background preloader

Bienvenue sur le site internet du Portfolio européen des langues

Bienvenue sur le site internet du Portfolio européen des langues
Related:  Portfolio en lignedouryg

Apports du portfolio en pédagogie Eduscol 2009 Issu du monde des arts, le portfolio avait pour vocation première la promotion de talents créatifs en vue d’un accès au marché du travail. Le portfolio sur support numérique n’a plus grand-chose à voir avec cette somme de feuillets. Mis en pratique dès les années 1980, le e-portfolio du monde anglo-saxon est inspiré par une pédagogie expérimentale fortement ancrée dans le monde social avec des visées professionnelles. Particulièrement utilisés dans les disciplines artistiques et dans le domaine des langues, les portfolios sont maintenant courants dans les programmes de formation des enseignants stagiaires. L’évaluation fait partie de ce dispositif ainsi que toutes choses susceptibles d’aider l’apprenant à se situer et à devenir autonome. "Le portfolio est-il un instrument au service de l’enseignant, qui lui sert à faire l’évaluation des élèves, ou est-il un outil au service de l’élève pour aider celui-ci à assumer ses apprentissages et son suivi ? Portefolio sur support numérique. .

10 étapes pour s'approprier le portfolio Un parcours en quelques étapes pour vous familiariser avec ce nouvel outil... Nous vous suggérons 10 étapes à réaliser pour vous approprier le portfolio numérique. 1) S'inscrireInscrivez-vous en remplissant le formulaire d’inscription. Dès la réception de votre inscription, nous vous enverrons les informations (nom d’utilisateur, mot de passe), pour vous connecter.En attendant ces informations, consultez les 4 premières questions de la foire aux questions : 2) Se connecter au site avec vos informations pour utiliser le portfolio Allez à cette adresse pour vous connecter : les informations reçues. **Consultez la capsule vidéo « Pour se connecter au portfolio... » 3) Créer les comptes de vos élèvesCette section permet de créer un profil pour les enfants de votre classe. Consignes importantes : Consultez la capsule vidéo « Comment inscrire un enfant » Consultez les documents d’accompagnement. Section « Album de classe » Section « Mes travaux »

L'aménagement linguistique dans le monde: page d'accueil Préparer la certification FLS - CASNAV Rappelons ici que la certification complémentaire en "français langue seconde et de scolarisation" (FLS) n’est pas une certification qui permet de partir à l’étranger (dans ce cas, les diplômes préparés par le CIEP sont plus appropriés). Elle est accessible à tout enseignant, quelle que soit sa discipline. Le titulaire de la certification FLS est avant tout un personnel qui désire prendre au mieux en charge les élèves non francophones, les élèves qui maîtrisent mal la langue française, dans le cadre des cours ordinaires dans les écoles ou établissements en France. Il est conseillé d’avoir un certain nombre de connaissances théoriques, mais également d’avoir une certaine expérience pédagogique sur laquelle le candidat doit montrer son aptitude à réfléchir. Dans cette rubrique, nous vous proposerons des lectures, des fiches, ... des liens vers d’autres CASNAV. Bon travail à tous. Articles

iportfolio.fr, centre de ressources pour créer son portfolio eportfolio_f_0.pdf ACTILABLANG - Version française Actilablang est une plateforme d'apprentissage des langues doublée d'un mini labo multimédia. Il permet aux apprenants de travailler en ligne et aux enseignants de créer des scénarios d'apprentissage et de suivre en ligne le travail des apprenants. Il comporte une boîte à outils complète contenant dictionnaires, lexiques, grammaires, documents de référence, modules d'oralisation (text-to-speech), toutes sortes de ressources accessibles gratuitement en ligne. Il permet de mettre en valeur l'interactivité grâce aux dispositifs de vidéo-conférence et au tableau virtuel interactif. Actilablang a une double fonction : l'enseignement/apprentissage en ligne et le suivi. Actilablang vise des publics divers. Les enseignants utilisateurs peuvent très facilement mettre en oeuvre des scénarios intégrant dfes documents qui s'ouvriront dans la fenêtre principale de l'écran et des exercices de compréhension écrite ou orale associés à des documents iconograpiques, audio ou vidéo.

Certification complémentaire FLS : ressources en ligne Pour des précisions sur les modalités d’organisation et d’attribution de la certification complémentaire « français langue seconde », cliquez ici. Sitographie sélective ressources en relation avec les différentes catégories citées dans le B.O._______ Les langues et les systèmes d’écriture Site de Jacques Leclerc, Université Laval. Site perso de Gérard Villemin sur les langues dans le monde. Principales méthodes d’enseignement d’une langue étrangère et d’une langue seconde Sur le site de Bienlire, article de Laurence Jung : FLE, FLS : français langue étrangère, français langue seconde, français langue de scolarisation. Pour le FLE, lire la rubrique « Matière à discussion » et "CECRL" sur ce site. Ouvrage en ligne : Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues de Christian Puren, paru en 1998, chez CLE International. Sites pédagogiques FLE Pour le FLS : voir le portail VEI du CNDP. Le portail ressources du CASNAV de l’académie de Créteil. Sites pédagogiques FLS. Les techniques de classe

guide pour bâtir un portfolio professionnel (pdf) Les TICE à l'université : ni une révolution, ni un désastre Après plus d'une décennie à mettre en place des technologies de l'information et de la communication dans les universités, qu'en est-il de la pédagogie universitaire ? S'est-elle améliorée ? Les changements technologiques ont-ils réellement apporté une valeur ajoutée à l'enseignement ou n'ont-ils aucun impact ? L'IFé (Institut français de l'éducation) s'est intéressé à la question en octobre 2012 dans un dossier publié en format PDF. Les conclusions que l'on y trouve ne sont ni réjouissantes ni pessimistes. Pas de révolution Il serait de bon ton de dire que la technologie a donné à la pédagogie universitaire une saveur supplémentaire. La plupart des investissements technologiques servent à mettre à niveau le parc informatique des universités. Sans compter que contrairement aux idées reçues, les étudiants ne voient pas automatiquement une valeur ajoutée dans l'innovation technologique. L'effet des TIC encore incertain Crédit image: jisc_infonet via photopin cc

L'amélioration de la scolarisation des enfants allophones La refondation de l'École fait sa rentrée. Parmi les nouveautés de la rentrée 2013 : l'amélioration de la scolarisation des enfants allophones. Retrouvez toute l'information sur la scolarisation des enfants allophones nouvellement arrivés, le renforcement de l'inclusion dans les classes ordinaires en assurant une prise en charge pédagogique adaptée, l'amélioration des conditions d'apprentissage et du climat scolaire, l'acquisition du socle commun de connaissances, de compétences et de culture, la scolarisation des Roms migrants, la scolarisation des enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs. Le droit à l'instruction a déjà été consacré. La scolarisation des enfants allophones nouvellement arrivés L'éducation nationale œuvre à la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés, conformément à l'article L.111-1 du Code de l'éducation, qui garantit à chacun l'accès à l'instruction. Ces circulaires fixent les principes destinés à favoriser : L'accueil se fait sans délai.

PERLE cliquez pour agrandir Le processus d’apprentissage de PERLE guide l’élève tout au long du processus de création, tout en lui laissant suffisamment de flexibilité pour permettre la production d’un vrai travail de création tout en fournissant les éléments de structure nécessaires pour le guider dans la bonne direction. PERLE comporte un éditeur de texte et un enregistreur qui permettent de créer des travaux. On peut y enregistrer des lectures, de la musique et des exposés oraux. PERLE vous permet également d’intégrer à votre portfolio des travaux réalisés au moyen d’autres logiciels, en plus de pouvoir traiter tout type de travail numérique créé en classe par un élève, y compris les images résultant de la numérisation de travaux papier. Avant de créer un travail, l’élève est encouragé à se fixer des buts pour ce travail précis et il peut également attacher un journal de bord, une grille critériée et un plan d’étude afin de suivre son processus d’apprentissage à mesure qu’il progresse.

REDE1236614C La présente circulaire vise à définir les missions et l'organisation des centres académiques pour la scolarisation des enfants allophones nouvellement arrivés et des enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs (Casnav).Elle abroge la circulaire n° 2002-102 du 25 avril 2002 relative aux missions et à l'organisation des centres académiques pour la scolarisation des nouveaux arrivants et des enfants du voyage.Le Casnav est une structure d'expertise auprès du recteur et des directeurs académiques sur le dossier des élèves allophones nouvellement arrivés en France et des élèves issus de familles itinérantes et de voyageurs. Cette expertise porte sur l'organisation de la scolarité des publics concernés, sur les ressources pédagogiques, sur la formation des enseignants et des cadres. Il participe également aux réflexions sur les politiques linguistiques.

Types de portfolio et exemples ePIC 2011, the 9th international ePortfolio & Identity Conference ( Des différentes interventions auxquelles j’ai assisté (programme consultable ici ) j’ai retenu : 1-Il existe 4 types de e-portfolio (en fonction des objectifs et usages) • Le e-portfolio pour l’apprentissage : le journal de bord de ses apprentissages, servant à reformuler, analyser, faire des résumés, dans une démarche réflexive correspondant à une pédagogie constructiviste /ou socio constructiviste (si commentaires et feedback des pairs) • Le e-portfolio personnel, pour soi ou ses proches, servant à la construction de son identité, depuis sa naissance à sa mort. • Le e-portfolio pour l’évaluation : pour vérifier si les compétences de l’individu sont en adéquation avec ce qui est attendu (vérifier si l’individu possède les compétences correspondant à un diplôme ou un profil de poste) et notamment l’adéquation avec un référentiel. 2-La “philosophie” du e-portfolio je ne peux pas la réaliser

Related: