background preloader

» How to Learn A Language in 90 Days

» How to Learn A Language in 90 Days
‘If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart.’ ~Nelson Mandela Editor’s note: This is a guest post from Maneesh Sethi of Hack The System. I still remember the happiest moment of my life. I don’t know if you know this, but telling jokes in another language is one of the most harrowing experiences you can imagine. I began the joke. Halfway through the joke, I began to get flustered. At the last minute, I remembered and completed the joke. Until today, that memory continues to be one of the happiest moments I’ve ever experienced. The Benefits of Bilingualism Becoming bilingual opens up a whole new world—a world of different people, of different cultures, of different emotions. Learning a second language has many cognitive benefits. But, more so than cognitive effects, the ability to speak a second language has a ton of social benefits. Why most people are wrong about language learning 1. 2. 3. 4.

Klok Free Time Tracking and Klok Pro Time Tracking - Features Getting Started with Klok 2 New to Klok? No problem. Here's a quick guide of what you'll need to be productive with Klok. Create a Project...or two Before you can track your time you will need to add some projects to track time against. To change project details double click on the [New Project], this will open the project summary tab screen where you can change the projects name and other attributes such as hourly rate for the project, estimated hours for the project and whether or not the project is billable. On the properties tab you can change other attributes such as the projects color in week view, Project Code, Contact Name, Contact Email, Contact Phone if applicable. Start Tracking Some Time Now that you have added a project you can start tracking time against it. You may also drag a project name from the project name list on the left and drop it directly to the week view screen. Make Klok your own... Set up Klok to work the way you want. What to do with the data...

Apprendre rapidement une langue (anglais, espagnol, italien, chinois...) Que va m'apporter ce site ? Un cours d'initiation complet et gratuit à une vingtaine de langues Vous souhaitez avoir un premier déclic dans une langue et si possible de manière ludique ? > vous trouverez de vraies phrases de la vie de tous les jours, et adaptées au voyage. > vous découvrirez des nuances propres à chaque langue. > vous mémoriserez les expressions plus facilement grâce aux illustrations. > vous vous entraînerez avec le "QUIZZ Express". Un pack mp3 et pdf à télécharger pour vous entraîner partout Où que vous soyez et dans toutes les situations vous parviendrez à : > avoir une bonne prononciation > trouver rapidement la bonne expression > réussir à mémoriser facilement les phrases > vous entraîner à la compréhension A qui s'adresse cette méthode de langues ? Que vous partiez à l'étranger pour quelques jours ou plusieurs semaines, un contact véritable avec les habitants n'est possible qu'avec un minimum de pratique de leur langue.

How many words do I need to learn? How many words do I need to learn?Home > Guide > Vocabulary > How many words? One of the most common questions I get asked is 'How many words do I need to learn?'. The answer is of course to learn any many as you can, but I can be more precise. Some words are very common while others are rarely ever seen. This means that you can understand a large part of mosts texts with only a limited number of words. These lexemic frequency dictionaries were made during the Cold War for the purpose of computerized automatic surveillance of other countries - especially Russia. I have one such dictionary in digital format for Russian. This shows clearly that vocabulary frequency follows both the law of Pareto (80% of occurences by only 20% of words) and the law of diminishing returns. So yes you can probably read any text with only 3000 or 5000 words, but you will always miss some key words. Lexemic dictionaries also exist for other languages but are hard to find.

Vous regardez vos séries et films avec des sous-titres? Vous allez progresser en anglais grâce à cette invention SÉRIES - Qui ne s'est jamais donné bonne conscience en se disant que regarder des dizaines de séries américaines à la suite était une bonne façon de travailler son anglais? A force de se faire cette réflexion, deux jeunes Français ont eu l'idée de créer des "sous-titres intelligents" qui permettent de se perfectionner en anglais en regardant ses films et séries préférés. Kévin Perez, ingénieur informatique, et Félix Revert, ingénieur statisticien, ont lancé début mars le site smartsubs.fr. "Après avoir passé de longues heures devant notre ordinateur à regarder des séries à s'être posé des centaines de fois la question: est-ce que je mets des sous-titres? Comment est-ce que ça marche? Du côté des utilisateurs ceux qui veulent essayer ce service doivent se rendre sur le site smartsubs.fr. Chacun ses sous-titres Comme un bon cours particulier, les sous-titres de Smarsubs peuvent s'adapter au niveau de langue de l'utilisateur. Une bonne idée... légale? À voir également sur Le HuffPost :

o aprendi um idioma em 90 dias Tornar-se bilíngue abre um novo universo de pessoas, culturas e emoções diferentes. Isso também pode ser um grande consumidor de tempo — um ao qual a maioria de nós não pode se dedicar. Mas e se a fluência estivesse apenas a 90 dias de distância? Maneesh Sethi conta como isso é possível. Os benefícios de aprender outro idioma Aprender um segundo idioma traz muitos benefícios cognitivos. A coisa mais legal de aprender um segundo idioma é que ele torna o aprendizado do terceiro, quarto ou quinto idiomas muito mais fácil. Por que a maioria das pessoas está errada sobre o aprendizado de idiomas Eu estudei espanhol por muitos anos no Ensino Médio e até mesmo tirei boas notas nos exames nacionais. O fato é que não nos ensinam idiomas da maneira ideal. Quando vejo pessoas tentando aprender a falar um idioma através de um livro, ou algum site, eu tento mostrar a elas que não conseguirão atingir seus objetivos por esses caminhos. A estratégia básica do aprendizado rápido de idioma Eis o que temos:

268 - You say Yes, I say Nano A nanotecnologia tem revolucionado nossa vida cotidiana. Porém a manipulação da matéria em níveis infinitamente pequenos pode também revelar-se muito perigosa. Saiba os prós e os contras. by William Sutton. At minute levels , ordinary materials change their properties: colour, strength and conductivity. steel ; it turns red wine into white, makes beetroot juice transparent, and replaces milk lactose with other sugars. IT SOUNDS LIKE SCIENCE FICTION. chewing gum tastes like a three-course dinner . Fantastic Voyage ? CAN SCIENTISTS REALLY CHANGE THE FLAVOUR OF FOOD? purple , caffeine, strawberry flavour microwaves release the relevant chemicals from nanocapsules; other ingredients pass through your body unused. release tastes at the right moment. healthier . Brewers and dairies remove micro-organisms and viruses with nanofilters. HOW CAN NANOSCIENCE AFFECT CLOTHING? coats fabric with durable waterproof nanoparticles , while Cornell University scientists designed garments that prevent colds It’s staggering . .

Resources – General | Cambridge Michigan Language Assessments Resources by Exam Learner Resources Practice Materials CaMLA practice materials are now for sale. These resources help English language learners become familiar with the content and format of their chosen test so they can see whether their English is at the level required for the actual exam. Support Materials ECCE | ECPE | MELAB | MET | YLTE Support materials available online include sample tests, and depending on which exam you choose, may also include writing prompts, speaking prompts, and other practice materials to help you prepare for your exam. Test Center Resources Ordering Exams and Materials Order your exams and materials through CaMLA's Center Web. Rating Scales for Writing and Speaking ECCE Writing (PDF) | ECCE Speaking (PDF) ECPE Writing (PDF) | ECPE Speaking (PDF) MELAB Writing (PDF) | MELAB Speaking (PDF) MET Speaking (PDF) Rescore Requests Researcher Resources Research is at the center of all test development at CaMLA. Spaan Working Papers Publisher Resources Study Materials

III Congresso Internacional da ABRAPUI | 2012 Atenção: todos os certificados foram enviados por e-mail. Aqueles que não receberam, por favor, entrem em contato conosco através do endereço secretaria.abrapui@gmail.com Você pode acessar seu certificado na "Área do Participante" neste site, informando o seu endereço de e-mail e sua senha. ABRAPUI promove, desde a sua fundação, em 1970, encontros da área de literaturas de língua inglesa e, desde 1979, encontros da área de língua inglesa. Ao longo dos anos, percebeu-se que muitos participantes destes eventos trabalham na interface dessas duas áreas. Consulte a página de "comunicados" para as últimas novidades ou clique aqui Redes Sociais Leia Mais Informações Turísticas Opções de Hotéis Para ter acesso a lista de hotéis clique aqui e confira. A Cidade

Quando devo dobrar as consoantes em inglês? | Tecla SAP Ulisses Wehby de Carvalho Muitas palavras em inglês são formadas a partir de um radical acrescido de um sufixo. Essa combinação acontece na formação do passado e do particípio passado dos verbos regulares, do grau comparativo e superlativo dos adjetivos etc. A terminação do radical deve ser obrigatoriamente consoante + vogal + consoante. Como não poderia deixar de ser, há uma exceção: no inglês britânico os verbos terminados em “L” sempre recebem duas letras “L” quando são acrescidos dos sufixos “ED” ou “ING”, como por exemplo em “CANCELLING” e “TRAVELLED”. Dobrar (CVC) BIG – BIGGERgrande – maiorCUT – CUTTINGcortar – cortandoLET – LETTINGdeixar – deixando Não dobrar TRAIN – TRAININGtreinar – treinandoSTART – STARTEDcomeçar – começadoTHICK – THICKERgrosso – mais grosso Dobrar (CVC + tônica é a última sílaba) reGRET – REGRETTEDarrepender-se – arrependidoperMIT – PERMITTINGpermitir – permitindo deVELop – DEVELOPEDdesenvolver – desenvolvidoLISten – LISTENEDescutar – escutado Cf. Comments comments

Related: