Histoire du cinéma Rouleaux narratifs Le principe du « rouleau narratif », grand dessin panoramique déroulant sur papier ou sur soie, fut largement utilisé en Chine et au Japon à partir du Xe siècle par des conteurs comme support narratif. Ces grands dessins cinétiques, servaient à planter le décor, à suivre la progression de l'intrigue et permettait aux spectateurs de voir les déplacements du héros dans les dédales des palais ou des villes… Il pouvait bien sûr y avoir un rouleau pour chaque « plan séquence » du récit, et être accompagné ou non par des musiciens. Théâtre d'ombres Le théâtre d’ombres, quant à lui, est un art très ancien représenté dans tous les pays du monde. Il utilise principalement deux types de marionnettes : celles qui jouent directement à la vue du public celles dont l’ombre, projetée par une source lumineuse, se découpe sur un écran (silhouettes découpées ou personnages formés par l’ombre de la main). Suite >
Montage intertextuel et formes contemporaines du remploi dans le cinéma expérimental | Érudit | Cinémas v13 n1-2 2002, p. 49-67 | Résumé Essai de cartographie des différentes formes de remploi (montage entre oeuvres) dans le cinéma contemporain. À partir d’une distinction entre remploi intertextuel et recyclage (endogène et exogène), on distingue cinq usages principaux du recyclage : élégiaque ; critique ; structurel ; matériologique ; analytique. Ceux-ci permettent de repérer quelques formes particulièrement travaillées dans le cinéma expérimental, telles que l’anamnèse, le détournement, la glose, la variation, le montage croisé, l’effet double-bande… et, toujours, le ready-made. Abstract A cartographic investigation of the different types of sampling (editing between films) found in contemporary cinema. Dans l’histoire de l’art, le remploi constitue probablement la pratique à la fois la plus constante et la plus diverse quant à la fabrication des images. I. Mentionnons que se situent aux deux extrêmes : la version, dont un exemple capital serait les trois versions du Sicilia ! II. A. B. C. D. E.
Artsvivants - Théâtre français © Richard-Max Tremblay Anne-Pascale Clairembourg et Sébastien Dutrieux dans Le Moine noir d'Anton Tchekhov, 2004. Title: Le Moine noir Playwright: Anton Tchekhov Translation: André Markowicz and Françoise Morvan Adaptation and set design: Denis Marleau Coproduction: National Arts Centre French Theatre, manège.mons-centre dramatique, UBU, compagnie de création and the Borderline Festival, within Lille 2004 Cultural Capital of Europe. Artistic collaboration and video production: Stéphanie Jasmin Music: Denis Gougeon Sound design: Nancy Tobin Costumes: Daniel Fortin Lighting: Stéphane Jolicoeur. Vous cherchez des outils pour la connaissance et la pratique du théâtre?
CINEMACLASSIC : L'Age d'or d'Hollywood