background preloader

Espagnol - Académie de Grenoble

Images Hispano-américaines: Du 24 au 31 mars 2017 aura lieu la 12e édition préparée et organisée par l'Association pour la Diffusion de la Culture Hispaniquewww.imageshispanoamericaines.fr. Plus d'informations dans les nouvelles : l’outil que vous connaissez déjà, avec des nouveautés, dont une extension de navigateur possible Les 1 et 2 décembre, nous organisons un colloque intitulé "Flamenco: nouveaux discours artistiques et critiques" en présence d'artistes et d'universitaires. L'entrée au colloque est libre et largement ouverte. Récital de Flamenco: 1er décembre 2016 - 20h30 Théâtre Sainte Marie d'en Bas Novembre 2016 Related:  CANCIONESEspagnol

Espagnol « On ne peut pas terminer sans avoir commencé. Il faut faire les choses jusqu’au bout, risquer. Pour cela, il n’y a pas de meilleur exemple que Picasso. » Botero BOTERO, dialogue avec Picasso Du 24 novembre 2017 au 11 mars 2018 à l’Hôtel de Caumont d’Aix-en-Provence, l’exposition Botero, dialogue avec Picasso présente la riche production du maître colombien sous un angle inédit qui explore ses affinités artistiques avec Pablo Picasso. Cliquez sur le titre de l'article puis sur les onglets LIENS et DOCUMENTS pour en savoir davantage

CANCIONES MI TIERRA, DE GLORIA ESTEFANGAL BOGUÑA, MONTSERRAT A partir de la visualización de la canción, se estructura una actividad relacionada con la descripción física y de carácter, que incide sobre el vocabulario de la ropa. LA TABERNA DEL BUDA, DE CAFÉ QUIJANOLUCHA CUADROS, ROSA Mª Trabajo de léxico (profesiones, nacionalidades, ropa y complementos, familia y relaciones) a partir de la audición de la canción La Taberna del Buda del grupo Café Quijano. ME QUEDO CONTIGO, DE LOS CHUNGUITOSMIELGO CASTELLANOS, JUAN LUIS Práctica basada en esta canción para revisar la comprensión auditiva y el vocabulario de las partes del cuerpo. MUÉVETE, DE RUBÉN BLADESORTEGA MORENO, JOSÉ CARLOS Explotación didáctica de la canción del título para conocer los países de América donde se habla español. Desarrollar la motivación. En las actividades intervienen predominatemente la expresión oral y la comprensión auditiva. ¿QUIÉNES SOMOS? ¡VAMOS A COMER A LO DE BETO! BIOGRAFÍA MUSICAL. MADRID. ¡VERDE!

Instituto Cervantes: aprender español, cursos de español y cultura en España e Hispanoamérica Accueil du site d'espagnol -- Académie de Paris - Accueil eNq9V11T2zAQfOdXePwe26EZCB0nTJtCmxmYpkCmfWMU+5woFZI5yfnor6/sGIgZOyUK6qMtzd5pdbe3Cs9XD8xZAEoqeM9te4HrAI9ETPm0547vLltd97x/FM7JgmxvO/WC+5NT14kYkbLn5sveBAiX3q/rqy+gAQDd/pETiskcIlXZlynKvG9Ezq5Jmu9xwoWgsfMAaibinptmqvjrhFKhTqOfClSEDYiCqcB16Je/K1va9+3gQ/e4s70a+jnuGwJQ+VPgb5mSCEYoFjSGuDZKQpgEowjJMh4RNRvyRNQi++UBum0/pjKiKaMcZAt0TlMuWKuggDKj2Muns+1k7tiQubEEvCJ8ao+4geAKVirnr4G7A8ihclRUl6X0s5wdERFWT36C9+NbI2CEx1vABYMdvOhKShlZe3OZmsb4kQGub4vP2hg07j1XrlGMCZEwRlYLPlMqlR99f7lceiRqpQSp9BJ8um/f9FBWCwpBigy1kDShz6MHabPdtZhRHoulfOdS1p1CkOhlQK3blvolyhCBK6taP6qME0sHoXLIL1EX2vckoQ3SqzAzA0+3LqKK/JZp2wi/3dYVWL1AEMm6gsu06HsbaXAdBnyqZtoYPCGVMXQlwqrnBs+/X99iVTaKDc8sFB9F4DLtl5XQ35x032GFNoV+IDKuGorWUOapHKhVWaoUpKXkyZysbuBxWI/7Sa/qLFQraLU7nU43OAvOTrpBcIhhKEaitda72dJga0E+byaXTeNAGqZugmayUQjfLk01HOLRdo3W4puO6vwG71A/K5jGf8Uxzxjz9yMgmxwKkRl6FdtTX3OlOzgDqcY3w52u5mBbqC15oy3cn1CN9tbE/wOH9Y+0/U+lXUY2YTQiSr+XbXklmzZ2s1CL+/XiznSWvWRsTZYHVQdpKU7ZQ+UT7H3dne6Ifz7t8lY4YP6WTsUSOX8Erze8m54w9dMXe6b54hFDP3es/aO/f/cwLA==

Canciones para practicar el presente de subjuntivo Colgamos los videos de algunas de las canciones que hemos utilizado en clase para practicar el presente de subjuntivo, dejamos también las letras incompletas para que podáis practicar en casa. Atención también al uso de 'ojalá' para expresar deseos. Esperamos que sea -¡subjuntivo! OJALÁ QUE LLUEVA CAFÉ Juan Luis Guerra (República Dominicana) OJALÁ Silvio Rodríguez (Cuba) Ojalá que las hojas no .. .......... el cuerpo cuando .......... para que no las ......... ................... en cristal ojalá que la lluvia ............. de ........ milagro que ............ por tu cuerpo ojalá que la luna ............ ............... sin ti ojalá que la tierra no te ....... los pasos. Ojalá que la aurora no .... gritos que ............ en mi espalda ojalá que tu nombre se le ............. a esa voz ojalá las paredes no ................. tu ruido de camino cansado ojalá que el deseo ... .......... tras de ti a tu viejo gobierno de difuntos y flores. (estribillo, x2) A DIOS LE PIDO Juanes (Colombia)

Memoria y dictaduras...- Espagnol Séquence proposée par Mme Pouvreau Monica, professeur d’espagnol au Collège Fabre d’Eglantine de La Rochelle. • Présentation de la séquence Cette séquence est destinée à un niveau B1. • Les supports d’étude 1) Deux témoignages authentiques enregistrés par Marjorie Tapia, assistante chilienne au Collège Fabre d’Eglantine de La Rochelle ( 2008-2009). 2) " Yo soy desaparecido" extrait de VIVA, la revue de Clarín, dans le manuel de terminale " Así es el mundo" 3) " Tango de las madres locas" chanson de de Carlos Cano • Tâche de fin de séquence Activité langagière évaluée (expression orale) El padre de Gabriel testimonia y evoca la detención de su esposa y de su hijo Gabriel en los tiempos de la dictadura en Argentina. Le professeur demandera aux élèves de faire le point sur les différents documents étudiés, de manière à réactiver le lexique et les faits de langue nouveaux rencontrés dans la séquence. • Séances Séance 1 Una joven chilena cuenta lo que vivió su madre, siendo niña. Séance 2 Séance 3

Jeux - espagnol Une toute nouvelle rubrique apparaît sur logicieleducatif.fr : les jeux sur l'espagnol. Elle s'adresse bien évidemment aux élèves du collège. On trouvera donc cette section dans les jeux pour le collège... Le principe est le même que pour les jeux d'anglais : systématiquement on retrouvera les fiches qui accompagnent les jeux. Le but est de favoriser le réinvestissement des progrès d'un support vers un autre. Il est tout à fait possible de commencer par les jeux et de finir par les fiches ou bien de faire l'inverse. Canciones españolas ¡Vale! En esta página los servicios de Google Analytics y de Google Adsense hacen uso de cookies. Más información Cookie Consent plugin for the EU cookie law Canciones Ejercicios de escucha con canciones en español A Dios le pido **Juanes Amanda **Víctor Jara Amores **Mari Trini Baile de la tabacalera (flamenco) **Del filme Carmen Burbujas de amor ***Juan Luis Guerra Clandestino **Manu Chao Cruz de navajas ***Mecano El talismán ***Rosana Eres tú *Mocedades Eres un enfermo **Las Supremas de Móstoles Frío, frío ***Juan Luis Guerra Gracias a la vida **Tania Libertad Guantanamera */**Celia Cruz Hasta siempre ***Carlos Puebla Hijo de la luna ***Mecano La bamba *Ritchie Valens La camisa negra **Juanes La colegiala **Walter León La frontera **Lhasa de Sela La gota fría ***Carlos Vives La tortura **Shakira Libertad sin ira **Jarcha Llegará la tormenta **Amaral Macarena **Los Del Río Malagueña salerosa **Chingón Mediterráneo ***Serrat Me gustas tú *Manu Chao Me llaman calle */**Manu Chao Me muero por ella **Bordon-4 Privacidad

Mi Vida Loca : cours en ligne d'espagnol pour débutants Mi Vida Loca (My Crazy Life) est un feuilleton sous-titré (anglais-espagnol) produit par la British Broadcasting Corporation (BBC) pour apprendre l'espagnol. Il s'adresse aux débutants mais aussi aux apprenants avancés qui souhaiteraient rafraîchir leur mémoire. Le personnage principal du feuilleton qui n'est autre que l'apprenant entame un périple à Madrid. Avant de partir, il(elle) reçoit une enveloppe de son amie Teresa qui lui donne des indications. A peine arrivé à Madrid, l'apprenant est confronté aux situations courantes de la vie : saluer, se renseigner auprès de quelqu'un, commander un repas... Toutes situations qui lui permettent d'apprendre des mots et des expressions de la langue espagnole. Mi Vida Loca est un cours passionnant conçu pour être complété en 12 semaines mais l'apprenant peut choisir d'aller à son propre rythme. En outre, le site du cours comporte un guide pour l'apprenant et l'enseignant.

Ejercicios de español Canciones | A vueltas con E/LE Nos van a dar las uvas es una expresión que usamos cuando tardamos en hacer algo. Es una expresión enfática para apurar a la persona y evitar más retrasos en una acción. Por ejemplo, “Si no te apuras, nos van a dar las uvas y no vamos a llegar al concierto”. Básicamente decimos que si no hacemos algo pronto, vamos a llegar a Nochevieja sin haber completado un asunto. Decíamos que en la Nochevieja es tradicional tomar las doce uvas de la suerte por cada campanada de medianoche. Y como errar es de humanos, ha habido ocasiones en las que el locutor de televisión se ha equivocado y ha confundido las doce campanadas con los cuartos creando una confusión nacional Las doce uvas se supone que es un invento de los comerciantes del siglo XIX para buscar salida a un gran excedente de uva. ¿Y qué tal si mejoramos la comprensión auditiva con una canción? Solución. Aprendamos ahora un poquito sobre tradiciones de año nuevo en diferentes países del mundo. Para el próximo año, optimismo ante todo

À la Une : Nuevas tecnologías Par Claudie Gallas-Launet et Chantal Guillet L’U.E vient d’obliger Google et les moteurs de recherche à supprimer certains liens pour protéger l’identité des personnes. Avec l’essor des smartphones, des réseaux sociaux, et ce, de plus en plus jeune, le thème des nouvelles technologies est riche de ressources à utiliser en classe à tous niveaux. Et à cette occasion, El País publie un article sur ce « droit à l’oubli », pour faire effacer nos données personnelles publiées sur internet et les réseaux sociaux : Les ressources par thème sur le site académique de Grenoble : activités, conseils, articles, les dangers d’internet, une chanson : Séquences pédagogiques autour des nouvelles technologies : En collège : « Relacionarse » : Niveau A2 savoir trouver des arguments pour convaincre la ciudad.

Related: