background preloader


About Rikaichan is a popup Japanese-English/German/French/Russian dictionary tool for Firefox, Thunderbird and Seamonkey. Features Simple to use, just hover the mouse on top of a Japanese word. Rikaichan 2.09 Rikaichan 2.08 Rikaichan 2.07 Installing in Thunderbird? Dictionary Files(install one or more) Japanese - Dutch Japanese - English (recommended) Japanese - French Japanese - German Japanese - Russian Japanese Names (recommended) More... More... Importing Entries The following is a very basic tool that will allow you to append an EDICT-like formatted file to an existing dictionary. rcxmerge_0_04.xpi To start, click Tools, then RCX Merge. Thank you! Todd Rudick, James William Breen, Electronic Dictionary Research & Development Group, Michael Raine, Josh Glover, Zork Zero, and other contributors -- Thank you for making Rikaichan possible! Related:  comic303にほんご 日本語

Japanese Tips I set about learning Japanese the hard way--with a stack of manga and novels and two dictionaries. Taking a language course would have been helpful, but as a graduate student in a completely unrelated field, I had neither the time nor the money for extra classes. This is not necessarily a page for those already studying Japanese in school, for I'm sure your instructors are much better resources. Each point is accompanied by examples. (Also see my companion page Fantasy in Japanese.)

A Select List of Japanese Language Study Sites These also help read a web page. You just have to copy and paste the text into the form. These are not aimed at JSL students, but if you understand Japanese fairly well, they are good. For - Daily Perhaps a bit too much time-wasting laughing and joking around and non-study related chatting between presenters, but still very good.

KanjiVG-based kanji stroke order diagrams <div class="nojavascript"><p>This page uses JavaScript, but JavaScript does not seem to be available in your browser. I apologize for the inconvenience, but please try either switching on your browser's JavaScript, or visit again with a different browser.</p></div> Language: Help The kanji information used to make the above graphics comes from the KanjiVG project. The kanji data is copyright (C) Ulrich Apel 2009 and is used under the terms of a Creative Commons licence. For queries, please email Ben Bullock or use the discussion forum. / Privacy / News / Translations Kanji information used in this recognition system comes from the KanjiVG project.

Japanese Kanji to Romaji Converter. Furigana. Pitch Accent. Paste Japanese text here: Phonetic transcription of Japanese text (furigana, kana, romaji or IPA): No Japanese text submitted Phonetic Transcription of Japanese Words – Furigana, Romaji and Pitch Accent Japanese phonetics may seem easy for people who are starting to learn Japanese. First of all, what is pitch accent? He has a perfect [ˈpərfɪkt] pronunciation.I want to perfect [pərˈfekt] my pronunciation. In the above example, if you put stress on the right syllable and pronounce the words correctly, you are better understood and sound natural. Before I go any further I would like to describe different types of phonetic transcription in Japanese, or ways to visually represent the pronunciation of Japanese words. Romaji that uses Latin alphabet,Furigana that uses Japanese alphabet kana near kanji (Japanese characters),Internation Phonetic Alphabet (IPA). For example, the phonetic transcription of the Japanese word 発音 'pronunciation' can be written as: Do you like this converter? HTML link code

Learning Hiragana - Yoshida Institute Learning the two Japanese phonetic alphabets, hiragana and katakana, are key to learning basic Japanese. Each hiragana character represents a single vowel or consonant-vowel sound. In the chart below you can see all of the basic hiragana characters along with the closest sounding roman letters. The five vowel sounds, a (ah), i (ee), u (oo), e (eh), o (oh), are combined with the consonant sounds k, s, t, n, h, m, y, r, w to produce almost all the sounds represented by hiragana characters. Click on any of the characters in the table below to see how to write it correctly: The characters above are the ones you should teach yourself to read and write. Some of the basic hiragana characters above are also written with modifiers that change the consonant sound slightly. Once you've learned these characters, you're ready to start reading Japanese!

Kunyomi or Onyomi kanji reading You can't really be 100% sure, but lately I do guess right of most of the time with characters I know well. When you look them up afterwards, it helps you remember them very easily if you guessed them right. If you think about looking up a difficult English word, it's not always easy to know how to pronounce it (which parts are stressed in particular) just by reading it, so it's not just Japanese that's tricky like that. I think teaching yourself kanji like that will create a lot of headaches later down the line. There are a couple of textbooks that structure a kanji-learning course around this concept. It ignores how to read the characters completely, for reasons that we've explained already: the best way to learn to read... is to read. As for the confidence issue, I'd like to meet somebody who was confident about learning kanji. It took me a while to decide whether I would even continue learning the language, but I haven't regretted taking the leap.

NIHONGO eな - Portal for Learning Japanese - Digital Dialects (Learn Japanese) This is a site with various games for studying vocabulary and kanji. It’s very easy to use. I have plans to visit all kinds of places in Japan. Yes, there are various regional dialects and the vocabulary and pronunciation varies significantly! List of articles What's New! Brand new iOS and Android versions of the website are now available! Let’s study Japanese! MARUGOTO Plus Elementary 2 (A2) Apps and sites to enjoy Japanese culture Learn beginner and intermediate Japanese grammar so you know it well.(2017.11.30) Learn beginner and intermediate Japanese grammar so you know it well.(2017.11.30) 日本語 Copyright 2010 The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai

日本語資源 - Kansaiben (関西弁) and Oosakaben (大阪弁) First Off: Is This Real Grammar? Well yes, technically this is real grammar, but for a language that isn't an official language as such. This section pertains to the dialect of Japanese spoken in the Kinki (近畿) part of Japan. Yes, you read it right, Kinki. Not kinky... Before we continue, I would like to recommend everyone who's interested in this dialect to purchace "Colloquial Kansai Japanese" by DC Palter and Kaoru Slotsve (isbn 0804837236, Tuttle publishing, roughly US$15). The Differences There are three differences between standard Japanse (hyoujungen, 標準語) and Oosaka dialect. We start with the syntax differences: compared to standard Japanese, words are pronounced differently, according to a few 'rules' (of which the most important one is: If you hear it used by someone in the kansai region, then that's how you use it). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. To make matters even worse (or not!) The grammar Negation (mizenkei + nai) examples of the izenkei negation

Learn Japanese | Tae Kim's Guide to Learning Japanese Examples of Japanese Onomatopoeia From longtime reader K (who also contributed the awesome screenshots that made up the Goldmine of Engrish), I’ve received a huge list of Japanese Onomatopoeic words and their corresponding meanings. Whether or not you’re into Japanese, it’s very interesting to see how sounds change between languages, and what two languages are further apart than English and Japanese? For example, frogs say “gero gero” instead of “ribbit”, and dogs bark “wan wan”. These words all come from indexes in the back of the English translation of an old manga (Japanese comic book) from the nineties, called “Fushigi Yuugi” (“Mysterious Play”). Here are the words, arranged into alphabetical order!! The sound effects in the original index were ordered by appearance in the manga, rather than alphabetically. There were a lot of effects which I didn’t add because the “translation” was gibberish (for example, one line translates “doku doku” as “plk plk” ???).

Free Online Course Materials | Resource Home Học Tiếng Nhật Qua Truyện Tranh. Manga Đi đến học tập hay làm viêc tại Nhật Bản tất nhiên sẽ là con đường ngắn nhất. Nhưng nếu bạn không có điều kiện để thực hiện điều đó, thì bạn cần phải có một phương pháp học tập thật hiệu quả nếu bạn muốn nghe, nói, đọc, viết tiếng Nhật một cách thành thạo. Học tiếng Nhật – Một vài chỉ dẫn: Nếu bạn đã quyết định học tiếng Nhật thì việc học tập thường xuyên, đều đặn sẽ có ảnh hưởng nhiều nhất đến kết quả học tập của bạn. Nói cách khác thì bạn sẽ thuộc và nhớ bài học lâu hơn khi dành mỗi ngày 10 phút để học hơn là 1 tuần chỉ học 1 lần trong 70 phút. Tần suất học tập được đánh giá là rất quan trọng để có thể học tiếng Nhật một cách nhanh chóng. Hãy nghỉ giải lao Để học tiếng Nhật tốt hơn thì nên để não của bạn nghĩ ngơi sau mỗi 30 đến 45 phút học tập. Học tiếng Nhật qua những tấm thẻ: Những tấm thẻ nhớ! Bạn chắc chắn suy nghĩ bằng tiếng Việt. Học tiếng Nhật nhanh hơn khi thường xuyên xem lại bài. Hướng dẫn cách đọc sách:

crazy app, allow you to translate by hovering mouse by palmer2 Jul 2