Lots of Jokes - Funny Jokes, Pictures and Videos Do not stand at my grave and weep Do Not Stand at My Grave and Weep is a poem written in 1932 by Mary Elizabeth Frye. Although the origin of the poem was disputed until later in her life, Mary Frye's authorship was confirmed in 1998 after research by Abigail Van Buren, a newspaper columnist. Full text Do not stand at my grave and weep, I am not there; I do not sleep. I am a thousand winds that blow, I am the diamond glints on the snow, I am the sunlight on ripened grain, I am the gentle autumn rain. When you awaken in the morning’s hush I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circled flight. I am the soft stars that shine at night. Do not stand at my grave and cry, I am not there; I did not die. Origins Mary Frye, who was living in Baltimore at the time, wrote the poem in 1932. Mary Frye circulated the poem privately, never publishing or copyrighting it. The poem was introduced to many in Britain when it was read by the father of a soldier killed by a bomb in Northern Ireland. BBC poll ... Rocky J.
OWL: Pattern and Variation: Aural Summary: A brief exploration of the various aspects of sound that can be utilized when making a poem. The crafting of the aural aspects of a poem is what we may call "ear training." Thus, the crafting of the visual aspects is what we'd call "eye training." Contributors:Sean M. Poetic Feet There are two parts to the term iambic pentameter. The primary feet are referred to using these terms (an example word from Fussell's examples is given next to them): Iambic: destroy (unaccented/accented)Anapestic: intervene (unaccented/unaccented/accented)Trochaic: topsy (accented/unaccented)Dactylic: merrily (accented/unaccented/unaccented) The substitutive feet (feet not used as primary, instead used to supplement and vary a primary foot) are referred to using these terms: Spondaic: hum drum (accented/accented)Pyrrhic: the sea/ son of/ mists (the "son of" in the middle being unaccented/unaccented) The second part of defining iambic pentameter has to do with line length. Line Length
The Passionate Shepherd to His Love (and the Nymph's Reply) The Passionate Shepherd to His Love by Christopher Marlowe 1599 Come live with me and be my love, And we will all the pleasures prove That valleys, groves, hills, and fields Woods or steepy mountain yields And we will sit upon the rocks, Seeing the shepherds feed their flocks By shallow rivers to whose falls Melodious birds sing madrigals. And I will make thee beds of roses And a thousand fragrant posies, A cap of flower, and a kirtle Embroidered all with leaves of myrtle; A gown made of the finest wool Which from our pretty lambs we pull; Fair lined slippers for the cold With buckles of the purest gold; A belt of straw and ivy buds, With coral clasps and amber studs; And if these pleasures may thee move, Come live with me and be my love. The shepherds' swains shall dance and sing For thy delight each May morning: If these delights thy mind may move, Then live with me and be my love. The Nymph's Reply to the Shepherd by Sir Walter Raleigh 1600