List of common misconceptions From Wikipedia, the free encyclopedia Each entry on this list of common misconceptions is worded as a correction; the misconceptions themselves are implied rather than stated. These entries are concise summaries; the main subject articles can be consulted for more detail. A common misconception is a viewpoint or factoid that is often accepted as true but which is actually false. They generally arise from conventional wisdom (such as old wives' tales), stereotypes, superstitions, fallacies, a misunderstanding of science, or the popularization of pseudoscience. Some common misconceptions are also considered to be urban legends, and they are sometimes involved in moral panics. Arts and culture[edit] Business[edit] Federal legal tender laws in the United States do not require that private businesses, persons, or organizations accept cash for payment, though it must be treated as valid payment for debts when tendered to a creditor.[1] Food and cooking[edit] Food and drink history[edit] Music[edit]
Instructions and Typing Tips Please follow these simple rules: Place your hands on the keyboard appropriately, so that your left forefinger is on the ‘F’ key, and the right one is on the ‘J’ key. You should feel the bump at the bottom of each of these keys. When keybr.com loads, you will see the typing tutor. Game Screen At the top of the screen, you can see the board with the text to type out. At the bottom of the screen, you can see the virtual keyboard. With the four control buttons you can: Change the language and the keyboard layout Change text options Show the most frequent and the most problematic keys on the virtual keyboard Show the typing speed progress chart Language and Keyboard Layout Settings Keybr supports several non-English languages, namely German, French, Spanish, Italian, Portuguese, and Russian. Some languages provide more than one default keyboard layout. Text Settings Here you can customize the text to type out. Random words Custom text Imported web site or blog Typing Speed Chart
Breathingearth - CO2, birth & death rates by country, simulated real-time anonymoX Using Appropriate Terminology Function not purpose The purpose of a hammer is to pound nails. One function of a hand is to hold a hammer. Designed tools have purposes. Evidence not proof We often hear news stories in which the narrator refers to having “enough proof.” Primitive and advanced The average person might see an opossum as more primitive than a cat. Theory vs. hypothesis A theory is an explanation. A hypothesis is a testable idea. Believe or accept “Do you believe in evolution?” The Top 10 Relationship Words That Aren't Translatable Into English | Marriage 3.0 Here are my top ten words, compiled from online collections, to describe love, desire and relationships that have no real English translation, but that capture subtle realities that even we English speakers have felt once or twice. As I came across these words I’d have the occasional epiphany: “Oh yeah! That’s what I was feeling...” Mamihlapinatapei (Yagan, an indigenous language of Tierra del Fuego): The wordless yet meaningful look shared by two people who desire to initiate something, but are both reluctant to start. Oh yes, this is an exquisite word, compressing a thrilling and scary relationship moment. Yuanfen (Chinese): A relationship by fate or destiny. From what I glean, in common usage yuanfen means the "binding force" that links two people together in any relationship. But interestingly, “fate” isn’t the same thing as “destiny.” Cafuné (Brazilian Portuguese): The act of tenderly running your fingers through someone's hair. Ya’aburnee (Arabic): “You bury me.”