background preloader

«Don Quijote de la Mancha». Miguel de Cervantes.

«Don Quijote de la Mancha». Miguel de Cervantes.

http://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/

Related:  Cervantès

Centenario de la muerte de Cervantes En 2016 se cumplen 400 años de la muerte de Miguel de Cervantes. Con este motivo, Acción Cultural Española ha preparado un programa de actividades conmemorativas que se sucederán a lo largo de todo el año. AC/E forma parte dede la Comisión Nacional para la celebración del Centenario que aglutina a los representantes del Estado e instituciones con los que se encuentran especialmente vinculados tanto la vida de Miguel de Cervantes como su obra, y cuyo objetivo es elaborar los proyectos del programa de actividades y certificar la adecuación de los gastos realizados a los objetivos y planes de la conmemoración.

Gustave Flaubert /manuscrits Édition intégrale du manuscrit de Madame Bovary Site Bovary : Bovary, site consacré à la recherche (sans les images du manuscrit) L'Éducation sentimentale Biblioteca Nacional de España En los países en los que se tradujo, el Quijote fue objeto de adaptaciones o versiones abreviadas, estas últimas en forma de antologías o simplemente con el texto reducido, aunque respetando el original. Fue frecuente asimismo la publicación de episodios sueltos, como el de La pastora Marcela, El curioso impertinente o El cautivo. En lo que respecta a las adaptaciones propiamente dichas, el siglo XIX fue un siglo rico en este tipo de ediciones, sobre todo en Francia, Inglaterra, Alemania, Italia y Rusia. La imagen tenía una gran importancia en este tipo de ediciones, que en Inglaterra llegaron a constituir un producto editorial específico, como en el caso de The spirit of Cervantes or Don Quixote abridged (1820), por poner un ejemplo. Por otra parte, en muchos países se hacía necesario adaptar la historia y los personajes a las referencias culturales de los nuevos lectores, como fue el caso de su recepción en Japón o en la cultura hebrea.

Henri Meschonnic Henri Meschonnic, Demain dessus demain dessous. Paris-Orbey : Arfuyen, 2010. Ces poèmes, dont une sélection fut publiée dans le numéro 1 de la revue Peut-être, se rythment en une sorte de rebondissement, d’une page à l’autre, du Je et du Tu qui composent ce « nous » qui apparaît dès la première page : « tu es là et je suis là les yeux fermés du bonheur pour voir la vie qui nous passe demain dessus demain dessous » (p. 7)

Don Quichotte Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. À la fois roman médiéval — un roman de chevalerie — et roman de l'époque moderne alors naissante, le livre est une parodie des mœurs médiévales et de l'idéal chevaleresque, et une critique des structures sociales d'une société espagnole rigide et vécue comme absurde. Don Quichotte est un jalon important de l'histoire littéraire et les interprétations qu'on en donne sont multiples, pur comique, satire sociale, analyse politique. Il est considéré comme l'un des romans les plus importants des littératures espagnole et mondiale. Résumé Don Quichotte dans sa bibliothèque, par Gustave Doré (1863).

Philippe Muray Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Philippe Muray Œuvres principales Le XIXe siècle à travers les âgesExorcismes spirituels I, II, III et IVAprès l'Histoire I et IIMinimum RespectFestivus festivus Biographie[modifier | modifier le code] Miguel de Cervantes Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Portrait imaginaire de Cervantes (il n'existe aucun portrait authentifié). Œuvres principales Miguel de Cervantes Saavedra ( à Alcalá de Henares - à Madrid[note 2]) est un romancier, poète et dramaturge espagnol. Il est célèbre pour son roman L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, publié en 1605 et reconnu comme le premier roman moderne. Cervantes mène d'abord une vie aventureuse de soldat et participe à la bataille de Lépante en 1571, où il perd l'usage de la main gauche.

Simon Leys Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Simon Leys Œuvres principales La Vie et l'œuvre de Su Renshan, rebelle, peintre et fou (1970)Les Habits neufs du président Mao (1971)Ombres chinoises (1974)Orwell ou l’horreur de la politique (1984)Essais sur la Chine (1996)Protée et autres essais (2001)Les Naufragés du Batavia (2003)Le Studio de l'inutilité (2012)

2007 Cervantès et la France Depuis 1614, date à laquelle paraît la traduction française, par César Oudin, de la première partie de Don Quichotte, l’intérêt suscité par Cervantès de l’autre côté des Pyrénées ne s’est jamais démenti. Sous le titre « Cervantès et la France » sont réunies ici sept des contributions à une rencontre qui s’est tenue à la Casa de Velázquez les 6 et 7 juin 2005. Desde 1614, año en que sale a la luz la traducción francesa, por César Oudin, de la primera parte del Quijote, el interés despertado por Cervantes allende los Pirineos no se ha desmentido nunca. Con el título de « Cervantes y Francia », se publican aquí siete de las contribuciones a un encuentro que se celebró en la Casa de Velázquez los días 6 y 7 de junio de 2005.

Related: