background preloader

Tome2-web-echantillon.pdf

Dyslexie et apprentissage de l'anglais- Anglais Natacha Gousserey-Bénard enseigne l’anglais au collège Robert Cellerier de Saint-Savinien (17). Titulaire du certificat 2CA-SH et du master IPHD (intégration des personnes handicapées et en difficulté), elle effectue une partie de son service en ULIS (unité localisée pour l’inclusion scolaire) regroupant des élèves présentant des TSLE (troubles spécifiques du langage écrit). Elle intervient par ailleurs depuis plusieurs années dans la formation continue des enseignants d’anglais mais aussi en transversal, pour accompagner les professeurs du second degré dans la prise en compte des dyslexiques et autres élèves à besoins particuliers dans leurs pratiques de classe. L’article qu’elle nous propose ici était initialement destiné à une publication du CRDP de Rennes.  Ci-joint l’article en format pdf et douze fichiers annexes

La dyslexie, trouble de l'apprentissage de la lecture chez l'enfant | Évaluation neuropsychologique et orientation pédagogique En savoir plus sur... la dyslexie < Retour à la fiche Dyslexie Selon Estienne (1982), le passage par la voie phonologique exige du lecteur la transposition des caractères alphabétiques perçus visuellement en leurs correspondants linguistiques, ce qu’on nomme habituellement une conversion graphème - phonème. Pour accomplir celle-ci, le lecteur débutant doit avoir développé la conscience de la structure phonologique interne propre aux mots de la langue parlée. Certains auteurs, tels que Wimmer (1996) font même de cette atteinte un bon prédictif de dyslexie dès le niveau de la maternelle. Les travaux de Tallal et de ses collaborateurs (1996) suggèrent également la présence d’un trouble très spécifique de perception auditive chez ces enfants, en particulier pour les phonèmes dont l’articulation ne dure pas plus de 40 millisecondes (tels le b et le p dans les syllabes ba, pa…), comparativement à ceux dont l’articulation se prolonge souvent au-delà de 100 millisecondes (tels le m de ma)).

L’élève dyslexique / dysorthographique et l’apprentissage d’une langue étrangère - Aménagements - Cap-Intégration Une pédagogie adaptée - Développer des stratégies compensatoires Malgré les obstacles spécifiques liés à son trouble, la bonne maîtrise des langues étrangères représente pour l’élève dyslexique – comme pour ses pairs – un atout indéniable, voire incontournable pour sa future vie privée et professionnelle. Les enseignants de langues trouveront ci-après une série de propositions qui prennent en compte les besoins spécifiques des élèves dyslexiques/dysorthographiques et qui seront également profitables à l’ensemble des élèves d’une classe et plus particulièrement à ceux qui rencontrent des difficultés d’apprentissage. L’élève dyslexique / dysorthographique et l’apprentissage d’une langue étrangère Le trouble dyslexique et/ou dysorthographique a des répercussions importantes non seulement sur l’acquisition du français, mais également sur celle des langues étrangères. La difficulté d’acquisition sera fonction du degré d’opacité ou de transparence de la langue. Compréhension orale

L'anglais pour les élèves dyslexiques "Writing in English, being dyslexic: what a challenge!" Mémoire 2 CA-SH option D (troubles cognitifs sévères) - Session 2008 By Laurence SOULARD (lewebpedagogique.com) Les Dys au collège (lewebpedagogique.com) The Big Picture Movie Trailer "A dyslexic high school student pursues admission to a competitive college - a challenge for a boy that didn't learn to read until 4th grade. Additional accounts of the dyslexic experience from children, experts, and iconic leaders help us understand that dyslexia is as much a gift as it is a challenge..." (YouTube)MORE videos (YouTube) Dyslexia FAQ (thebigpicturemovie.com) Dyslexie et anglais : une fatalité ? Les outils : Click on the picture.

Related: