background preloader

Documenta Catholica Omnia

Documenta Catholica Omnia

http://www.documentacatholicaomnia.eu/

Related:  LATINRessources libres

Collatinus-web - Lemmatiseur et analyseur morphologique de textes latins Version web du logiciel multi-plateforme Collatinus, un lemmatiseur et analyseur morphologique de textes latins. Elle est basée sur la version 11.2 de Collatinus. Son lexique a été élargi grâce au dépouillement systématique des dictionnaires numériques (Gaffiot 2016, Jeanneau 2017, Lewis & Short 1879 et Georges 1913). Le lexique contient aujourd'hui plus de 80 000 lemmes. Faute de place sur une page web, les options de Collatinus 11 ne sont pas toutes accessibles.

Traductions d'oeuvres latines, grecques, études, institutions latines, des Gracques à César La Pharsale - GARNIER frères Libraires éditeurs, 1865, Paris - Traduction de Marmontel, complétée par M. H. Durand, précédée d'une étude sur la Pharsale par M. CHARPENTIER. Oeuvre complète PHEDRE : introduction aux fables + Mansuscrits + livres 1, 4 et 5.

Lupa Capitolina Electronica . Présentation. L'intervention providentielle d'une louve venue nourrir Romulus et Rémus abandonnés aux caprices du Tibre sur l'ordre d'Amulius, le roi félon d'Albe-la-Longue, est l'un des épisodes les plus fameux de la légende d'origine de Rome. L’objectif est de se familiariser ici avec ce dossier particulier et complexe par le biais de ce qui est sans doute son symbole le mieux reconnu : la Louve du Capitole. Ce choix est motivé par la question ancienne, mais toujours actuelle, que nourrit l’étude de cette période de l’histoire romaine : les textes qui nous en parlent transmettent-ils, en tout ou partie, des informations authentiques ou n’ont-ils qu’une valeur purement légendaire?

Les expressions tirées de l'Antiquité Ouvrir la boîte de Pandore Signification actuelle S'exposer imprudemment à de graves dangers. Dictionnaire latin-français (plus de 58.000 entrées) - Gérard Jeanneau - Jean-Claude Hassid - Marc Taland - Jean-Paul Woitrain Auteurs : Gérard Jeanneau, Jean-Paul Woitrain et Jean-Claude Hassid Nouveau Un volumineux lexique grec Un dictionnaire français-latin dans votre ordinateur! ainsi que le Gaffiot ! Moteur de recherche d' Yves Ouvrard --- autre moteur de recherche : Dicfro (lien à placer dans ses favoris, si l'on veut éviter la publicité intempestive). Site amélioré dans sa présentation grâce à la participation de Marc Taland, professeur au Lycée Polyvalent Boisjoly Potier au Tampon (Île de la Réunion)

CRVSTVLA LES CRVSTVLA CORRESPONDANT À TON NIVEAUDÉBUTANTsommaire La langue française est proche de la langue latine parce qu'elle lui a emprunté la plus grande partie de son dictionnaire. Pourtant elle est très difficile à apprendre. Pourquoi ? Parce que ce n'est pas l'ordre des mots qui permet de comprendre, mais la fin des mots. Le crustulum QVIS QVEM AMAT ? te propose de petites phrases qui t'initient à ce principe. Ecrire une lettre en latin A Alde Manuce Romain, Erasme de Rotterdam donne un chaleureux bonjour (P = plurimam) J'ai souhaité en moi-même nombre de fois, très docte Manuce, que toute la lumière que tu as apportée à l'une et l'autre littérature, non seulement par ton métier et tes fontes de loin les plus étincelantes, mais aussi par ton intelligence et ton savoir qui ne sont rien moins que vulgaires, cette lumière t'ait rapporté en retour salaire équivalent. Car, pour la renommée, il n'est pas douteux que loin dans la postérité, le nom d'Alde Manuce volètera sur les lèvres de quiconque a été initié au temple des lettres. Et ton souvenir aussi, comme à présent ta renommée, sera non seulement illustre, mais populaire et digne d'amour. A Bologne, Le 5e jour avant les Calendes de Novembre A Alde Manuce Romain, homme très docte en tous domaines.

Projet Gutenberg Parmi Nos Livres Récents Bienvenue Le Projet Gutenberg offre plus de 54.000 livres électroniques en accès libre: choisissez entre les formats gratuits ePub, Kindle, le téléchargement ou la lecture en ligne. Cuisine de la Rome antique La cuisine de la Rome antique a beaucoup évolué au cours de la civilisation romaine. Elle est principalement connue par le seul livre de cuisine qui nous soit parvenu, au IVe, de De re coquinaria, attribué à un Apicius dont l'identité fait débat. Préparer à manger[modifier | modifier le code] Bibliothèques des Philosophes Les objectifs de la recherche Une enquête centrée sur la littérature philosophique présente dans les bibliothèques privées de philosophes, de savants et d’érudits à l’époque moderne permet d’explorer un domaine de recherches trop longtemps négligé mais jugé aujourd’hui de plus en plus digne d’intérêt, ainsi que le prouvent, entre autre, les récentes publications d’importantes bibliothèques, telles, par exemple, celles de Schelling et de Nietzsche. Des catalogues et des inventaires de bibilothèques, une fois sélectionnés et mis à la disposition de la communauté scientifique, pourront être utilisés avec profit non seulement dans le but de reconstituer une histoire ‘matérielle’ des institutions, mais aussi, d’un point de vue plus large, pour tracer également le profil culturel de chaque auteur pris séparément ou interroger des périodes entières d’histoire intellectuelle. Les typologies

Related: