hear it, too, from people at drama schools, who say the younger intake find the density of a Shakespeare text a challenge in a way that, perhaps, (students) a few generations ago maybe wouldn't have." He said: "I think we're living in a time when our ears are attuned to a flattened and truncated sense of our English language, so this always begs the question, is Shakespeare relevant? But I love this language we have and what it can do, and aside from that I think the themes in his plays are always relevant." Fiennes, who does not use Twitter, is not alone in his theory. He said: “You only have to look on Twitter to see evidence of the fact that a lot of English words that are used say in Shakespeare’s plays or PG Wodehouse novels — both of them avid inventors of new words — are so little used that people don’t even know what they mean now. Ralph Fiennes was speaking after he received the British Film Institute Fellowship at the BFI London Film Festival awards in Old Street.
Why Slang Is Good For You Today's program puts special attention on language and identity — how they coincide and why those intersections matter. Michael Adams is an associate Professor of English at Indiana University who studies one important intersection of language and identity: slang. He says slang keeps us sharp — and that there is creative value in the creation of new language among different social groups. "It's not just slang, but any language that's significantly different from what we expect exercises the brain and engages us," Adams says. "We are engaged when we're using slang. "Slang has its place, and other forms of discourse have their places too," Adams says. Teen slang: What's, like, so wrong with like? 28 September 2010Last updated at 15:50 By Denise Winterman BBC News Magazine Teenage slang - do I not like that? Actress Emma Thompson says young people make themselves sound stupid by speaking slang outside of school. But while the use of the word "like" might annoy her, it fulfils a useful role in everyday speech. "That's, like, so unfair." One response to Emma Thompson's comments likely to trigger a rush of steam from her ears. The Oscar winner has spoken out against the use of sloppy language. But is peppering one's sentences with "like" such a heinous crime against the English tongue? Language experts are more understanding of teen culture than Thompson, pointing out the word's many uses. But fillers are a way we all stall for time when speaking and historically always have. "It is not a lazy use of language, that is a common fallacy among non-linguists," he says. "We have always used words to plug gaps or make sentences run smoothly. Thompson just isn't part of the "like" club.
Heists and mayhem: the language of crime There has been a lot on British minds recently, with horsemeat and obesity coming high on the list of preoccupations. But amid the furore over such unpalatable subjects, it was a different headline altogether that caught my eye. ‘Diamond heist at Brussels airport nets gang up to £30m in gems’, was the Guardian’s version, while the Daily Telegraph followed up with ‘Mole mastermind sought for perfect Brussels diamond heist’. For the Daily Mail, it was simply ‘The Belgian Job’. The facts of the story were certainly remarkable, involving eight men who managed to cut a hole in a security fence and burst through it in fake police cars. The language of crime Heist itself has a long heritage. Criminal ‘law’ If today’s newspapers look to the word ‘job’ for an act of crime, in the 16th and 17th centuries they would have been talking about (ironically) the ‘law’. The double life of slang The lexicon of crime is, unsurprisingly, a multi-layered one.