background preloader

SUSI DIARIO

SUSI DIARIO

CIAO BAMBINI PESCEPOLO.IT VOGLIA DI IMPARARE Crea sito vogliadimparare.altervista.org Questo sito è stato visitato da persone Con il progetto “Non tutto è… permesso” gli insegnanti hanno accompagnato gli alunni in un cammino di maturazione per raggiungere una completa coscienza etica, quale presupposto di rapporti interpersonali fondati su pensieri e comportamenti civili e responsabili. Ecco cosa c’era scritto sulla porta della prima casa: Benvenuti a Regolandia, il paese delle regole che insegnano le buone maniere a tavola, per vivere insieme nel pieno rispetto dei diritti e dei doveri di ognuno di noi, cercando di ridurre il più possibile gli episodi di maleducazione: un bambino educato diventerà un adulto rispettoso di sé e degli altri. Abbiamo letto in classe la favola IL RE TAPPO di Erica De Ponti. Ho guidato gli alunni alla ricerca degli elementi tipici della favola nella storia letta insieme, come nello schema che segue: La favola è un racconto che contiene una MORALE Ognuno di noi ha un ruolo Si può essere re in tanti modi

LA GIRANDOLA Sono sempre più diffusi e potenti i siti per la traduzione in moltissime lingue e le enciclopedie online. C'è da considerare, però, che le traduzioni ottenute tramite questi traduttori automatici lasciano quasi sempre a desiderare, in quanto è tecnicamente impossibile tradurre testi da una lingua in un'altra in maniera perfetta senza l'aiuto della mente umana. Non si pensi, quindi, di risolvere problemi scolastici di traduzione linguistica attraverso questi sistemi automatici: più che un'idea vaga del significato di un testo in altra lingua... non si potrà ottenere. Diverso è il caso, invece, delle enciclopedie online. Ormai la ricchezza e il dettaglio di informazioni è pari, se non superiore, alle enciclopedie cartacee. In particolare c'è un progetto, su tutti, che sta avendo un successo enorme, il suo nome è Wikipedia ed è un enorme archivio di informazioni su ogni tipo di argomento e in svariate lingue.

LA FAVOLA DI PINOCCHIO C'era una volta un falegname di nome Geppetto. Aveva costruito un burattino di legno e l'aveva chiamato Pinocchio. "Come sarebbe bello se fosse un bambino vero!" sospirò quando finì di dipingerlo. vero!" Mangiafuoco, un burattinaio che promise di renderlo famoso. la Fata Azzurra: "Perchè non sei andato a scuola?" volevano. finivano in quel paese venivano tramutati in asinelli. che cosa gli sarà accaduto!" mare, si tuffò e sul fondo trovò il babbo nella pancia della balena. "I Have No Strings On Me" Indice delle favole Pinocchio pag. 1 - Pinocchio pag. 2 - Pinocchio pag. 3 Pinocchio 4 - Pinocchio 5 - Pinocchio 6 Testi delle canzoni: Io non ho fili eppur sto in piè... e altri testi in italiano When you wish upon a Star - I've Got No Strings Little Wooden Head - Hi-Diddle-Dee-Dee Give a little Whistle Ginevra's Disney Page Please note that most, if not all, of the information and pictures here are copyrighted by Disney. immagini & clipart by: Links

LANGUES VIVANTES A L'ECOLE Langues étrangères Les programmes, publiés en 2007, fixent les objectifs à atteindre pour chaque cycle, pour les compétences de communication et pour la connaissance de la culture des pays où la langue est parlée. Ils concernent 8 langues : allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, italien, portugais et russe. À l'issue de l'école primaire, les élèves doivent avoir atteint le premier niveau du CECRL, le niveau "A1". Ils sont alors capables de communiquer de façon simple, si l'interlocuteur parle lentement et distinctement. Pour les cycles 2 et 3, l'enseignement des langues se déroule sur 54 heures annualisées. Langues régionales Il existe deux modalités d'organisation de l'enseignement des langues régionales à l'école primaire : inclus dans le cadre général des horaires de l'école, le plus répandu ;dans des classes bilingues français-langue régionale. Dans les classes bilingues, l'enseignement commence souvent à l'école maternelle. Brochure Langues vivantes régionales Langues et TICE

Related: