background preloader

British and Irish dialects and accents - We Love Accents

British and Irish dialects and accents - We Love Accents
Related:  Regionenglish4brazucas

The secrets of the posh accent – video Want to talk like the toffs in new film The Riot Club but unsure of your vowels? Let our expert guide you to the perfect upper received pronunciation and you'll never find yourself tongue-tied at a garden party or in an Oxbridge quad again •How to talk posh: a rarely marvlous glossary •Posh Britain: will they always lord it over us? •Quiz: how posh are you? •Laura Wade on Posh and The Riot Club Phonetic Chart Interactive Phonemic ChartCreated by Adrian UnderhillThis excellent teaching tool gives audio examples of the English phoneme set. Click on the phonemes to hear the sound and a sample word. Find out more about how the chart works and how it can help you in the classroom in a series of exclusive videos with Adrian dedicated to teaching pronunciation skills.Adrian Underhill is the series editor for the Macmillan Books for Teachers and author of Sounds Foundations, the inspiration behind the award-winning Sounds: Pronunciation App. More about Adrian Underhill Pronunciation Skills Videos

Sounds Familiar? What you can hear You can listen to 71 sound recordings and over 600 short audio clips chosen from two collections of the British Library Sound Archive: the Survey of English Dialects and the Millennium Memory Bank. You’ll hear Londoners discussing marriage and working life, Welsh teenagers talking with pride about being bilingual and the Aristocracy chatting about country houses. You can explore the links between present-day Geordie and our Anglo-Saxon and Viking past or discover why Northern Irish accents are a rich blend of seventeenth century English and Scots. What you can do In addition there are interpretation and learning packages relating to the dual themes of language variation and language change within spoken English. In Regional Voices you can explore the differences that exist in spoken English as you move across the country, while Changing Voices gives you the chance to hear how English has changed in different parts of the country over the last fifty years.

The Psychology of Getting More Done (in Less Time) In today’s busy world, we’ve become a people obsessed with productivity and “work hacks.” Getting more done in less time allows us to get ahead, and even gives us more availability to do the things we love outside of work. The problem we run into is that it is easy to get motivated, but hard to stay disciplined. Most of us look at productivity in the wrong way: task management tools are shiny at first and then go unused. At Help Scout we hold the belief that “achievement isn’t about doing everything, it’s about doing the right things.” Focus and consistency are the bread-and-butter of being truly productive. Productivity in a 3 Minute Video I collaborated with Mitchell Moffit of the ASAPscience team to create the above video. Click play to learn… Why worrying about having “more willpower” is a fool’s game.How world class experts stay productive… and what they do differently.The reason why better energy management = a more productive you.Big pitfalls that lead to busywork and procrastination.

What Britain's county dialects can tell us about the national character When I examined the wonderful collection of glossaries of county dialects I realised just how monastic was the zeal with which the Victorian lexicographers went about their compiling. Just as they collected the rocks, butterflies and ancient antiquities that now fill our museums, so (predominantly between 1850 and 1880) they went around collecting examples of local dialect from every county in England and several in Scotland – and even some specific industrial communities such as the mining villages of Yorkshire and Durham. I learned much about the British character through the English language. One of the more interesting aspects of English is the love of identifying action and sound through semi-onomatopoeic phrases. These jolly, affectionate and inventive expressions are known in the linguistics community as "reduplicative rhyming compounds". On matters of climate, Scotland has the final say.

Add phonetic transcription to any English text with Phonetizer The Listening Project The Listening Project is a partnership between BBC Radio and the British Library that invites people to share an intimate conversation, to be recorded and broadcast by the BBC and, if suitable, curated and archived by the British Library. These conversations will form a unique picture of our lives today, preserved for future generations. Visit The Listening Project website (BBC) and get involved. Throughout the Project, our experts will be discussing these conversations and highlighting related recordings in the archive, on their Sounds blog. Visit the Sounds blog and join the conversation. Sounds at the British Library Our Sounds website showcases over 50,000 recordings from our world-class collection of 3.5 million items. Listen now to over 50,000 sounds. Oral history and research Oral history in the classroom Our Learning website suggests many opportunities for using audio material in schools. And are you sitting or sat at a computer? The BBC and the British Library: in partnership

Bosses Behaving Badly Barbara Pachter has seen it all. President of Pachter & Associates, a consultancy specializing in etiquette and gender issues, she’s coached executives around the world on the finer and grosser points of protocol—from who holds open the door for whom to how to tell the boss his fly is down. With clients ranging from DaimlerChrysler, IBM, and Pfizer to NASA and the Department of Defense, Pachter has witnessed all manner of etiquette blunder. The common thread: executives’ lack of self-awareness. In this conversation, edited here for length, HBR’s Gardiner Morse spoke with Pachter about how etiquette rules are evolving and the fundamentals that every executive should know. What’s the most surprising etiquette violation you’ve seen? I didn’t see this firsthand, but it was reported to me independently by two employees who were there when it happened. Most bad business behavior is subtler than that. Most bad manners arise because executives aren’t paying attention to what they’re doing.

Norfolk schools seek to reclaim derided dialect | UK news Thass a rum 'un, bor, as Norfolk folk might say. Thousands of children are to be taught the county's dialect at school as part of a project to promote the much-maligned rural accent. Derided by city slickers and mocked in adverts for "bootiful" Bernard Matthews turkeys, Norfolk's mother tongue will be recorded and practised by pupils in 11 schools after Friends of Norfolk Dialect, or Fond, was awarded a £24,600 grant to introduce understanding and appreciation of the rich vernacular. "It's critically important that youngsters are aware that there's a wonderful, rich dialect that they need to use or lose. It's not something to be ashamed of," said Norfolk writer and broadcaster Keith Skipper, who founded Fond seven years ago. The Lost in Translation project, which is being funded by the Local Heritage Initiative, was born of a fear that the spread of Norfolk speech was, in the words of Mr Skipper, "wassanwotterwuz", or worse that what it was.

Non-native pronunciations of English Non-native pronunciations of English result from the common linguistic phenomenon in which non-native users of any language tend to carry the intonation, phonological processes and pronunciation rules from their mother tongue into their English speech. They may also create innovative pronunciations for English sounds not found in the speaker's first language. Overview The speech of non-native English speakers may exhibit pronunciation characteristics that result from such speakers imperfectly learning the pronunciation of English, either by transferring the phonological rules from their mother tongue into their English speech ("interference") or through implementing strategies similar to those used in primary language acquisition.[1] They may also create innovative pronunciations for English sounds not found in the speaker's first language.[1] English is unusual in that speakers rarely produce an audible release between consonant clusters and often overlap constriction times. Examples

Social Q's