background preloader

Le monde grec antique, Mycènes, la colonisation et le monde hellénistique

Le monde grec antique, Mycènes, la colonisation et le monde hellénistique

initiation à l'épigraphie grecque par c.tuan Comment les Grecs de Phocée voguèrent jusqu'à Marseille Il y a 2 600 ans , des navires de la cité grecque de Phocée traversèrent la Méditerranée et fondèrent Massalia, l’actuelle Marseille. Une équipe de scientifiques et de charpentiers de marine percent aujourd’hui le mystère de leurs navires. La terre était enfin en vue. Partis de Phocée, en Asie Mineure, plusieurs semaines auparavant, Protis et ses compagnons étaient épuisés par leur traversée. Le marin grec décida de faire mouiller les galères de sa flotte dans la calanque du Lacydon et de descendre à terre. Quelque temps plus tard, le mariage de Protis et de Gyptis, fille du chef local des Ségobriges, était célébré. Ce mythe fondateur aurait pu rester cantonné aux livres d’histoire. Sous la place Jules-Verne, à quelques pas du Vieux-Port, des archéologues découvrent les vestiges du port antique ainsi que deux épaves : un petit voilier de commerce et une grande barque côtière dans laquelle on repère même quelques fragments de corail rouge, probablement pêché au filet.

Maquette de l'Acropole Sur une longueur de 300 m. à la base et de 170 m.au sommet, large de 156 m. s'élève l'Acropole d'Athènes. Sur une simple butte se dresse un des sites les plus glorieux de notre histoire. C'est Périclès au Vième siècle avant J. Le site vous montre l'Acropole telle qu'elle était, intacte jusqu'en 267 après J. La maquette que je vous présente est donc une reconstitution, le plus fidèle possible, des splendeurs de l'Acropole sans que je puisse y mettre les dorures et la beauté telles que les voyaient les contemporains. Sur cet éperon rocheux s'élève le soleil d'une civilisation qui continue à briller jusqu'à nous. Les douze travaux d'Hercule Odyssée Scène de l'Odyssée, fresque romaine (fin du IIe siècle av. J.-C.) L’Odyssée (en grec ancien Ὀδύσσεια / Odússeia) est une épopée grecque antique attribuée à l’aède Homère[note 1], qui l'aurait composée après l’Iliade, vers la fin du VIIIe siècle av. L’Odyssée a inspiré un grand nombre d'œuvres littéraires et artistiques au cours des siècles, et le terme « odyssée » est devenu par antonomase un nom commun désignant un « récit de voyage plus ou moins mouvementé et rempli d'aventures singulières »[3]. Structure L’Odyssée raconte le retour d’Ulysse, roi d’Ithaque, dans son pays, après la guerre de Troie dont l’Iliade ne raconte qu'une petite partie. Invocation Le titre Odyssée (en grec ancien Ὀδυσσεία / Odusseía) est formé sur le nom grec d’Ulysse (Ὀδυσσεύς / Odusseús). Construction La construction du poème fait se succéder trois « moments » principaux : la Télémachie (chants I à IV) : Télémaque part demander des nouvelles de son père à Pylos et à Sparte, pour interroger Nestor et Ménélas. Résumé

Acropolis Virtual Tour The Virtual Tour of the Acropolis is a web application based on HTML5 technologies (webGL and CSS3D) to display effectively panoramic photographic images in desktop and mobile browsers. The production of panoramic photomosaics at resolutions of several gigapixels was realised between 2010 and 2014 by employing established practices of digital image acquisition and processing. In order to achieve the best possible mapping of natural lighting on the monuments together with the display of shaded details, High Dynamic Range (HDR) imaging techniques were used for capturing and combining different exposure levels of the same theme. Starting from the RAW photos all the way up to the combined and color-corrected finalised panoramas, all intermediate outputs were maintained in order to be able to reproduce and control the entire manufacturing process for future reference.

Travaux d'Héraclès Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Les Travaux d'Héraclès — ou d'Hercule chez les Romains —, également appelés Douze Travaux (en grec ancien Δωδεκαθλος / Dôdekathlos), sont les exploits exécutés par le héros Héraclès sur l'ordre d'Eurysthée. Ils constituent l'un des épisodes les plus célèbres de la mythologie grecque ainsi qu'une source iconographique majeure de l'art occidental. Mythe[modifier | modifier le code] À ce stade, la liste des travaux n'en compte donc que onze. Les travaux d'Héraclès sont tous cités et résumés dans la Bibliothèque du Pseudo-Apollodore[4]. La liste canonique des douze travaux est fixée à l'époque hellénistique, en se référant à la liste des travaux représentés sur les douze métopes sculptés du temple de Zeus à Olympie, datant de la première moitié du Ve siècle av. Liste des travaux[4] Note : l'ordre des travaux varie selon les sources. Les travaux mineurs[modifier | modifier le code] Il fallut dix années à Héraclès pour terminer ces douze travaux.

Odysseus' Journey Edit × A story map BCS - E-Traductions La section Traduction (BCS-TRA) de la Bibliotheca Classica Selecta (BCS) [Pour une liste plus générale de traductions françaises sur la Toile, voir la page spécialisée] 1. La section (BCS-TRA) de la Bibliotheca Classica Selecta (BCS) propose des traductions françaises originales, tantôt annotées, tantôt commentées, d'oeuvres latines ou grecques. Généralement, ces traductions sont intégrées dans le projet Hypertextes louvanistes [section latine et section grecque] qui autorise une lecture de l'oeuvre avec le texte ancien et la traduction française en regard, tout en permettant par ailleurs, livre par livre ou traité par traité, de multiples recherches lexicographiques et statistiques. Pour certains textes, le projet Corpora [section latine et section grecque] autorise ces recherches sur l'intégralité des oeuvres, et non plus sur des livres isolés. 2.

L'anneau : Consigne Consigne - Description : L'anneau central constitue une procédure interactive sur la Toile. Elle est l'oeuvre de l'ingénierie de Boris Maroutaeff. Objectifs : Cette procédure permet à l'utilisateur - enseignant ou apprenant - de mettre en oeuvre, à partir d'un point d'accès unique, quatre instruments de travail qui constituent autant de pièces maîtresses des projets ITINERA ELECTRONICA - HODOI ELEKTRONIKAI et HELIOS. La familiarisation avec ces outils de travail devrait ainsi être rendue plus aisée puisqu'un même bureau de travail relie maintenant différentes ouvertures et/ou exploitations possibles. Aux enseignants et aux apprenants de la langue grecque est offerte, en plus, une possibilité de mutualisation des savoirs par la pratique de descriptions lexicographiques et d'analyses morphologiques pour des formes encore absentes des instruments de travail visés par l'anneau. Dispositif (ou pupitre virtuel) : le dispositif comprend : Instruments de travail : Ultérieurement :

OLYMPOS, la Grèce antique Juxta liens pour le grec, ancien, moderne, dialecte Dictionnaire de terminologie médicale - (Anglais/Grec-Grec/Anglais) Dictionnaire d'argot grec - (en grec) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής -(dico grec du Moyen-Age) Dico grec, grec ancien & anglais - anglais & grec, grec ancien Ressources de textes et livres grecs: Hodoi Electronikai - Ressources importantes de textes classiques grecs Textes Classiques - En grec ancien et moderne Perseus Collection - La plus grande collection de textes classiques grecs Remacle -L'Antiquité Grecque et Latine - Ressources importantes de textes classiques bilingues Project Gutenberg - Ressources importantes de textes grecs Bibliothèque de Projet Homère - propose de très nombreux livres grecs (grec ancien- grec moderne etc..) Διδασκαλείον Ελληνικοτήτας - Ressources de livres grecs Topos Text - Ressources de textes grecs anciens Nouveau Ἑλληνικός Πολιτισμός - Ressources sur le grec ancien et sur la civilisation Nouveau Manuscits grecs de la Bibliotèque Britanique Papyrus de la Constitution d'Athènes

Related: