background preloader

Didactique de l'oral

Didactique de l'oral
Inventaire des variables didactiques relatives à l’oral : Cet inventaire consiste à mettre à plat les diverses dimensions à prendre en compte pour organiser un enseignement de l’oral. Il vise à aider les enseignants à réguler leur enseignement de l’oral en prenant conscience des choix qu’ils font, des dimensions qu’ils privilégient dans leur enseignement et de celles qu’ils négligent délibérément ou par omission. La mise à plat de ces divers lieux de variation peut aider à programmer des activités. In. Évaluer l’oral. Disponible sur le site :www.cndp.fr/zeprep/oral/art_cgd.htm Nature de l’activité orale - participation à une interaction / oral monogéré / oral scriptural / écrit oralisé Place de l’activité dans le projet de la classe - domaine disciplinaire / « oral citoyen » (participation à la gestion de la classe ou du lycée) - activité intégrée à un projet / provoquée / simulation (jeu de rôle) - degré de ritualisation : activité exceptionnelle / activité fréquente / activité ritualisée Related:  didactique de l'oral

L'art de la conversation - Café du français Fiches pédagogiques pratiques L'art de la conversation Gérard Vigner Objectifs: - savoir intervenir de façon improvisée - intervenir hors de toute visée fonctionnelle immédiate - savoir développer un propos dans une sphère privée d'échange - être attentif à ce qui peut intéresser son interlocuteur - savoir traiter de toutes sortes de sujets de façon plaisante ou originale - ôter à son propos toute forme de passion qui pourrait choquer ou blesser - ne pas confondre éloquence et art de plaire par la parole - ne pas confondre débat et conversation Publics: - niveau intermédiaire ou avancé - adolescents, adultes Matériel: On pourra réunir comme matériel de référence un certain nombre de revues et magazines, si l'on veut donner un tour mondain à l'échange: Paris-Match, Gala, Voici, France-Soir, Le Parisien, L'Équipe, Première, Jeune et Jolie, Elle, Marie-Claire, les Inrockuptibles, etc. Un schéma de base pour l'échange: . ouverture (attirer l'attention de l'interlocuteur, maintenir son attention)

Encourager l'expression orale en classe de langue Je vais essayer ici de présenter dans leurs grandes lignes quelques activités d’expression que l’on peut mettre en place pour l’entraînement et l’évaluation (mais aussi auto-évaluation et inter-évaluation), en utilisant la fonction dictaphone de baladeurs numériques mp3. Les modalités de mise en œuvre ont été dictées autant par mes objectifs pédagogiques que par les contraintes techniques et logistiques imposées par mon environnement de travail. Vous trouverez donc peut être dans ce document des pistes de mise en œuvre mais pas un mode d’emploi forcément transférable à votre situation. Objectifs Retour en haut de la page Exemples d’activités enregistrées Monologue C’est la première étape. Cette activité peut être mise en place dans une salle de classe avec une configuration « normale » : il suffit juste que chaque élève dispose d’un peu de place autour de lui. Interview C’est l’étape suivante. Ci-dessus - consignes jeu de rôle - séquence « Directions » - bac pro SMR Tournante Evaluation finale

Parler (expresión oral) Esta destreza se practica esencialmente en actividades consistentes en dialogar en pareja o en grupo (situaciones, juegos de rol), hablar sobre un tema individualmente (exposición), también participando en exposiciones, en clase al formular o contestar a preguntas del profesor o de compañeros, en un club de conversación o haciendo teatro. Muy recomendable una estancia en Francia o zona francófona, donde tengas que comunicarte en francés en situaciones cotidianas, o en su defecto con algún tipo de material (ver portadas de manuales). Antes de hablar, procura escuchar. Y recuerda, al hablar hay que comunicar (no basta con decir palabras que no expresan nada concreto ni claro, repitir continuamente la misma idea). (modelo NI)modelo de pruebas: - Mostres_proves/frances/arxius/fr_av_eo.pdf tous les niveaux

icebreakers L'émergence des linguistiques de la communication en fle Communication est un maître mot en fle. De nouveaux courants d’étude du langage voient le jour dans le courant des années 60. Ils s’orientent vers l’usage qu’en font des interlocuteurs en situation de communication. Ces linguistiques de la communication s’imposent durant la décennie suivante, font voler en éclats l’hégémonisme du structuralisme, ouvrent vers de nouvelles sciences du langage, rebattent complètement les cartes en français langue étrangère. J’ai déjà abordé cette question, dans un autre article et présente ici des éléments complémentaires. ✓ Certains linguistes considèrent qu’il est grand temps d’enfin frayer la piste de la fonction de communication. elle assure les échanges de messages entre les interlocuteurs;elle justifie l’organisation même du langage;elle légitime les caractéristiques des différentes unités linguistiques. ✓ Des travaux de sociolinguistique (1) en provenance des États-Unis vont dans le même sens. ✓ Mais il n’empêche. La sociolinguistique. Le discours.

À la recherche du sens perdu : comprendre la compréhension de l’oral en langue seconde Anderson, J. R. (1995). Cognitive psychology and its implications (4th ed.). New York: Freeman. Chanquoy, L. Gaonac'h, D. et Fayol, M. Baddeley, A.D. (1996). Baddeley, A.D. (2000). Baddeley, A.D. et al. (2001). Goh, C.M. (2000). Elkhafaifi, H. (2005). Kintsch, W. (1988), The role of knowledge in discourse comprehension: A construction-integration model, Psychological Review, 95, 163-182. Meunier, C., 2012, Production et Perception de la parole, présentation RESODYS du 6 janvier 2012, Mendelsohn, P. (1999). Paradis, M. (2004). Rost, M. (1990). Roussel S., Rieussec A., Nespoulous J-L. Roussel, S. (2012) A computer assisted method to track listening strategies in second language learning, ReCALL 23(2): 98–116. Schmidt-Rinehart, B. (1994). Stewart, M. Sweller, J. (1994). Sweller, J., Chandler, P. (1994). Sweller, J. (1998). Tapiero I., Farhat S-L. ; Duchene May-Carle A. Les modèles de compréhension en lecture.

Communication orale et communication instrumentée Information et communication interpersonnelle. La communication instrumentée par les technologies actuelles est extrêmement puissante techniquement, beaucoup plus que le tam tam africain ou les signaux de fumée des indiens d'Amérique. Mais ce qu'elle gagne en distance, elle le perd peut-être en proximité psychologique. Il semble que ce soit la même loi qui s'applique en général pour évaluer la solidarité sociale et la communication. Il existe désormais des réseaux mondiaux de communication numérique, qui permettent à l'homme d'affaires de se brancher constamment et presque partout, par téléphone satellitaire ou par Internet à son bureau. Il est absolument faux d'affirmer que nous communiquons mieux que par le passé dans le monde du 3e millénaire. Et il ne faut pas confondre, comme nous le faisons de plus en plus, la puissance des technologies de communication avec la qualité et l'intensité des contenus de la communication. Pseudo-communication. La communication pour la communication.

Les interventions dommageables en formation Entre l'intenion et l'effet Les formateurs, les facilitateurs, les coachs cherchent à réaliser le geste de l'acupuncteur, le juste nécessaire parfaitement dosé au bon endroit et au moment adéquat. Leurs interventions en face à face ou à distance visent la découverte soudaine d'une vérité utile par soi-même, une prise de conscience ou un apprentissage profond. Ce geste se situerait entre protection et permission et dévoilerait la puissance d'agir. Mais malheureusement des erreurs sont parfois commises et produisent des dégâts. Il s'agit des interventions dommageables. Prononcer des paroles définitives Les paroles définitives sont le plus souvent des jugements de valeur prononcés de façon péremptoire. Choisir, décider à la place des autres contre leur orientation Forcer un autre à agir selon son inclination propre plutôt que la sienne vient diminuer l'estime de soi d'un enfant mais également d'un adulte. Forcer l'énergie d'un groupe Laisser un groupe sans sens Castrer les idées à peine écloses

Développer la compétence à communiquer oralement au collégial: les caractéristiques de la langue parlée Tant pour son rôle dans les apprentissages des différentes disciplines de la formation générale, préuniversitaire et technique que pour la place qu’elle occupe dans le monde du travail, la langue parlée doit faire l’objet d’une attention particulière au collégial (Dumais, 2017). En effet, « […] la maitrise de la compétence [à communiquer oralement] s’avère importante à cette étape du cheminement scolaire, au seuil de la vie d’adulte et des responsabilités qui en découlent » (Blanchet, 2016, p. 40). Pour que les étudiants et étudiantes puissent développer leur compétence à communiquer oralement, ils doivent avoir une connaissance juste de ce qu’est la langue parlée et des attentes la concernant selon les situations de communication. Les enseignants et enseignantes du collégial peuvent contribuer au développement de cette compétence. Les caractéristiques de la langue parlée L’énoncé L’autocorrection Les disfluences Les disfluences sont si habituelles qu’on ne les perçoit généralement pas.

Related: