background preloader

American or British

American or British
One of the ways in which American English and British English differ is in spelling. Historical origins[edit] Extract from the Orthography section of the first edition (1828) of Webster's ADEL, the root of many American vs. British English differences: -re, -er (6); -our, -or (7); Dropped e (8); -or vs. -er (10); -ce, -se (11); doubling consonants with suffix (15) American medical text from 1814 showing the British English spellings still used at the time, such as "tumours", "colour", and "centres". In the early 18th century, English spelling was not standardised. Webster was a strong proponent of English spelling reform for reasons both philological and nationalistic. The spelling systems of most Commonwealth countries and Ireland, for the most part, closely resemble the British system. Latin-derived spellings[edit] Popularity of some of the spelling differences mentioned on the English Wikipedia as of March 2013. -our, -or[edit] Derivatives and inflected forms Exceptions Commonwealth usage

Dico FR : définitions, synonymes, conjugaisons Les informations recueillies sont destinées à CCM Benchmark Group pour vous assurer l'envoi de votre newsletter. Elles seront également utilisées sous réserve des options souscrites, par CCM Benchmark Group à des fins de ciblage publicitaire et prospection commerciale au sein du Groupe Le Figaro, ainsi qu’avec nos partenaires commerciaux. Le traitement de votre email à des fins de publicité et de contenus personnalisés est réalisé lors de votre inscription sur ce formulaire. Toutefois, vous pouvez vous y opposer à tout moment Plus généralement, vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi. Vous pouvez également à tout moment revoir vos options en matière de prospection commerciale et ciblage.

The 100 Best Books of All Time Many publishers have lists of 100 best books, defined by their own criteria. This article enumerates some lists of "100 best" books for which there are fuller articles. Among them, Science Fiction: The 100 Best Novels (Xanadu, 1985) and Modern Fantasy: The 100 Best Novels (Grafton, 1988) are collections of 100 short essays by a single author, David Pringle, with moderately long critical introductory chapters also by Pringle. For publisher Xanadu, Science Fiction was the first of four "100 Best" books published from 1985 to 1988. Lists[edit] See also[edit] References[edit]

Manual of Style/Spelling This is the Manual of Style (spelling) guideline page, a handy reference for editors. Please note: If you are not familiar with a spelling, please do some research before changing it – it may be your misunderstanding rather than a mistake, especially in the case of American and British English spelling differences and Long and short scales. English spelling comparison chart[edit] This table gives the accepted spellings (following government guidelines and major dictionaries). The spelling systems of unlisted Commonwealth countries, such as India, Pakistan and Singapore, are generally close to the British spelling system, with possibly a few local differences. See Notes for explanations of the references above. Other spelling differences[edit] Throughout this section, the variants here regarded as "British" are also used in Australia (in most cases), as well as in other Commonwealth countries and in Ireland. Preferred variants[edit] Archaic spelling[edit] International organizations[edit]

British English British English (BE, en-UK or en-GB)[1] is the broad term used to distinguish the forms of the English language used in the United Kingdom from forms used elsewhere.[2] The Oxford English Dictionary applies the term to English as "spoken or written in the British Isles; esp[ecially] the forms of English usual in Great Britain", reserving "Hiberno-English" for the "English language as spoken and written in Ireland".[3] Nevertheless, Hiberno-English forms part of the broad British English continuum.[citation needed] Others, such as the Cambridge Academic Content Dictionary, define it as the "English language as it is spoken and written in England. History[edit] English is a West Germanic language that originated from the Anglo-Frisian dialects brought to Britain by Germanic settlers from various parts of what is now northwest Germany and the northern Netherlands. The more idiomatic, concrete and descriptive English is, the more it is from Anglo-Saxon origins. Dialects[edit] 'a' æ 'aa' æː

Patati Online Etymology Dictionary Japanese tea ceremony The elaborate and refined Japanese tea ceremony is meant to demonstrate respect through grace and good etiquette as demonstrated here by Dr. Genshitsu Sen, 15th Grand Master of the Urasenke Tea School. The Japanese tea ceremony, also called the Way of Tea, is a Japanese cultural activity involving the ceremonial preparation and presentation of matcha, powdered green tea. In Japanese, it is called chanoyu (茶の湯?) or sadō, chadō (茶道?). The manner in which it is performed, or the art of its performance, is called (o)temae ([お]手前; [お]点前?). Tea gatherings are classified as an informal tea gathering chakai (茶会? History[edit] An open tea house serving matcha (ippuku issen 一服一銭, right) and a peddler selling extracts (senjimono-urija:煎じ物売, left) in Muromachi period illustrated in 24th poem match in Shichiju-ichiban shokunin utaawase (ja:七十一番職人歌合, Seventy-one Poetry Matches on the (142) Occupations, a copy of Tokyo National Museum reproduced in 1846, originally compiled in 1500). Venues[edit]

Cours de néerlandais gratuits FREE READABILITY FORMULAS TOOLS : FREE READABILITY TESTS FOR YOUR TEXT Our Automatic Readability Checker takes a sample of your writing and calculates the number of sentences, words, syllables, and characters in your sample. Our program takes the output of these numbers and plugs them into seven popular readability formulas. These readability formulas (see below) will let you know the reading level and grade level of your text and help you determine if your audience can read your writing. (Note: We also have separate readability tools to calculate grade levels using the Fry Graph, Raygor Estimate Graph, Spache Formula, and New Dale-Chall Formula, located here: Free Readability Calculators and Text Tools). Directions: Paste in a sample of text and click "CHECK TEXT READABILITY." A sufficient sample size consists of 4-5 full sentences; approximately 200 - 600 words total. Paste a sample of plain text in the box. Our free readability formula tool will analyze your text and output the results based on these readability formulas. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Royal Army Medical Corps The Royal Army Medical Corps (RAMC) is a specialist corps in the British Army which provides medical services to all British Army personnel and their families in war and in peace. Together with the Royal Army Veterinary Corps, the Royal Army Dental Corps and Queen Alexandra's Royal Army Nursing Corps, the RAMC forms the British Army's essential Army Medical Services. The RAMC does not carry a Regimental Colour or Queen's Colour, although it has a Regimental Flag, nor does it have battle honours, as elements of the corps have been present in almost every single war the army has fought. Because it is not a fighting arm (non-combatant), under the Geneva Conventions, members of the RAMC may only use their weapons for self-defence. For this reason, there are two traditions that the RAMC perform when on parade: Insignia[edit] The RAMC, like every other British regiment, has its own distinctive unit insignia. History[edit] Army surgeons carry out an operation during the Second World War Units[edit]

Nederlands Woordenschat en Grammatica

Related: