background preloader

Euroguidance : étudier, se former, travailler en Europe

Euroguidance : étudier, se former, travailler en Europe

Europe et formation Politique de l’Union Européenne On the way to 2020 : data for vocational education and training policies Le 6 février 2014 Le Cedefop a sélectionné un ensemble de 32 indicateurs statistiques pour quantifier les principaux aspects de la formation professionnelle et l’apprentissage continu, en fonction de leur pertinence politique et l’importance pour la réalisation des objectifs d’Europe 2020. L’objectif est d’aider à décrire, surveiller et comparer les politiques de formations (...) Lire la suite de l'article Pratiques européennes Europe : le taux de décrochage scolaire en baisse de 12 % Le 14 avril 2014 Entre 2005 et 2013, le taux de décrochage scolaire (population âgée de 18 à 24 ans possédant au mieux un niveau d’enseignement du premier cycle du secondaire et ne poursuivant ni études, ni formation) a diminué dans tous les États membres, à l’exception de la Pologne et de la Slovaquie. Ce taux a été réduit de moitié au Portugal (passant de 38,8% à 19,2%) et (...)

La reconnaissance des diplômes dans l'Union européenne L'exercice du droit à la mobilité est souvent lié à la reconnaissance professionnelle ou académique Le traité sur l'Union européenne prévoit dans son article 8a la libre circulation des citoyens. Cette libre circulation se traduit notamment par le droit d'exercer une activité salariale ou indépendante et le droit à la formation des jeunes et des étudiants dans les pays de l'Union européenne et les pays signataires de l'accord sur l'Espace économique européen. L'exercice de ce droit à la mobilité est souvent lié à la reconnaissance professionnelle ou académique d'un diplôme acquis dans le pays d'origine ou dans un autre pays européen. Le centre français ENIC-NARIC chargé de la reconnaissance des diplômes Le centre d'information sur la reconnaissance académique et la reconnaissance professionnelle des diplômes (ENIC-NARIC) est composé de deux réseaux. Le NARIC Chaque rectorat possède un service partenaire du NARIC. Le réseau ENIC La reconnaissance des diplômes étrangers en France

Volontariat de solidarité internationale VSI, volontariat longue durée, mission VSI Le Volontariat de Solidarité Internationale (VSI) est un dispositif encadré par la loi du 23 février 2005. Il a pour objet « l’accomplissement d’une mission d’intérêt général à l’étranger dans les domaines de la coopération au développement et de l’action humanitaire ». Ce contrat constitue un service civique effectué à l’étranger (Loi du 10 mars 2010). Le VSI engage mutuellement un organisme d’envoi et un volontaire. Il est contractuel. Au 31 décembre 2016, ont été comptabilisés 1 908 volontaires, dont 270 pour France Volontaires. La répartition entre hommes et femmes est de 40/60 %.Si 39 % des volontaires ont plus de 30 ans, la majorité est donc constituée de jeunes, en particulier de jeunes femmes. Source : Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères. Qui ? Le VSI s’adresse aux personnes majeures, célibataires ou en couple (certaines organisations n’acceptent les couples que si, les conjoints ont chacun une mission), sans condition de nationalité et sans limite d’âge. Pourquoi ?

L'éveil aux langues à l'école primaire: Evlang : bilan d'une innovation ... - Michel Candelier Penelope - Plateforme des porteurs de projets EFTLV Les besoins en langues modernes/étrangères en Belgique et leur enseignement Notes Claessen J.F.M., Van Galen A.M., Oud-De-Glas M.M.B., De behoeften aan moderne vreemde talen. Een onderzoek onder leerlingen, oudleerlingen en scholen, Instituut voor Toegepaste Sociologie, Nimègue, 1978, 427 p. ; De behoeften aan moderne vreemde talen. Een onderzoek onder bedrijven en overheidsdiensten, Instituut voor Toegepaste Sociologie, Nimègue, 1978, 273 p. ; De behoeften aan moderne vreemde talen. Pour plus d’informations se référer à : "Intérêt manifesté pour les langues modernes dans l’enseignement secondaire", Rapport 1, Centre de recherches sociologiques, Département de Sociologie, Faculté des Sciences économiques, sociales et politiques, U.C.L., Louvain-la-Neuve, 1981, 204 p. ; et "Een onderzoek in het algemeen vormend en technisch secundair onderwijs naar de belangstelling voor de moderne talen", Verslag 1, Centrum voor Mathematische Psychologie, Faculteit der Psychologie en Pedagogische Wetenschappen, K.U.Leuven, 1981, 220 p.

Habilitation des examinateurs-correcteurs des épreuves du DELF-DALF non-rattachés à un centre d'examen - DELF - DALF Le CIEP propose en 2015 deux stages de formation à l'habilitation des examinateurs-correcteurs des épreuves du DELF-DALF à l’attention des enseignants non-rattachés à un centre d'examen du DELF-DALF. Public Les personnes non-rattachées à un centre d'examen. Consulter la liste des centres d'examen à l'étranger et ici la liste des centres d'examen en France. Dates Les 2 stages auront lieu au CIEP et se dérouleront : Les périodes d’inscription sont impératives. En dehors de ces dates, les universités BELC proposent également des modules d’habilitation d’examinateurs-correcteurs des épreuves du DELF-DALF. Tarifs Tarif (sans hébergement) : 499 € [comprenant la formation et les déjeuners] Pour effectuer une demande d'hébergement (tarif comprenant la formation, l’hébergement, les petits déjeuners et les déjeuners : 761 €), merci de contacter Mme Quittard (quittard@ciep.fr), après acceptation de la candidature, afin de réserver une chambre, dans la limite des places disponibles. ou Document

Enseignement des langues étrangères Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. L'enseignement des langues étrangères est abordé de façons diverses selon les époques, les pays, les enseignants et les méthodes mobilisées. Il peut être individuel ou collectif, se pratiquer en immersion. Aux États-Unis[modifier | modifier le code] Aux États-Unis, l'apprentissage d'une langue étrangère est de mise dans la plupart des établissements, tout particulièrement au lycée. Les États-Unis ayant été l'objet de beaucoup d'immigration, les écoles proposent un large choix d'apprentissage de langues. Au Canada[modifier | modifier le code] Le Canada est un pays bilingue français-anglais. En Afrique[modifier | modifier le code] En Algérie[modifier | modifier le code] À la suite de la réforme Benbouzid lancée en 2002, la première langue étrangère (le français) est enseignée dès la troisième année du cycle primaire (3AP). En Europe[modifier | modifier le code] En Allemagne[modifier | modifier le code] En France[modifier | modifier le code]

J'ai consultée cette site le 24/11/2014 by leac061 Nov 24

Related: