background preloader

La correction phonétique en français langue étrangère : enseignement et évaluation en laboratoire multimédia

La correction phonétique en français langue étrangère : enseignement et évaluation en laboratoire multimédia
1Confrontés à l’extrême diversité des besoins et des difficultés d’apprenants non francophones en provenance d’une quarantaine de pays dans l’acquisition de la prononciation du français, l’Institut de Langue et Civilisation Françaises (ILCF, institut de FLE de l’Université de Neuchâtel) a choisi de soutenir leur apprentissage de l’oral en leur offrant à la fois un cours théorique de phonétique et un entraînement systématique de la prononciation en laboratoire multimédia. Pour ce faire, les enseignants de l’ILCF ont conçu un système d’enseignement fondé sur la définition de profils types (« parcours fléchés de phonétique » ou PFP) selon la langue maternelle de l’apprenant, dont le but est de lui permettre de travailler en autonomie guidée « pour un travail plus précis, plus ciblé et sans nul doute… plus efficace » (Guimbretière 2000 : 160). I.1. Trois exemples concrets de PFP 5Nous prendrons comme exemple les PFP à l’attention des étudiants chinois, hispanophones et russophones. 2.1. Related:  exercices de phonétique

La classe de français La prosodie La Prosodie est l'étude des phénomènes de l'accentuation et de l'intonation (variation de hauteur, de durée et d'intensité) permettant de véhiculer de l'information liée au sens telle que la mise en relief, mais aussi l'assertion, l'interrogation, l'injonction, l'exclamation…. Fonction de l'accentuation Notons qu'il existe en français (comme en anglais) une règle de collision d'accent interdisant la succession de deux syllabes accentuées ; on obtiendra par exemple Le ballon mais le ballon rouge avec un accent secondaire sur [ba]. L'intonation Modalités intonatives Énoncé déclaratif (ligne mélodique descendante) Énoncé impératif (chute mélodique) Énoncé interrogatif (ligne mélodique montante) Énoncé pourvu d'un marqueur grammatical interrogatif (intonation neutre) Par ailleurs, l'intonation peut marquer une modalité appréciative, autrement dit les émotions telles que la colère, la tristesse, la surprise…. Découpage mélodique on découpera de la manière suivante : alors qu'on aurait pu choisir :

exercice sur les liaisons Pauline Croze, née le 4 mai 1979 à Noisy-le-Sec en Seine-Saint-Denis, est une chanteuse et musicienne française. Ses chansons se rapprochant du style pop/folk. La chanson "T'est beau" c'est le single de son premier album "Pauline Croze" enregistré en 2004 et sorti en février 2005. Paroles T'es beau, T'es beau parce que t'es courageux, De regarder dans le fond des yeux, Celui qui te défie d'être heureux. T'es beau, T'es beau comme un cri silencieux, Vaillant comme un métal précieux, Qui se bat pour guérir de ses bleus. C'est comme une rengaine, Quelques notes à peine, Qui forcent mon cœur, Qui forcent ma joie, Quand je pense à toi, A présent. J'ai beau, J'ai beau me dire qu'au fond c'est mieux, Même si c'est encore douloureux, Je n'ai pas de recoin silencieux. C'est comme une rengaine, Quelques notes à peine, Qui forcent mon cœur, Qui forcent ma joie Quand je pense à toi, T'es beau... Question : Parmi les mots en gras lequel/lesquels se prononcent avec le son /OE/ ouvert ?

Recherches Prononciation - Méthodes - Outils 1. La production orale des apprenants. Prendre la parole, à la place de la lecture ou de l'écriture. 2. Enregistrement de séquences (exercices), dialogues et créations à l'aide d'un magnétophone web (Twaud.io, AudioBoo, etc.). 3. 4. 5. enregistrements, répérer les erreurs ou difficultés et corriger / améliorer la prononciation. 6. sur les difficultés, problèmes et erreurs de prononciation. 7. 7. 8. entre apprenants, des pratiques pédagogiques motivantes et chargées de sens, ainsi que le partage des expériences didactiques ouvertes au monde. 9. - augmentation de la production orale face et en même temps que les autres compétences langagières. - éveil et découverte de la conscience phonologique. - application des stratégies d'échauffement et autocorrection pour améliorer la prononciation du FLE. - importance de la collaboration (entraide, correction entre pairs, échanges). - rôle décisif de l'expérience (surmonter des difficultés, entrainements, corriger des stratégies didactiques traditionnelles.

Tutorat et tâches de production orale - Echanges Campus FLE Education STRATÉGIES CORRECTION Prononciation FLE A. Correction des voyelles B. Correction des consonnes TUTORIELS VIDÉO: comment prononcer les sons français Les phonèmes de Juliette Le son [y] Le son /OE/ Le son [z] Voyelles nasales Correction Nasales Le son [ Semi-consonne [j] Semi-consonne [ - ECOUTE ET RECHERCHE des erreurs de prononciation dans les enregistrements. Applications de l'effort articulatoire - Ex.: Echanges Campus FLE - Oral FLE Prononciation - UStream Campus Autocorrections - Exemples; Echanges Campus FLE - Oral FLE Prononciation - UStream Campus Enregistrements collaboratifs entre apprenants Echanges Campus FLE - Oral FLE Prononciation - UStream Campus CONSULTEZ AUSSI: Types de correction de la prononciation - Apprenants FLE OBJECTIFS ET MÉTHODES de la recherche-action 1. 2. (Twaud.io, AudioBoo, etc.). 3. 4. 5. enregistrements, répérer les erreurs ou difficultés et corriger / améliorer la prononciation. 6. 7. 8. 9. 10. - éveil et découverte de la conscience phonologique. Blog Echanges Campus FLE

Des syllabes et des couleurs Nous avons récemment présenté AraWord, logiciel gratuit permettant d'associer simultanément des pictogrammes aux mots saisis au clavier. Coupe-mots est un autre de ces outils qui s'incrit dans une démarche visuelle d'aide à la pratique de l'oral et de l'écrit. Fonctionnalités Après avoir installé le logiciel, l'application doit être recherchée dans le dossier des programmes (en général Program Files pour Windows). L'interface de l'outil est très simple; un menu permet d'accéder à un certain nombre de manipulations très pratiques : Mise en forme de la policeDistinction des sons complexesDistinction des syllabesDistinction des voyelles et des consonnes Pour pouvoir visualiser ces distinctions le logiciel applique un code couleur. Des applications multiples Le logiciel est souvent présenté comme un outil à destination de personnes en situation de handicap (troubles DYS, daltonisme). Version 1.0 testée sous Windows 7 Site de l'auteur :

orthophonie Page : 12345 Objectif : segmenter un mot court en phonèmes (2). apparier les phonèmes identiques. règle : on distribue 6 cartes à chacun, et on en pose une au milieu (ex : "chat"). Si le premier joueur possède une carte avec un phonème commun au mot du milieu ("ch" ou "a", exemple : "chou" ou "pas") il pose sa carte contre la première. S'il peut poser d'autres cartes, il continue. note : pour les enfants les plus en difficultés, il est possible de sélectionner les mots. Contient : images 8 pièges ou bonus. => Certaines images permettent de travailler les diconsonnantiques encore une note : Ces images sont toutes des paires minimales....Elles peuvent être utilisées autrement. Toutes les images : Monosyllabes : On invente une formule magique par joueur (contenant les phonèmes ciblés par l'ortho )ou on choisit chacun 1 ou 2 phonèmes. On pioche, chacun son tour, une carte "ingrédient". Cartes spéciales : : toutes les images

sons: voyelles et consonnes II.1 Historique de la production orale en classe de langue L’oral a été introduit vers 1910 avec la méthode directe qui consistait à imiter l’apprentissage de la langue maternelle. Le français était proscrit et le professeur exposait l’élève à la langue en montrant des objets et en les nommant en anglais. Transition: cap sur la communication.Les années 1970 voient naître l’ approche Notionnelle/Fonctionnelle, il ne s’agit plusd’une méthode mais d’une approche, terme qui témoigne d’une réflexion sur les processusd’apprentissage. II.2 Production orale et approches actuelles II.2.1 La place de la production orale dans les approches communicatives. C’est seulement depuis les années 80 que l’enseignement des langues a pour objectif la communication à proprement parler, cet objectif communicationnel coïncide avec l’élargissement de l’Europe, la mobilité de l’emploi et le besoin de communiquer efficacement à l’écrit comme à l’oral. E.

Types de correction de la Prononciation FLE Types de correction de la prononciation en collaboration 1. - Répétition 2. - Autocorrection 3. - Renforcement / Effort articulatoire 3a. - Cris, bruits ou onomatopées (abeille, vache, machines, etc.) 3b. - Chanson ou poème 4. - Appareil phonatoire: position des lèvres, images 5. - Stratégies face aux difficultés phonèmes ( ti - ty, a - an, e - in, mizmo) 6. - Indications ou réflexions phonétiques (la liaison, c'est un "s" sonore, vayelle nasale) Types de correction de la prononciation - Apprenants FLE 1. Répétition Ecouter et répéter 2. Tutorat et tâches de production orale - Stratégies pour la correction de la Prononciation - Tutoriels Vidéo: comment prononcer les sons français - Productions orales - Tutorat Recherche et Conscience des erreurs de prononciation Entraînement et préparation des nouveaux enregistrement audio Applications de l'effort articulatoire - Echanges Campus FLE - Oral FLE Prononciation Autocorrections - Exemples: Echanges Campus FLE - Oral FLE Prononciation

Related: