background preloader

Apprendre le francais avec le cinema francais - Isabelle Servant

Apprendre le francais avec le cinema francais - Isabelle Servant
Bienvenue sur le site « Apprendre le français avec le cinéma français » ! Welcome to « Learn French with French cinema» ! Ce site vous aide à pratiquer le français (langue étrangère) tout en découvrant le cinéma français This website helps you to practice French (foreign language) while discovering French cinema >>> Click here for a - PRESENTATION IN ENGLISH - 1. Accès aux documents Pour avoir accès aux différents supports pédagogiques, passez la souris sur les photos (pellicules) en haut du site (exemple : photo d'Amélie Poulain pour les films). Rq : Si les menus déroulants n’apparaissent pas (sous certaines versions d’Internet Explorer notamment) : . 2. >>> Pour les enseignants : cliquez sur le lien conseils d’utilisation du site en classe - le cinéma en cours de FLE 3. Histoire du cinéma français, de la naissance à nos jours Histoire du cinéma en 10 lectures... Chaque page se présente ainsi : . Chaque page se présente ainsi : . Chaque page se présente ainsi : . 4. 1. 2. 3. 4.

http://www.cinemafrancais-fle.com/Histoire_cine/guide.php

Related:  des sites pour apprendre plein de choses différentesUPE2ACINEMATOGRAPHIE FLEMontage vidéoAllophones

Le fonctionnement de notre appareil respiratoire L’approvisionnement des organes en dioxygène de l’air Problème : comment fonctionne notre appareil respiratoire pour approvisionner en dioxygène nos organes ? I – Le trajet de dioxygène : de l’air à l’appareil respiratoire A/ L’air est une source de dioxygène D’après nos observations, l’air est composé de plusieurs gaz : – azote 78% – dioxygène 21 % – dioxyde de carbone 0.03 % – vapeur d’eau (variable selon la température) Site de Français Langue Etrangère -ressources Du 12 au 20 mars 2016, la richesse et la diversité de la la langue française sont en fête en France et partout dans le monde. Vous êtes invités à participer aux activités disponibles en ligne sur le site Franc-parler, le site des professeurs de français langue étrangère. Un grand succès pour mon projet etwinning « Premiers pas CLIL/EMILE en français »: Pour en savoir plus, vous pouvez consulter le Twinspace de notre projet 2016… Clone Zone est un outil web qui permet de personnaliser n’importe quel site web, créant un faux site. Cet outil pourrait être utile en classe de fle pour que nos élèves créent des journaux on line.

Apprendre les langues étrangères grâce au sous-titrage à la télévision et au cinéma ? Une étude commanditée par la Commission européenne, dans le cadre de sa politique pour le multilinguisme, a analysé le potentiel du sous-titrage pour encourager l’apprentissage et améliorer la maîtrise des langues. Un échantillon de 6 000 personnes couvrant un total de 33 pays (Union européenne ainsi que l’Islande, la Norvège, le Liechtenstein, la Suisse, la Croatie et la Turquie) ainsi que 5 000 étudiants universitaires de cette même zone, ont été interrogés sur leurs habitudes de spectateurs, sur leurs préférences en matière de doublage ou sous-titrage et sur leurs compétences linguistiques. D’après cette enquête, le sous-titrage contribue à l’amélioration des compétences en langues étrangères et est également susceptible de sensibiliser et motiver à l’apprentissage des langues, aussi bien dans des contextes formels qu’informels, contribuant ainsi à la création d’un environnement favorable au multilinguisme.

Les Plans au Cinéma I. Mouvements de caméra Il existe de nombreux appareils utilisés pour faire des mouvements de caméra, comme le chariot de travelling, les grues, ou la Louma qui permettent des mouvements de caméra réguliers, la Steadicam qui elle aussi permet de tourner des séquences dont le mouvement est régulier sans être limité par la structure des appareils précédemment cités. Pour tourner une scène dynamique, on peut utiliser tout simplement une caméra portée, les secousses alors vont apporter plus de dynamisme. Tous les films et toutes les scènes n’ont pas besoin d’effet de mouvement. Par exemple, la caméra statique qui a fait le style de Takeshi Kitano ne nuit absolument pas à la puissance dramatique de ses films.

UPE2A Collège Olympique –> des fiches à imprimer (niveaux cycles 2 et 3) en français, maths, anglais, histoire, géographie, éducation civique et sciences. –> « Adapter sa pédagogie à la présence d’élèves allophones en classe ordinaire« : résultats d’une enquête menée par le CASNAV de Créteil. Cette étude est entièrement disponible en ligne sur le site du Canopé de Créteil. Il ne s’agit pas seulement de constatations mais aussi de conseils pratiques et pédagogiques pour accueillir au mieux les élèves allophones dans les classes ordinaires. … d’histoire-géographie, de lettres et de SVT: un ensemble de fiches prêtes à l’emploi pour faire travailler ou évaluer les élèves allophones en classe ordinaire. … d’arts plastiques: des activités pour apprendre le vocabulaire de base des arts ainsi que des activités complémentaires sous forme de jeux.

Actualités / News Rédactrices : Laurence De Cock, Patricia Legris Le collectif Aggiornamento a été auditionné le 13 mars 2014. Vous trouverez ci-dessous le canevas de notre intervention, une déclaration de Suzanne Citron ainsi que le Compte-rendu de la discussion. Notre intervention : Scolariser les élèves allophones et les enfants des familles itinérantes - Ressources pour les EANA Accueillir les élèves et les parents nouvellement arrivés en France L'obligation d'accueil dans les écoles et les établissements s'applique de la même façon pour les élèves allophones nouvellement arrivés en France que pour les autres élèves. Cet accueil commence par une information claire et accessible qui présente le système éducatif français, les droits et devoirs des familles et des élèves ainsi que les principes qui régissent le fonctionnement de l'École. Mettre à disposition un livret d'accueil bilingue Le livret d'accueil est un outil d'information et de communication qui s'adresse aux parents et aux élèves allophones nouvellement arrivés découvrant le système éducatif français. Ce document explique l'organisation de la scolarité à l'école, au collège et au lycée, ainsi que l'accompagnement spécifique qui sera mis en œuvre pour l'apprentissage du français langue de scolarisation.

L'utilisation de la vidéo en classe de FLE Objectifs généraux du travail avec la vidéo Savoirs et compétences à faire acquérir aux apprenants Dispositif pédagogique à mettre en place Quels supports Activités autour de la vidéo Liens et ressources sur la vidéo 1 – Objectifs généraux du travail avec la vidéo À quoi sert le travail sur des documents vidéo en classe de FLE ? Amener l’apprenant à observer, apprécier, critiquer, porter un jugement sur ce qu’il voit Apprendre à décoder des images, des sons, des situations culturelles, en ayant recours à des documents authentiques ou semi-authentiques filmés.

Quels sont les différents mouvements de caméra - Le blog de Aurélia et Marie L’assemblage des différents plans constitutifs d’une séquence s’effectue généralement lors du montage. Il est impératif de tourner en pensant toujours au montage que l’on devra effectuer (choix des axes de prises de vue, mais aussi ce que l’on choisit où non de montrer à l’image). Les mouvements de caméra Il est très rare qu’un film soit composé uniquement d’une succession de plans fixes. Dans la très grande majorité des cas, la caméra est mobile et permet ainsi d’accompagner l’action. Accueillir des élèves non-francophones au CDI. - Documentation Accueillir des élèves non-francophones au CDI Notre collège accueille depuis la rentrée 2009 une CLA : Classe d’Accueil pour des élèves non francophones. Cette classe est prise en charge par un enseignant de FLE. Le choix a été fait d’immerger totalement les nouveaux arrivants dans la classe pour créer un véritable groupe classe, développer des solidarités, des affinités… Ainsi ces élèves reçoivent un enseignement de FLE pour 18h dans la semaine.

Constructions géométriques pour élève de collège Il y a quelques semaines, lors d'une colle en prépa MPSI (math sup) sur les développements limités, une étudiante était amenée à calculer la somme de trois fractions, Voici comment elle s'y prenait (avec mon téléphone portable j'ai pris la photo du tableau) : {*style:<i> A éviter : dénominateur inutilement grand

Related: