background preloader

Thai-language.com

Thai-language.com

Übersetzung Vietnamesisch Deutsch | Übersetzer Vietnamesisch Weltweit sprechen rund 84 Millionen Menschen Vietnamesisch als Muttersprache. Davon leben 80 Millionen Menschen in Vietnam. Neben den 84 Millionen Muttersprachlern gibt es noch weitere 10 Millionen Menschen, die Vietnamesisch als Zweitsprache sprechen. Außer in Vietnam leben auch in Kambodscha, den USA, Frankreich, Deutschland und Australien größere Sprechergemeinden des Vietnamesischen. Das Vietnamesische ist eine sogenannte Mon-Khmer-Sprache und gehörte damit zu den austroasiatischen Sprachen. Der größte Teil des vietnamesischen Wortschatzes geht ursprünglich auf chinesische Wörter zurück. Wenn Sie eine Übersetzung Vietnamesisch Deutsch benötigen, können Sie sich vertrauensvoll an unseren Übersetzungsservice wenden. Alle Übersetzungen lassen wir ausschließlich von Muttersprachlern und erfahrenen Diplom-Übersetzern anfertigen. Hinweis zum Schreiben im Vietnamesischen.

Thai Language Thai language, alphabet and pronunciation Thai is a Tai-Kadai language spoken by about 65 million people mainly in Thailand (ประเทศไทย), and also in the Midway Islands, Singapore, the UAE and the USA Thai is closely related to Lao, and northern dialects of Thai are more or less mutually intelligible with Lao, particularly the Lao spoken in northern Thailand. Thai vocabulary includes many words from Pali, Sanskrit and Old Khmer. Thai alphabet (ตัวอักษรไทย) The Thai alphabet was probably derived from, or at least influenced by, the Old Khmer alphabet. The Thai alphabet is used to write Thai, Sanskrit, Pali, and a number of minority languages spoken in Thailand. Notable features Type of writing system: syllabic alphabet consisting of 44 basic consonants, each with an inherent vowel: [o] in medial position and [a] in final position. Thai alphabet and pronunciation The Royal Thai General System of Transcription (RTGS), the official standard for the romanisation of Thai, is used here. Consonants (พยัญชนะ) Notes Vowel diacritics (รูปสระ)

A Woman Learning Thai… and some men too ;-)Successful Thai Language Learner: Glenn Slayden | Women Learn Thai Interviewing Successful Thai Language Learners… Name: Glenn SlaydenNationality: AmericanAge range: 40-50Sex: MaleLocation: Seattle, WA, USAProfession: Author of www.thai-language.com Website: www.thai-language.com What is your Thai level? Intermediate. Do you speak more street Thai, Issan Thai, or professional Thai? Tourist Thai. What were your reasons for learning Thai? It is still an ongoing process but I would say that the more I learned about the country and culture the more resonant it felt with me. Do you live in Thailand? No, I have traveled frequently in Thailand since 1996. If you live elsewhere, how often are you in Thailand? I have not been to Thailand in some years but plan to return later this year. How long have you been a student of the Thai language? I began studying in 1992 here in Seattle when I enrolled in some evening classes at an excellent local language school here. Did you learn Thai right away, or was it a many-pronged approach? Did you stick to a regular study schedule?

Spirulina Spirulina subsalsa Eigenschaften[Bearbeiten] Das Bakterium bildet mehrzellige, wendelförmige Mikrofilamente.[2] Die zylindrischen Zellen haben einen Durchmesser von etwa 1 bis 5 μm und eine Länge (Höhe) von etwa 1 bis 3 µm. Sie sind hintereinander angeordnet in langen, rechts- oder linkshändig wendelförmigen Filamenten mit einer Länge von 0,5 mm oder mehr und einem Wendeldurchmesser von 5 bis 40 μm. Das Längenwachstum der Filamente ist mit Zellteilung verbunden, ihre Vermehrung erfolgt durch Zerfall der Filamente. Spirulina ist oxygen photosynthetisch und enthält nur Chlorophyll a, das auch bei Pflanzen vorkommt. Die Spirulina-Filamente bilden Decken wie andere fädige Cyanobakterien. Vorkommen[Bearbeiten] Kultivierung[Bearbeiten] Inhaltsstoffe[Bearbeiten] Die Trockenpräparate enthalten durchschnittlich:[4] 59,78 % Proteine20,2 % Kohlenhydrate4,06 % Fette5,47 % Mineralstoffe In den Proteinen sind alle essentiellen Aminosäuren enthalten. Vitamin B12[Bearbeiten] Microcystin[Bearbeiten]

Getting Started with SEAsite Getting Started with SEAsite Current 01/17/08 To get full use of SEAsite, you will need to get and install some free software onto your machine. You can do this from this page. Note on computer types supported: SEAsite development is primarily for Windows (which make up about 90% of our hits). Contents: Fonts SEAsite was developed starting in 1997. Some SEAsite materials already use Unicode - most of the Vietnamese materials have a Unicode version and some Thai materials are also in Unicode. If we can obtain funding, we do have a plan to convert other non-Latin alphabet materials to Unicode in the future. Instructions: If you intend to study Thai, Vietnamese, Burmese, Lao, or Khmer you need to have a font (or two) for that language installed on your machine. Windows Note: Turn off Virus Protection when you download these fonts. Win 95: To download a font, simply click on the link at the end of this section for the font you want. Win 98, XP: Right-click on the link. Win2000, ME etc. Real Audio

Glenn Slayden - Home 54 Free Social Media Monitoring Tools [Update2012] If you want to know what’s happening with your brand’s social networking sites you need social media monitoring tools. Before you reach for your wallet and start to spend money try out some of the free social media monitoring services. This way you will get an understanding of what is available and if you need any paid services to monitoring social media. Social media monitoring definitionThe activity of tracking social media channels. Organizations measure and use social media analytics tools to find out what is being discussed about them, their competition and other topics of interest. Social media monitoring includes measuring opinions and sentiment of groups and influencers. This time we have collected a lot of free social media monitoring tools. Group A HootSuite Twitter account: HootSuite Monitor and post to multiple social networks, including Facebook and Twitter. TwitterCounter Twitter account: Thecounter Twitter Counter is the number one site to track your Twitter stats. Klout

การเขียนคำทับศัพท์ภาษาฝรั่งเศส ข้อมูลในหน้านี้อาจมีการดัดแปลงหลายครั้งตามนโยบายวิกิพีเดีย สำหรับข้อมูลต้นฉบับสามารถดูได้ที่ เว็บไซต์ราชกิจจานุเบกษา การเขียนคำทับศัพท์ภาษาฝรั่งเศสนี้เป็นหลักการที่กำหนดตามราชบัณฑิตยสถาน หลักทั่วไป[แก้] 1. การทับศัพท์ภาษาฝรั่งเศสตามหลักเกณฑ์นี้ยึดการออกเสียงเป็นหลัก โดยถ่ายเสียงสระและพยัญชนะตามที่ออกเสียงในภาษาฝรั่งเศส และมีตารางเทียบเสียงพยัญชนะ เสียงกึ่งสระ และเสียงสระไว้ให้เป็นแนวเทียบ 2. เสียง ʃ ในคำ cher [ʃɛʀ] เสียง ʒ ในคำ rouge [ʀuʒ] เสียง ɲ ในคำ signe [siɲ] เสียง y ในคำ perdu [pɛʀdy] เสียง ø ในคำ feu [fø] เสียง œ ในคำ heure [œʀ] เสียง ɔ̃ ในคำ mon [mɔ̃] 3. 4. 5. 6. เสียงสระในพยางค์ปิดที่ตามด้วยพยัญชนะอโฆษะ ทับศัพท์เป็นสระเสียงสั้น เช่น เสียงสระในพยางค์ปิดที่ตามด้วยพยัญชนะโฆษะรวมทั้งเสียงสระในพยางค์เปิด ทับศัพท์เป็นสระเสียงยาว เช่น ยกเว้นเสียงสระ o ให้ทับศัพท์เป็น โ– ทั้งในพยางค์ปิดและพยางค์เปิด เช่น 7. 8. 8.1 กำหนดให้เสียง p ใช้ พ เมื่อตามด้วยเสียง ʀ เช่น 8.2 กำหนดให้เสียง t ใช้ ท เมื่อตามด้วยเสียง ʀ เช่น 8.3 กำหนดให้เสียง k ใช้ ค เมื่อตามด้วยเสียง ʀ เช่น 9. 10. 11. 12. 13. 14. - หลัง et เช่น

Welcome to Twitalyzer การเขียนคำทับศัพท์ภาษาเวียดนาม ข้อมูลในหน้านี้อาจมีการดัดแปลงหลายครั้งตามนโยบายวิกิพีเดีย สำหรับข้อมูลต้นฉบับสามารถดูได้ที่ เว็บไซต์ราชกิจจานุเบกษา การเขียนคำทับศัพท์ภาษาเวียดนามนี้เป็นหลักการที่กำหนดตามราชบัณฑิตยสถาน หลักทั่วไป[แก้] 1. 2. 3. 4. 5. 5.1 งาง (ngang) ไม่มีเครื่องหมายกำกับ เสียงสูงไม่เปลี่ยนระดับ คล้ายเสียงสามัญแต่สูงกว่า ซึ่งไม่มีในภาษาไทย ในการทับศัพท์จึงเลือกใช้เสียงสามัญ เช่น 5.2 ฮเหวี่ยน (huyền) ใช้เครื่องหมาย ` กำกับ เสียงต่ำไม่เปลี่ยนระดับ คล้ายเสียงเอก ซึ่งไม่มีในภาษาไทย ในการทับศัพท์จึงเลือกใช้เสียงเอก เช่น 5.3 หงา (ngã) ใช้เครื่องหมาย ˜ กำกับ เสียงสูง-ขึ้นและตอนกลางกักที่เส้นเสียง ออกเสียงคล้าย 2 จังหวะโดยหยุดหลังจังหวะแรกเล็กน้อย ซึ่งไม่มีในภาษาไทย ในการทับศัพท์จึงเลือกใช้เสียงจัตวา เช่น 5.4 หอย (hỏi) ใช้เครื่องหมาย ̉ กำกับ เสียงต่ำ-ขึ้น คล้ายเสียงจัตวา ซึ่งไม่มีในภาษาไทย ในการทับศัพท์จึงเลือกใช้เสียงจัตวา เช่น 5.5 ซัก (sắc) ใช้เครื่องหมาย ´ กำกับ เสียงสูง-ขึ้น คล้ายเสียงตรี ซึ่งไม่มีในภาษาไทย ในการทับศัพท์จึงเลือกใช้เสียงตรี เช่น 6. ในกรณีของอักษรต่ำที่ไม่มีอักษรสูงเป็นคู่ ให้ใช้ ห นำหน้า เช่น 7.

Analyze your Facebook page | Likealyzer The Keyboard Layouts and Input Method of the Thai Language The Keyboard Layouts and Input Method of the Thai Language Thaweesak Koanantakool, Ph.D Information Processing Institute for Education and Development Thammasat University Bangkok 10200, Thailand Personal Homepage ตีพิมพ์ใน"Proceedings of the Symposim on Natural Language Pocessing in Thailand 1993" Internet Editor : Chularat Tanprasert Homepage Developer : Pojaporn Pinrod 1. The computer keyboard inherits its user interface form the typewriter. 2. According to Sarit Pattajoti (1966), the first English typewriters imported for use in Thailand were those made by Hammond and Remington. Edwin died five years after his invention and transferred his rights on the typewriter to his younger brother, Dr. The first keyboard layout consists of seven rows of keys, totalling 84 keys on the keyboard. The four-row typewriter for the Thai language was subsequently jointly developed by the Smith Premier Store (นายวิริยะ ณ ศีลวันต์), and Mr. 3. Figure 1. 4. 5. Figure 2. Table 2. Figure 3. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Related: