background preloader

«La grammaire a été au service du pouvoir»

«La grammaire a été au service du pouvoir»
Yannick Chevalier, professeur de stylistique à l’université Lyon-II, présent au festival des idées Mode d’emploi, est spécialiste des rapports entre langue et genre. Le français a deux genres, masculin et féminin : y a-t-il des langues non genrées ? Il existe tous les cas de figure. Certaines langues ne présentent pas de genre : par exemple, le titre du roman Elle et lui de George Sand est intraduisible en hongrois. D’autres langues en ont trois ou plus. Par exemple, le neutre que l’on emploie pour parler des bébés en anglais ou des filles non mariées en allemand : la sexuation des corps n’est donc pas toujours une donnée pertinente pour les langues. Comment le français s’est-il retrouvé avec seulement deux genres, alors que c’est une langue issue du latin ? Progressivement, les mots latins de genre neutre se sont répartis en français entre masculin et féminin, sans doute selon les terminaisons et la manière dont les gens les percevaient. Quentin Girard

Time-travelling 3D tour shows birth of Eiffel Tower Sandrine Ceurstemont, editor, New Scientist TV Imagine visiting the World's Fair of 1889 in Paris, France, and seeing the Eiffel Tower just after it was built. Now thanks to an ultra-accurate 3D reconstruction, you can travel back in time to see it. Created by Mehdi Tayoubi from French company Dassault Systèmes and colleagues, the buildings in the video are represented exactly to scale, down to minute details such as the flags on the main pavilion. This snapshot of Paris is just an example of the periods captured for the project, which recreates the city from medieval times to the present. According to Jean-Marc Leri, director of the Carnavalet Museum, Paris, who worked with the team, visualising the city with such accuracy changed his perception of historical events. The team claims that even the oldest models are extremely realistic, due to the extensive information available from the French national archives, but even so the virtual world will be updated as new findings are reported.

CSC | La nouvelle approche de l'enseignement de la grammaire (Webémission) WebémissionLe 30 novembre 2007 Séquence vidéo La nouvelle approche de l'enseignement de la grammaire(Durée: 1h 17 minutes) Accès à haute vitesse Regardez la vidéo Accès commuté Regardez la vidéo Segments Introduction Issam Massouh, agent principal du rendement des élèves Secrétariat de la littératie et de la numératie (Durée : 1 minute) Accès à haute vitesse Regardez la vidéo Accès commuté Regardez la vidéo Déroulement de la webémission Francis Chalifour, agent du rendement des élèves Secrétariat de la littératie et de la numératie (Durée : 2 minutes) Accès à haute vitesse Regardez la vidéo Accès commuté Regardez la vidéo Table des matières (Durée : 1 minute) Accès à haute vitesse Regardez la vidéo Accès commuté Regardez la vidéo Mise en contexte Guylaine Lachanche, accompagnatrice provinciale, Service d'apprentissage médiatisé franco-ontarien (Durée : 6 minutes) Accès à haute vitesse Regardez la vidéo Accès commuté Regardez la vidéo Cette webémission se partage en 2 parties : Partager :

Top 10 Passages of Paris Based on the idea of a souk, a covered area in which to meet, shop and browse, it is believed that in Paris it was the Galeries du Bois du Palais Royal built in 1786, that became the model for the passages of Paris that appeared in the coming years. This arcade, which used to house 120 luxury boutiques, was one of the most popular spots in Paris before 1830 and surrounds the central gardens of Palais Royal which is open to the public. Imitation of the elegant and highly favoured Galeries du Bois du Palais Royal, saw the construction of galleries such as Galerie Feydeau (1791 – no longer exists), Passage Caire (1798 – present day) and Passage Panoramas (1799 – present day). Following on from this trend, some 30 more passages were built during the Bourbon Restoration (1815-1830) and diffused to other major cities of France and by 1850, Paris boasted almost 150 passages. when today there remain under 30.

Les articles partitifs : du, de la, de l' et des ☞ Fermer fiche - Masculin singulier : DU Exemple : je voudrais du café (le café). - Féminin singulier : DE LA Exemple : je voudrais de la salade (la salade). - Pluriel masculin et féminin : DES Exemple : je voudrais des pâtes (une pâte). Devant une voyelle ou un h muet : "du" et "de la" =DE L' Exemples : je prendrais de l'eau (et pas "de la eau"). je voudrais de l'argent ( et pas "du argent"). 1. 1. du de la de l´ des 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 6. Peaceful Cruises on French Waterways | Living Language Hidden from most roads, deep in the lovely French countryside, are a multitude of waterways. These ancient forms of navigation are still used to transport goods on barges across regions of France. But they are also enjoyed by plaisanciers (boaters), and several companies rent boats where a family or a group of friends can spend several days exploring the French back country. Nivernais Canal Taking such cruises harks back to slower times, when barges would be pulled by horses walking alongside the banks. The scenery is peaceful: calm waters, passing breezes, quiet woods, rolling vineyards, sleepy villages; this delightful rhythm is occasionally broken by the écluses (locks) designed to raising and lowering boats between stretches of water of different levels. It would be difficult to pick a particular region, as many possess their own unique little charm. Canal du Midi

Discours indirect (au passé) & concordance des temps – La grammaire du français Lisez ce dialogue (discours direct) 1- Les verbes introducteurs Quelques jours plus tard, l’homme raconte cette histoire. Observez les verbes en vert : Lorsque l’on raconte une discussion, on passe au discours indirect. ** Il est également possible de rapporter des dires au présent : “Elle me dit qu’elle n’est pas disponible.”, mais dans ce cas il n’y a pas de modification du temps des verbes. Pour introduire une phrase déclarative on utilise “que” : J’ai raté mon avion. => Je lui ai expliqué que j’avais raté mon avion. Pour introduire une question fermée on utilise “si“: Pourriez-vous me mettre sur le prochain vol ? Pour introduire une question ouverte on reprend le mot interrogatif : Quand viens tu ? Pour introduire une question avec “quoi”, “que” ou “qu’est-ce que” on utilise “ce que”: Que veux tu ? Pour introduire une phrase à l’impératif on utilise : de + infinitif : Fais la vaisselle ! 2- Les temps des verbes Comparez maintenant aux temps utilisés dans le discours direct : 3- Les pronoms I.

Films français en streaming Enseigner et partager Je me suis rendu compte au fil des ans que construire des fiches de méthode ou langue avec les élèves était indispensable... Voici quelques propositions. N'oubliez pas de promener votre souris sur la page pour faire apparaître les liens vers les documents à télécharger Fiche grammaire Fiche grammaire : La ponctuation...

Ranskalainen Koskemattomat on kaikkien aikojen menestynein ei-englanninkielinen elokuva. Miksi? Lähes joka neljäs ranskalainen näki sen elokuvateatterissa. Myös Saksassa Koskemattomat hakkasi Hollywoodin hitit. Maailmanlaajuisesti katsojia on jo yli 40 miljoonaa. Koskemattomien tarina on yksinkertainen. Vastoin kaikkia odotuksia miehet ystävystyvät. Olivier Nakachen ja Éric Toledanon ohjaama Koskemattomat (ranskaksi Intouchables – tässä traileri) on tehty erittäin taitavasti. Vasta loppusuoralla kysymykset sisällön epäuskottavista aineksista nousivat liian suuriksi. Ongelmana on elokuvan näkemys vapaasta tahdosta. Onko maailma tällainen? Koskemattomat ottaa liian monta askelta Forrest Gump -elokuvan tyyliseen fantasiaan. Koskemattomat on vanhakantaisesti ilmaistuna poroporvarin unelma, kulttuuritörmäyksien ajan (sukupuolirooleista vapaa) Pygmalion-tarina. Kymmenen miljoonan euron budjetilla tuotettu Koskemattomat on haalinut yli 350 miljoonaa euroa. Eikä Yhdysvalloista tullut tuosta kuin murto-osa. Englanninkielinen uusintaversio on kuitenkin suunnitteilla.

Orthographe grammaticale Conjugaison avec contexte Conjuguer le verbe aux modes, temps et personnes indiqués • 11 modules de 20 verbes • Impression des résultats détaillés • Exercices d'entraînement Conjugaison sans contexte Conjuguer le verbe aux modes, temps et personnes indiqués • 7 modules de 20 verbes • Impression des résultats détaillés • Exercices d'entraînement Genre des mots Choisir le genre des mots • 8 modules de 20 mots • Impression des résultats détaillés • Exercices d'entraînement Graphies des finales en É Choisir l'analyse et la terminaison qui conviennent pour les mots soulignés • 6 modules de 35 phrases • Impression détaillée des résultats • Exercices d'approfondissement Graphies des finales en I et en U Choisir l'analyse et la terminaison qui convient pour les mots soulignés • 8 modules de 25 phrases • Impression détaillée des résultats • Exercices d'approfondissement

La France et ses clichés dans la publicité internationale Aujourd'hui soyons patriotes et créons un article sur la France. Mais pas de n'importe quelle façon puisqu'on va parlé des clichés dans la Publicité à propos de notre pays. Tous les films et médias donnent une certaine image de la France souvent formatée autour de quelques stéréotypes, parmi lesquels on retrouve. Autant de stéréotypes qui colle à la peau de notre pays, culturellement et historiquement très riche. La France : Les clichés liés à la culture et au patrimoine Fyne - Avril 2012 Ce qui est intéressant dans cet article, c'est qu'il y aura bien plus de spots que d'affiches, puisque faire passer des stéréotypes par de simples affiches c'est difficile. On commence par Renault et ces quatre spots, riches en clichés pour promouvoir la French Touch dans l'automobile. Ma préférée - France VS Britain - Un échantillon de la France La France est une .... baguette Quand je vous dit qu'on s'embrasse tout le temps en France Soft Bank &Brad Pitt - La France en 2010 (Rien n'a changé depuis 1950)

Paris comme vous ne l'avez jamais vu "Paris, the city of light" est le travail de Benjamin Trancart, qui a capturé durant près d'un an le spectacle urbain de la capitale. Le résultat : une vidéo captivante de 3 minutes 42 secondes. Chaque photo a été prise au Canon 7D à un intervalle de 4 à 5 secondes, ses sessions durant entre 2 et 3 heures, installation du matériel comprise. "J'ai glané ces plans au jour le jour en sortant du bureau, explique le graphiste parisien. Je me baladais dans le métro avec un rail d'1m80 qui servait à donner un mouvement à la vidéo. Le sac photo de Benjamin Trancart comprenait également une tête motorisée Emotimo TB3.

Les Français champions du monde des vacances VACANCES - Le site de voyages en ligne Expedia a publié les résultats 2012 de son étude Vacation Deprivation, qui analyse les habitudes de la population active en termes de vacances, dans différents pays et continents. L’étude révèle notamment quelles populations disposent de plus de vacances, celles qui les utilisent le plus et quels sont les attitudes et usages qui y sont liés. Et, à ce petit jeu-là -ce n'est pas une surprise-, la France se classe championne du monde toutes catégories. Par ailleurs, 60% des Français déclarent n'avoir jamais annulé ou repoussé des vacances pour des raisons professionnelles, contrairement aux Taïwanais où ce chiffre ne s'élève qu'à 28%. Sans surprise, l'été -à 75%- arrive en tête des saisons préférés des Français pour partir. Enfin, plus de la moitié des Français (53%) consultent régulièrement en vacances leurs e-mails et messages professionnels, une proportion très supérieure à la moyenne européenne (30%) et mondiale (42%). Loading Slideshow

Le nom des stations de Métro prises au pied de la lettre Au milieu des années 90, le photographe Janol Apin a mis en scène les noms des stations du métro Parisien avec humour et imagination. De Monceau à Rue de la pompe en passant par Duroc et Dupleix, les stations parisiennes parlent le langage international du mime.

Related: