background preloader

Test de maths en 30 langues

Test de maths en 30 langues
Related:  Incitation à la lecture

Passerelles en quinze langues (BIS) En complément du premier numéro de Passerelles en quinze langues voici Passerelles (BIS) pour 14 nouvelles langues…Ces nouvelles traductions ont été réalisées à l’initiative de Nathalie Deruguine (co-auteur du premier ouvrage avec Jean-Charles Rafoni).Les quinze premières langues, la traduction française des fiches et les modalités de passation des tests sont disponibles dans Passerelles en quinze langues : évaluation-lecture en langue d’origine (cycles II et III). Ces deux ouvrages constituent deux outils complémentaires permettant d'évaluer les compétences en lecture, dans leur langue d'origine, des élèves nouvellement arrivés en France. Évaluation diagnostique au moyen de fiches en 29 langues différentes.Chacun des nouveaux tests est téléchargeable au format PDF. Tests en langue d'origine Extrait de Passerelles en quinze langues Élèves lecteurs ou non-lecteurs dans leur propre langue Élèves lecteurs ou non sur caractères latins

135 défis (mathématiques) à manipuler ! - IREM de Lyon Les jeux/défis de cette compilation sont proposés lors de clubs mathématiques, expositions mathématiques, ... Le groupe "Jeux" de l’IREM de Lyon les utilise pour une animation au sein de la Maison des Mathématiques et de l’informatique. Chacun d’eux est proposé pour un joueur seul. Le document "Citations" regroupe des citations d’auteurs sur le jeu ; elles peuvent être affichées sur les murs ! Le document "Jetons" regroupe des dessins de jetons plus faciles à construire que les pièces des puzzles (bien particulières et dessinées après chaque défi), notamment en utilisant des bouchons de bouteilles ou des rondelles de manche à balai scié ! Versions du jeudi 29 décembre 2016 Contact Ahmed Louali propose un solveur pour les pentaminos ! 199 défis (mathématiques) à manipuler ! ... et leurs solutions ! Jetons Des citations sur le jeu

MathFle Accueil Casnav - Casnav Le centre académique pour la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés et des élèves issus de familles itinérantes et de Voyageurs est une structure d’expertise a pour mission de : faciliter l’accueil et la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés en France faciliter l’accueil et la scolarisation des élèves issus de familles itinérantes et de Voyageurs. apporter une aide pédagogique aux équipes enseignantes des écoles et des collèges,mettre à leur disposition une documentation et des outils spécialisés,proposer des actions de formation initiales et continues,collaborer avec les équipes de circonscription, les chefs d’établissement et les divers partenaires

Plateforme de ressources pour l’éducation plurilingue Access to education and success at school depend heavily on language competences The Platform is an instrument enabling member states to develop their programmes relating to languages of schooling and all language teaching while also benefitting from their own experience and expertise. It offers an open and dynamic resource, with systems of definitions, points of reference, descriptions and descriptors, studies and good practices which member states are invited to consult and use in support of their policy to promote equal access to quality education according to their needs, resources and educational culture. The Platform in the context of the Language Policy Programme History of the Platform: a Council of Europe policy choice

How is my swallow evaluated? - Enjoying a good meal with friends and family is something that we may all take for granted. What should we do when something goes wrong with our once fast and well-coordinated swallow function? There are many types of swallowing problems or disorders (dysphagia), caused by many different issues. The goal is to make sure you enjoy a good meal! How will a Speech-Language Pathologist (SLP) perform a swallow study for dysphagia? Clinical Swallowing Evaluation (these evaluations typically happen at the hospital or in a rehabilitation facility): your SLP will take time to listen to your symptoms and will ask many questions. Do you have difficulty swallowing your pills with liquids? Your SLP will also fully examine your mouth, listen to your voice, observe your breathing, and then perform a thorough assessment of how you eat and drink. Standard Instrumental Examinations (doctor may order these directly for outpatients): 1. Advantages of the MBSS: Advantages of the FEES over the MBSS:

Maths en Maternelle Organisation de la scolarité des élèves allophones La présente circulaire vise à réaffirmer les principes mis en œuvre par l'école quant à l'organisation de la scolarité des élèves allophones nouvellement arrivés. Elle abroge la circulaire n° 2002-100 du 25 avril 2002 relative à l'organisation de la scolarité des élèves nouvellement arrivés en France.Les modalités d'inscription et de scolarisation des élèves de nationalité étrangère sont fixées par la circulaire n° 2002-063 du 20 mars 2002. La scolarisation des élèves allophones relève du droit commun et de l'obligation scolaire. Assurer les meilleures conditions de l'intégration des élèves allophones arrivant en France est un devoir de la République et de son École. L'École est le lieu déterminant pour développer des pratiques éducatives inclusives dans un objectif d'intégration sociale, culturelle et à terme professionnelle des enfants et adolescents allophones. 1. 2. 3.

Graphoville pour améliorer votre orthographe ! Vous voulez améliorer votre orthographe autrement ! Suspense, humour et rebondissements garantis à Graphoville. Un logiciel gratuit pour ceux ou celles qui ont appris l'orthographe en classe… et qui font toujours des " fautes " ! C'est une véritable histoire qui se passe dans une petite ville avec des faits de la vie quotidienne et du mystère. Comme un puzzle, l’aventure est découpée en 50 séquences indépendantes traitant chacune d’une difficulté particulière de la langue française, présentée par un personnage typique. Des séries d'exercices, à l'intérieur de chaque séquence, vous donneront l'occasion de vous entraîner. Utilisable en formation, en remédiation individualisée ou en complète autodidaxie, le logiciel amène les apprenants à suivre une démarche de découverte par soi-même et de déduction à partir d’indices. Réalisé dans le cadre d'un programme européen LEONARDO DA VINCI. Les plus : Des sketches imprimables. Livret pédagogique (versions française et anglaise) (15 MB)

NOMBRES Journée des professionnels de la lecture - Science en livre Comment choisir et recommander un livre sur le thème « La science dans le sport ». Les métiers du livre : quelles articulations entre auteurs, éditeurs, libraires, lecteurs ? La valeur d’un livre ne porte pas seulement sur sa vérité scientifique supposée, « L’association Science Et Livre » propose propose une journée de formation/discussion en deux parties interdépendantes. Cette formation, qui se déroulera le jeudi 22 mars 2018 (9 h 15 – 17 h) dans le cadre du festival Science en Livre, en partenariat avec le Forum départemental des Sciences et la Maison pour la science a pour but de : Mise en situation, discussions avec des documentalistes du Forum départemental des sciences, des chercheurs et auteurs scientifiques afin de donner du sens aux critères de choix et permettre au demandeur de préciser son projet et lui offrir des éléments de réponse. Intervenants (liste non-exhaustive) Inscriptions : 20 places disponibles ; date limite des inscriptions le vendredi 23 février.

Etude De La Langue [Orthographe] Objectif 10 sur 10 – Cycle 3 NOUVEAU : 9 nouvelles fiches à retrouver ci-dessous soit 48 fiches en tout. Les homonymes et les règles d’orthographe grammaticale, c’est souvent assez répétitif et les méthodes de distinction entre homonymes sont souvent de petits mécanismes simples à mettre en place, au delà de l’approche sur le sens. De ce constat, j’ai essayé d’amener un côté « ludique », rapide et qui met l’accent sur la progression des élèves. Objectif 10 sur 10 parce que c’est l’objectif sous-jacent pour mettre un peu de jeu dans tout cela, mais pour arriver à ce 10/10, il s’agit d’abord de progresser, et tout cela en 3 étapes : [Plan de travail] Activités et exercices pour le cycle 3 NOUVEAU Addition de fraction et droite graduée (CM2) (total 166) Voici les fiches de mon plan de travail. [Orthographe] De nouveaux homonymes – Cycle 3 homonymes se / cehomonymes ses / ceshomonymes leur / leurshomonymes quel / quelle / qu’elleaccord dans le GN

Maîtriser le français:une exigence pour la réussite de tous Les résultats de l’enquête internationale PIRLS, qui mesure le niveau en compréhension de l’écrit des élèves de CM1, sont une nouvelle fois insatisfaisants. Non seulement les résultats de nos élèves sont en baisse mais ils sont également en baisse par rapport à ceux des autres pays européens qui ont participé à l’enquête. Contrairement à nous, certains d’entre eux voient leurs résultats progresser fortement. Pour n’être pas nouvelle, cette tendance n’en est pas moins une préoccupation majeure. Nous ne pouvons pas nous résoudre à ce que, enquête après enquête, la France glisse vers les profondeurs des classements. Aussi, l’acquisition des savoirs fondamentaux (lire, écrire, compter, respecter autrui) par tous les élèves de notre pays est un impératif au coeur des politiques d’éducation. Jean-Michel Blanquer Ministre de l'Éducation nationale PIRLS-2016 : la baisse de la maîtrise du français par les élèves Présentation de l'étude Des résultats préoccupants [Infographie] PIRLS 2016

Dyslexiques, quand la littérature jeunesse s'adapte Qu’est-ce que la dyslexie ? La dyslexie a été pour la première fois décrite par l’ophtalmologiste allemand Oswald Berkhan en 1881. Cependant, ce n’est qu’en 1991 que l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) reconnaît la spécificité de ce trouble du développement des acquisitions scolaires et le classe parmi les handicaps. Selon l’OMS, la dyslexie est donc un trouble spécifique de la lecture ; il s’agit également d’un trouble persistant de l’acquisition du langage écrit. Ainsi, la dyslexie se traduit par une grande difficulté à lire, à écrire et à assimiler l’orthographe, pour les enfants et adolescents (8 – 15 ans). La dyslexie est souvent diagnostiquée deux ans après le début de l’apprentissage de la lecture, c’est-à-dire en classe de CE2 ; un bilan orthophonique est alors préconisé pour confirmer le diagnostic. Dyslexie et lecture Du fait de ces difficultés, lire est souvent vécu comme un acte éprouvant et fatiguant pour un dyslexique. Les éditeurs et la dyslexie Quelles spécificités ?

Related: