background preloader

Le Deuxième Sexe

Le Deuxième Sexe
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Le Deuxième Sexe est un essai existentialiste et féministe[1], paru en 1949, l’année des 41 ans de son auteure, Simone de Beauvoir. Cet essai, divisé en deux tomes, est considéré comme une œuvre majeure de la philosophe. Le Deuxième Sexe s’est vendu à plusieurs millions d’exemplaires dans le monde, traduit dans de nombreuses langues. Structure de l’essai[modifier | modifier le code] Le Deuxième sexe est divisé en deux tomes composés respectivement de trois et quatre parties. TOME I. TOME II. Tome I: Les Faits et les Mythes[modifier | modifier le code] Introduction[modifier | modifier le code] Première partie : Destin[modifier | modifier le code] Avant de chercher par elle-même les causes de l’infériorisation de la femme, Beauvoir s’intéresse à trois points de vue possiblement explicatifs mais à chaque fois récusés. Chapitre premier : les données de la biologie[modifier | modifier le code] Deuxième partie : Histoire[modifier | modifier le code] I.

Simone de Beauvoir, Le Deuxième sexe Simone de Beauvoir, Le Deuxième sexe, tomes 1 et 2, Gallimard, [1949] 1964. Il serait difficile d’exagérer l’importance de cet ouvrage paru en 1949 et son influence sur la pensée féministe ainsi que dans l’élaboration du concept de genre. Il s’agit d’un classique parmi les classiques, et pourtant, il a été abondamment, parfois violemment critiqué par certaines féministes de la « deuxième vague » ; j’évoquerai quelques-unes de ces critiques. L’intérêt pour son œuvre ne s’est cependant pas démenti et une phrase, sur laquelle j’aurai également l’occasion de revenir, est restée particulièrement célèbre : « On ne naît pas femme, on le devient ». Je serai honnête : ne vous sentez pas obligé·e·s de lire l’intégralité du Deuxième sexe. Certains passages sont franchement datés et, disons-le, carrément ennuyeux. Le projet féministe de Simone de Beauvoir Pour comprendre le projet du Deuxième sexe, il est utile de citer un passage de l’introduction, frappant par son actualité. Résumé Conclusion

Le Deuxième Sexe : épisode • 3/3 du podcast Simone de Beauvoir Si l’essai le Deuxième Sexe a provoqué de vives polémiques au moment de sa parution, il n’était pas originellement pensé par Simone de Beauvoir comme un texte militant. Il a pour autant, comme le démontrent nos invitées du jour, marqué l’histoire du féminisme. Plus tard, l’engagement de Simone de Beauvoir aux côtés du MLF, et sa rédaction du Manifeste des 343 salopes, défendant le droit à l’avortement libre et gratuit des femmes, confirme son statut d’icône du féminisme. Notre première invitée, la philosophe et historienne de la pensée féministe Geneviève Fraisse, revient dans son ouvrage Le Privilège de Simone de Beauvoir sur le parcours intellectuel et personnel amenant de Beauvoir à penser sa condition de femme. Notre deuxième invitée du jour, Sylvie Chaperon est historienne des mouvements féministes, qu’elle enseigne à l’université Jean Jaurès de Toulouse. A 15h30, comme chaque jeudi, un grand lecteur ou une grande lectrice nous propose sa chronique.

Paul Auster Paul Benjamin Auster (born February 3, 1947) is an American author and director whose writing blends absurdism, existentialism, crime fiction, and the search for identity and personal meaning in works such as The New York Trilogy (1987), Moon Palace (1989), The Music of Chance (1990), The Book of Illusions (2002), and The Brooklyn Follies (2005). Biography[edit] He and his second wife, writer Siri Hustvedt (the daughter of professor and scholar Lloyd Hustvedt), were married in 1981, and they live in Brooklyn.[2] Together they have one daughter, Sophie Auster. He is also the vice-president of PEN American Center. In 2012, Auster was quoted as saying in an interview that he wouldn't visit Turkey to protest their treatment of journalists. As of November 2010, Auster has been at work on a new novel, but has said that in the past few years he has found it harder to come up with ideas: "I used to have a backlog of stories, but a few years ago I found the drawers were empty. Writing[edit]

La France contre les robots Lire les Métamorphoses d'Ovide en 6ème Pourquoi Les Métamorphoses d’Ovide figurent-elles parmi les textes fondateurs au programme, au même titre que la Bible, l’Odyssée ou L’Enéide ? On peut se poser la question dans la mesure où peu de gens dans le grand public ont lu cette œuvre. En revanche, nombreux sont ceux qui connaissent les métamorphoses de Narcisse, de Daphné, de Lycaon, d’Echo, l’enlèvement d’Europe ou celui de Ganymède, la pluie d’or sur Danaé, Jupiter métamorphosé en cygne pour séduire Léda... Bien plus, on parle d’un écho, d’un Pygmalion, de narcissisme. De fait, si nous connaissons ces histoires qui font partie de notre tradition culturelle, c’est pour les avoir vues dans les musées et les châteaux européens, les avoir entendues sous forme d’opéras. Présentation de l’auteur et de l’œuvre. Le poète latin Ovide est né en 43 avant J. Ses premières oeuvres. En l’an 1 ap. L’exil. Pour des raisons obscures, Ovide fut exilé par l’empereur Auguste en Dacie (actuelle Roumanie), où il mourut sans avoir revu Rome.

Les Nouvelles orientales de Marguerite Yourcenar : du texte des nouvelles aux nouvelles comme texte - Persée Carles Besa Le rapport de proximité entre «Le sourire » et «La fin » est installé d’emblée par la voie des deux éléments du paratexte auctorial que sont les titres des nouvelles et la postface au recueil. Les titres se répondent en effet l’un l’autre pour dire à la fois l’identité -par la coïncidence du nom du protagoniste, derrière laquelle pointe pourtant une idée d’altérité : «Marko » est le héros tout nu, «Marko Kraliévitch » l’homme de chair et os -et le contraste : «Le sourire » fait pendant à «La fin » comme la vie à la mort, la naissance au déclin, le mythe à la réalité. Après un bref rappel des données historiques sur lesquelles s’est appuyée Yourcenar lors de la rédaction de ses deux récits, notre étude comparative exa¬ mine une à une les différentes parties de chaque nouvelle en fonction de l’aspect d’ordre formel, structurel ou thématique à notre sens le plus significatif. 1.

François Mitterrand et Anne Pingeot : un amour aux mille mots À Anne Pingeot, sa compagne secrète pendant plus de 30 ans, François Mitterrand a écrit 1 200 pages d'une correspondance passionnée. Il a aussi noirci 700 pages d’un journal quotidien de ses sentiments, collage de lettres et de dessins. Deux véritables oeuvres littéraire. Anne Pingeot l'avouait en 2018 au micro de Jean-Noël Jeanneney sur France Culture : “Mais à la fin, je lui reprochais ses lettres trop belles. Parce que je trouvais que c’était… que la vie ça aurait été mieux. (...) J’ai évidemment essayé de le quitter. La promesse d'un renouveau La première fois qu’Anne rencontre François, compagnon de golf de son père, c’est à Hossegor. Pour François qui traverse alors une crise existentielle et politique, Anne symbolise une promesse. Une culture commune Tous deux issus d’une culture bourgeoise austère et conservatrice, ils partagent cette “trame” commune qui les rapproche. Anne Pingeot : "En marche arrière, il retrouvait sa province ; catho étroite, patriarcale. Des mots irrésistibles

Anne Pingeot, la discrète révélée (1/5) : Jeune fille en voie d'émancipation Anne Pingeot a choisi de réserver à France Culture et à un historien, Jean-Noël Jeanneney, sa seule et unique prise de parole alors que viennent de paraître en librairie le volume de la correspondance que François Mitterrand a entretenu avec elle, Lettres à Anne (1962-1995) ainsi que le Journal pour Anne (1964-1970) , tous deux publiés aux éditions Gallimard. Pendant cette conversation libre, confiante, passionnante, tantôt joyeuse et tantôt grave, Anne Pingeot et Jean-Noël Jeanneney parcourent un demi-siècle d’une grande histoire d’amour de la première rencontre jusqu’à la disparition de François Mitterrand. Ils parlent de tout, avec pudeur mais sans tabou : amour et politique, culture et amitiés, secret et République. Il est question des bonheurs, des surprises, des moments exceptionnels mais aussi des difficultés, des chagrins et des doutes. "Fallait-il le publier ? (...) "Quand on a eu le droit de parler à table, je n'ai qu'entendu...

Cesare Pavese : Le Bel été : Le Bouquineur Cesare Pavese, né en 1908 à Santo Stefano Belbo et mort en 1950 à Turin, est un écrivain et poète italien. Après avoir étudié la littérature anglaise à Turin et écrit une thèse sur le poète américain Walt Whitman en 1930, il traduit en italien des œuvres d'Herman Melville, John Dos Passos, William Faulkner, Daniel Defoe, James Joyce ou encore Charles Dickens. Il s'inscrit de 1932 à 1935 au Parti national fasciste, sous la pression selon lui des membres de sa famille. En conformité avec le régime, il est choisi en 1934 comme directeur de la revue Culture éditée par Einaudi et tribune de ses amis antifascistes, ce qui lui vaut d’être arrêté l’année suivante. Exclu du parti, il est exilé en Calabre pour huit mois. Le Bel été, qui vient d’être réédité chez L’Imaginaire, et justement sous-titré Trois romans, est un recueil de trois textes, Le Bel été écrit en 1940, Le Diable sur la colline en 1948 et Entre femmes seules en 1949, date de parution de cet ouvrage.

INFO - Pierre Pelot - Se souvenir encore des orages

Related: