background preloader

Woodworking projects 2

Woodworking projects 2
Related:  genie civile

implantation de la construction - Implantation de la… - Implantation de la… - implantation de la… - Batir sa maison à moindre coût Dimanche 29 septembre 2013 7 29 /09 /Sep /2013 18:22 Dans cet article je vais vous démontrer en images 3D comment implanter un batiment sans lunette de géomètre ! Voici comment je procède pour implanter cette nouvelle construction avec peu de moyens ! Je prendrai pour exemple l'implatation d'une maison individuelle de 14 x10 mètres, sur un terrain avec une surface plane. Pour commencer je vais fabriquer 10 "chaises" avec des planches de coffrage de 25mmx20cmx100cm et des morceaux de chevrons de 6x8cmx100cm. Ensuite je plante un piquet à l'endroit choisi, qui va marquer le premier angle de la construction ! A partir de ce piquet, j'en plante un second précisément à 14 mètres du premier, dans l'axe choisi pour l'orientation de la Maison ! Je place et scelle ensuite une première chaise à l'oposé du tracé, à environ deux mètres du piquet à cheval sur l'axe, quand cela est possible il est préférable de placer ces chaises à une distance suffisante pour ne pas gener les engins de terrassement ! Dan51

PS Pyssla och Sy [223] STEP STOOL When I saw this project in Popular Woodworking Magazine I knew I had to build it. It is under the "I Can do That" seccion, it's an easy project. In fact, it's too easy for me, no challenge, no new technique, but I liked the design, it's a cute step-stool for my daugther. . . I know there are simplest ways to flatten a board, but I already have this sled, and I'm used to use it. After one face gets flattened, I turn it over and pass it again trough the thicknesser planer without the sled. I recently bought digital version of Handplane Essentials by Christoper Schwarz. Once the faces and one edge are true I simply use my table saw to rip the board to width. This is what the boards looks like after rough cut. For this project I go the easy way. . . When all my workpieces are on final dimensions, I cut a roundover on every posible edge. For this project I needed two dowels 30" long. I applied dye on the dowels, then glue up the thing. . . My daugther, Noelia, approved my work. . . .

LA STRUCTURE DU MUR DE SOUTENEMENT EN PIERRES SECHES The structural components of dry stone retaining walls Christian Lassure (texte et coupe) et Michel Rouvière (dessins et photos) 1. Les fondations Les fondations du mur de soutènement ont un double rôle : - stabiliser la partie inférieure de l'ouvrage, - transmettre au sol le poids du mur et la force de poussée du massif de terre. On distingue deux types de fondations : - celles sur substrat rocheux, - celles sur substrat non rocheux. 1.1Fondations sur substrat rocheux De règle en zone très pentue, elles consistent en une surface rocheuse mise à nu et réglée de façon à éviter les risques d'affouillement et de tassement inégal qui iraient de pair avec un substrat meuble; le plan de cette surface est en contrepente vers l'amont de sorte que les pierres de la première assise soient inclinées côté amont pour mieux résister aux poussées. 1.2 Fondations sur substrat non rocheux Il arrive qu'un mur de soutènement se passe de fondations sur une petite portion de son tracé : on trouve à la place 2. 3. 4.

Volangkjolar - steg för steg Volangkjol i trikå steg för steg. Kjolen kan sys i tunn till mellantjock trikå av bomull, syntet eller viskos, alltför tjockt tyg är svårt att rynka. 30 *80 cm är lagom till mina damer som är 6 och 7 år, men passar ca 4-10 år bara man anpassar midjeresåren. Tre st remsor 10*120 cm till själva volangerna. Sy nedersta volangen räta mot räta. Markera ut var du vill sy nästa volang. Lägg volangen räta mot räta, vik understa tyget kant i kant så det blir tre tyglager och sy. Sömmen hamnar alltså under volangen och syns inte. Sömmen syns inte när volangen viks ner. Här sy jag fast tredje och sista volangen på samma sätt. Avstånden mellan volangerna och hur breda varje volang är kan förstås varieras. Nu är alla volanger på plats. Baksidan Snyggaste sättet att sy ihop kjolen är att först sy de båda övre volangerna var för sig. Därefter sy resten i en söm Såhär blir sömmen från rätan Här syr jag in resåren a la gekko. Efter tvätt rullar jerseykanterna upp sig och gör att kjolen står ut lite mera.

Fabriquer un Butaï Le Butaï est un chevalet en bois qui sert de support pour un style de narration originaire du Japon qui s’appelle le Kamishibaï. Dans cet article, nous allons suivre les étapes de fabrication d’un modèle de Butaï qui correspond aux dimensions traditionnelles du « théâtre de papier » japonais pour lequel il existe un fond d’histoires conséquent auprès d’éditeurs français ou européens. Utilisable dès le plus jeune âge de l’enfant et dans tout le cycle primaire, ce style de récit qui imbrique média imprimé et spectacle vivant, se révèle aussi comme un support de l’expression orale et la versatilité du Butaï ouvre des perspectives nouvelles pour l’apprentissage de la lecture. Apports pédagogiques Support média et spectacle vivantSupport pour l’expression oraleEntraînement à la fluenceDécomposition de la narration séquentielleDécomposition syllabiqueExpérimentations en apprentissage de la lectureInstants partagés Pour la petite Histoire Butaï fermé – ©Henri Sequeira. 1. Ce que nous allons réaliser

SOMMAIRE DE LA RUBRIQUE "MURS DE SOUTENEMENT DE TERRASSES" Christian Lassure Tour d'horizon des régions à terrasses de culture en France A Tour of the Regions with Agricultural Terraces in France Michel Rouvière Terrasses de culture des Cévennes - Dessins Agricultural Terraces of the Cévennes - Drawings Terrasses des Cévennes - Photos Terraces of the Cévennes - Photos Christian Lassure (texte), Jean Laffitte (cartes postales)Anciennes terrasses agricoles à Levens (Alpes-Maritimes)Ancient Agricultural Terraces at Levens, Alpes-Maritimes Les appellations des terrasses de culture dans la France du Sud : fables et vérités The Designations of Agricultural Terraces in Southern France : Tall Stories and True Facts Petit dictionnaire des mots censés signifier "terrasse" A Short Dictionary of the Words Purported to Mean "Terrace" Un cas d'emploi du mot "terrasse" en Ardèche méridionale en 1811 An Instance of the Word "Terrasse" Being Used in the Southern Ardèche in 1811 A propos de faysse et escayre : l'indispensable "remise à plat" terminologique Annonce Document Dr.

Volangkjol Det här är en steg-för-stegbeskrivning till att sy en enkel volangkjol. Kjolen består egentligen bara av ett antal rynkade volanger som är sammansydda, så något mönster behöver du inte. Angående resårlinningen: Jag brukar använda en speciell linningsresår (kallas "muddresår" ibland) och det är den resårtypen som är avbildad i beskrivningen. Linningsresår har en rynkad kant på ena sidan. När man sträcker resåren blir den rynkade kanten plan och kan lätt sys fast mot tyget. Angående måttagning: Jag använder några färdiga mått som exempel i den här beskrivningen. Du behöver: Symaskin som klarar raksöm och sicksack. På tyget kan det ritas ut såhär: Dom blå och rosa remsorna är våderna till volang 1 och 2. Har du redan dom grundläggande sömnadskunskaperna som behövs kan du hoppa över den här sektionen och hoppa direkt till nästa del. 1. 2. 3. 4. Börja som vanligt med att överkasta alla kanter. Bildens övre halva motsvarar kjolens baksida. Fålla ena långsidan av volang 3.

Le drain dans la ma onnerie du mur en pierre s che Louis Cagin Un soutènement est un ensemble composé du sol à retenir et du mur qui le soutient. Un mur de soutènement en pierre sèche est composé de deux parties, l’une maçonnée, l’autre appelée le drain. En maçonnerie pierre sèche le drain et le mur sont de la même nature, composés de pierres, ils forment cependant deux entités distinctes. Elle est composée de pierres à bâtir, leur particularité en pierre sèche est qu’elles ne soient pas plus petites que la main, et qu’elles puissent en majorité être maçonnées en boutisses. Il n’y a aucune règle pour le drain, cependant il est la plupart du temps composé de cailloutis inutilisables pour une maçonnerie, souvent jetés au seau derrière la maçonnerie et juste damés afin qu’il ne puisse y avoir de tassement ultérieur. Pour réussir un soutènement en pierre sèche il faut que les trois éléments – maçonnerie, drain, sol – réalisent un équilibre pérenne. 2. 4. 4.1 Les drains de fondation 4.2 Le drain de l’arrière du mur 4.3 Le drain de couronnement

virka en enkel sjal Jag har virkat en sjal av svart garn med vita pärlor på. Jag hade tre 25g nystan och de använde jag upp. Jag har gjort denna variant tidigare och mönstret är från en tidning. Nu har jag lyckats irra bort det så jag har virkat från minnet… Men det var så enkelt att det var inga bekymmer. Virkmönster -> Virka en enkel sjal (pdf) Mössan har jag virkat och tovat. Livre Construire en pierre sèche - L. Cagin, L. Nicolas - Règles de l'art et chantiers pratiques en images À l'inverse de la maçonnerie traditionnelle qui utilise du liant pour sceller les pierres entre elles, la maçonnerie à pierres sèches consiste à maçonner uniquement avec de la pierre, sans liant. Cette technique permet notamment de réaliser des aménagements paysagers respectueux des terroirs où la pierre abonde. Louis Cagin et Laetitia Nicolas expliquent ici en détail les techniques, les particularités et les gestes permettant de réaliser soi-même et en toute simplicité un aménagement en maçonnerie à pierres sèches. Photographiées pas à pas, de nombreuses séquences de chantiers réels complètent les règles constructives de la maçonnerie à pierres sèches ; elles illustrent - entre autres - la construction d'un escalier, celle d'un arc de décharge, le parementage d'un mur existant ou encore le drainage d'un sol. Construire en pierre sèche aidera les particuliers à se lancer dans un chantier de construction.

Virkade rosor som bokmärken … eller, Ullas bokmärken PS. This pattern is now translated to English (13.12.2013)! Jag vet ingen som läser så många böcker som min Mamma. Du som följer min blogg vet att hon nyligen fyllde 80 år – en aktningsvärd ålder men jag räknar med och hoppas på att vi får minst 20 år till tillsammans! Jag älskar blommor och jag är verkligen såld på virkade rosor. Jag gör bokmärken av dem! Hoppas du tycker om dem? Finaste G, som fick stå ut med att vi hade sällskap av min virkkrok hela fredagskvällen bevisade än en gång att han är världens bästa pojkvän. - ”De är väldigt verklighetstrogna. Jag delar gärna min min beskrivning med dig! PS. Jag har här använt ett garn i 100% bomull som heter Catania och en virknål i storlek 3. Ullas Bokmärke/Ullas bookmark The English (US) translation is made by a lovely Australian lady, Mrs Tamika Simpson. The yarn I have used is called Catania and is made of 100% cotton. Rosen (se bild): The rose (see photos above) Bladen (se bild): The Leaves (see the photos above)

Construction, muret, mur, pierre, extérieur - Construisez un mur de soutènement en pierre sèche Précédentepage 1 / 4Suivante 1 Réflexion La particularité d’un mur de soutènement est de soutenir la poussée des terres d’un terrain en surplomb ou d’un remblai. Il est donc enterré sur sa face située en amont. 2Préparatifs Pierres extraites d'un champ lors de travaux agricoles. © L. Faites le bilan des pierres disponibles sur place et stockez-les dans un pierrier. Pierre à bâtir conditionnée en palette. L’idéal est de faire un petit schéma du projet avec les dimensions. 3Terrassement Le bon sol. Creusez les fouilles en anticipant les obligations techniques de la maçonnerie à pierres sèches : dimensions, drain, arrivée sur un sol suffisamment stable pour recevoir le mur. Une assise oblique prévient le renversement ultérieur du mur. Le livre « Construire en pierres sèches » Le livre "Construire en pierres sèches" est édité par Eyrolles. Edité en juillet 2008 par les éditions Eyrolles, le livre « Construire en pierres sèches » est un véritable ouvrage de référence. Les outils nécessaires pioche

Related: