background preloader

Soleil Prod.

Soleil Prod.

Cours et Exercices de Mathématiques Bretons - Bretagne & diversité (festival cinéma Douarnenez) Celtique ? Les Celtes, dont le nom est mentionné pour la première fois au VIe siècle avant J.-C., existent depuis une époque beaucoup plus reculée. Leur nom recouvre une mosaïque de peuples, parmi lesquels les Brittones, dont le nom pourrait être apparentée au gallois bryd, « esprit, pensée ». Anti-romaine ? Lors des campagnes militaires de César, des troupes bretonnes de l’île de Bretagne (l’actuelle Grande-Bretagne) prêtent main-forte aux Vénètes en Armorique (l’actuelle Bretagne). Immigrée ? Les relations entre l’île et la Gaule n’ont jamais cessé et, à la fin de l’Empire, les mouvements de population s’intensifient. Cul-de-sac ? Dès l’âge du Bronze (-2000) et même au néolithique, les échanges économiques et de population sont constants entre les régions bordant le littoral atlantique. Indépendante ? La Bretagne connaît, pendant une dizaine de siècles, une relative indépendance, marquée par les vicissitudes que suscite la convoitise de ses puissants voisins. Annexée ? Et Nantes ? Pauvre ?

ASF, salle de fitness à Lyon. Sport, gym, cardio, aerobic à Lyon Part-Dieu (69003). Sur Mâcon, Grenoble, Valence, Saint-Etienne Films en Bretagne Guild Wars le portail des cultures de Bretagne - Le gallo, la langue de la Haute-Bretagne Auteur : Bèrtran Ôbrée - Chubri / avril 2014 Caoz’ouz galo ? Le gallo est la langue romane parlée dans la grande moitié orientale de la Bretagne. Pour le visiteur, le gallo est repérable à ses passés simples en « -i », à la diphtongue « ao » (un biao chapè) ou au « e central » (tu vâ manjë). Sa pratique est en net recul comme pour l’ensemble des langues de France mais il bénéficie d’un regain d’intérêt depuis les années 1970 et d’une reconnaissance croissante par les collectivités territoriales. Histoire et géographie L’aire d’usage du gallo est celle de la Haute-Bretagne : départements d’Ille-et-Vilaine et de Loire-Atlantique ainsi que dans les parties orientales du Morbihan et des Côtes-d’Armor. Nom de la langue La langue de la Haute-Bretagne est encore couramment dénommée « patois » mais le terme « gallo », connu traditionnellement dans les zones de contact avec le breton, s’est largement diffusé depuis les années 1970. Caractéristiques Vitalité Statut officiel Littérature Enseignement

Related: