background preloader

Test de maths en 30 langues

Test de maths en 30 langues

http://galileo.crdp-aix-marseille.fr/mathsenaf/

Related:  Tester la connaissance du françaisUPE2A

Testez gratuitement votre niveau de français pour le DELF, DALF, DILF, TEF, TCF, DFP Services Abonnez-vousGratuit Se connecter Fermer Oublié votre mot de passe ou pseudo? S'abonner à l'édition intégrale Accueil > Formations et ressources > Liste des examens - tests > Testez gratuitement votre niveau de français pour le DELF, DALF […] Testez gratuitement votre niveau de français pour le DELF, DALF, DILF, TEF, TCF, DFP Testez gratuitement votre niveau de français pour le DELF, DALF, DILF, TEF, TCF, DFP Scolariser les élèves allophones et les enfants des familles itinérantes - Ressources pour les EANA Accueillir les élèves et les parents nouvellement arrivés en France L'obligation d'accueil dans les écoles et les établissements s'applique de la même façon pour les élèves allophones nouvellement arrivés en France que pour les autres élèves. Cet accueil commence par une information claire et accessible qui présente le système éducatif français, les droits et devoirs des familles et des élèves ainsi que les principes qui régissent le fonctionnement de l'École. Mettre à disposition un livret d'accueil bilingue Le livret d'accueil est un outil d'information et de communication qui s'adresse aux parents et aux élèves allophones nouvellement arrivés découvrant le système éducatif français.

CADA Sud Vendée - HUDA - CHRS La Sablière Centre d'accueil pour demandeurs d'asile Le CADA Sud Vendée a pour mission : • D’accueillir les demandeurs d’asile ; • D’assurer un hébergement ; • D’assurer un accompagnement administratif et juridique pour constituer les dossiers de demande d’asile auprès de l’OFPRA (office français de protection des réfugiés et apatrides) et de la CNDA (cour nationale du droit d’asile) ; FLE - ressources interactives Inici Llengua francesa Llengua francesa Françaventure Portfolio de Fabrice Peutot Domaines de recherche Sciences du langage : analyse des interactions didactiques en classe ordinaire, en situation de contact entre langues-cultures Didactique du français langue étrangère (FLE), français langue seconde (FLS), français langue de scolarisation (FLSco) Didactisation d'enregistrements authentiques d'interactions de classe Compétences "scolaires" : Compétences des élèves nouvellement arrivés en France (ENA ou ENAF) Plurilinguismes des élèves allophones à l'école en France

CAREC A quoi sert de passer le DELF Scolaire ? Il a été créé et proposé en France pour que les progrès en français des élèves nouvellement arrivés en France soient reconnus. Il apporte donc une valorisation et une reconnaissance. Il peut motiver les élèves au cours de leurs premières années d’apprentissage du français. En aucun cas les résultats de ces épreuves ne peuvent influer sur le parcours scolaire de l’élève ni sur son maintien ou départ d’un dispositif CLA. FLE - Le Café du FLE ressources Contact : Corentin BIETTE 06 84 42 48 21 bonjour@lecafedufle.fr Recherche Articles suggérésIl n’y a pas d’entrée similaire.Catégories Articles récents Plan du site et articles les + consultés Formation des migrants L'apparition du label "FLI" et du référentiel associé a troublé le monde du FLE et provoqué de nombreux débats. Le propos de cette table d'échanges était de mettre à plat ce que nous savons sur le sujet, sans passion ni esprit polémique. Hôte : Laurie-Anne Pecqueux, conseillière pédagogique à la Librairie Pédagogique du FLE L'apparition du label "FLI" et du référentiel associé n'a pas manqué d'interroger les acteurs du FLE, allant jusqu'à provoquer de nombreux débats.

Up2jazz TV Mise en place du blog avec l’accompagnement de Canopé Académie de Besançon: hébergement provisoire du serveur de Canopé dans l’attente d’une transition vers un blog ENOE Etablissement scolaire: COLLEGE JACQUES BREL 4 Rue de Biankouma et Sipilou 70000 VESOUL Directeur de Publication: Principal du collège Jacques Brel de Vesoul Responsable de Publication: M Palascak, coordonnateur UPE2A du collège Jacques Brel de Vesoul Fournisseur d’hébergement: CANOPE Académie de Besançon Site de Français Langue Etrangère -ressources Du 12 au 20 mars 2016, la richesse et la diversité de la la langue française sont en fête en France et partout dans le monde. Vous êtes invités à participer aux activités disponibles en ligne sur le site Franc-parler, le site des professeurs de français langue étrangère. Un grand succès pour mon projet etwinning « Premiers pas CLIL/EMILE en français »: Pour en savoir plus, vous pouvez consulter le Twinspace de notre projet 2016… Clone Zone est un outil web qui permet de personnaliser n’importe quel site web, créant un faux site.

Devenir(s) français temoignages migrants « Quand je rencontre quelqu'un, à cause de mon accent, la première chose que l'on me demande est : D'où venez-vous ? ». La deuxième question posée à Yana, c'est immanquablement : « Que venez vous faire ici ? ». Des interrogations banales, saines, sans méchanceté. Avec un Enaf en classe ordinaire Quel que soit le moment où les Enaf intègrent la classe ordinaire, leur présence pose nécessairement de nouvelles questions aux enseignants qui les accueillent pour la première fois. Lorsqu’ils sont scolarisés en classe ordinaire dès leur arrivée, l’urgence porte sur la communication. Plus tard, se pose la question de l’hétérogénéité qu’ils ne créent pas, mais accentuent. Les Enaf sont ces élèves qui viennent d’un autre pays, d’une autre culture, d’une autre langue, parfois en septembre, mais aussi à d’autres moments de l’année scolaire, quand les classes sont déjà bien installées, avec des routines qu’on a eu plus ou moins de mal à instaurer. Certains ont un passé scolaire important, d’autres sont allés à l’école de manière plus sporadique, d’autres n’y ont jamais mis les pieds. Ils ont trois ans et entrent en petite section de maternelle, sept ans en CP ou bien quatorze ans et commencent leur scolarité en français en cinquième.

ressources Scolariser les élèves allophones et les enfants des familles itinérantes - Ressources pour les EANA Accueillir les élèves et les parents nouvellement arrivés en France L'obligation d'accueil dans les écoles et les établissements s'applique de la même façon pour les élèves allophones nouvellement arrivés en France que pour les autres élèves. Cet accueil commence par une information claire et accessible qui présente le système éducatif français, les droits et devoirs des familles et des élèves ainsi que les principes qui régissent le fonctionnement de l'École. Mettre à disposition un livret d'accueil bilingue

Ex Activité sur plateforme E&N (poésie) Le concours Andrée Chedid propose, depuis six ans, dans le cadre du Printemps des Poètes, de mettre en musique un poème. L'occasion rêvée pour les musiciens et musiciennes de mettre leurs talents au service du texte d'un(e) poète contemporain(e) ! Cette année, c'est Linda Edsjö et le groupe l'Arbre à Kiwis qui ont gagné le concours, en illustrant musicalement un texte de Valérie Rouzeau. Linda Edsjö est une artiste suédoise. Sa prononciation du français est très bonne, mais on peut parfois remarquer un petit accent...

Related: