background preloader

Antiquitas -

Antiquitas -

Histoire: Apparition de l'alphabet [modifier ( modifier-251-section-1.cours)]L'apparition de l'alphabet Le premier modèle connu d'alphabet est celui des phéniciens daté des environs du XIIè siècle avant Jésus Christ. Ecriture grecque: Extrait d'une lettre de l'empereur Néron sur la liberté accordée aux grecs intégrés à l'empire romain en 146 avant Jésus Christ. Au IIIè siècle avant Jésus Christ, l'alphabet latin comporte 19 lettres. Ecriture romaine: Il s'agit là de la "quadrata monumentale", qui apparut au IIIè siècle avant Jésus Christ. Aux IIè et IIIè siècles après Jésus Christ apparaissent la "nouvelle écriture commune" et l'"onciale" qui demeureront dans toute l'Europe, jusqu'aux environs de l'an 1000. [modifier ( modifier-251-section-2.cours)]Quelques exceptions Nous l'avons vu, divers systèmes d'écriture ont existé et évolué de par le monde antique. Dernière mise à jour: le 19.05.2007 à 23:48 Licence: Libre de partager, modifier - Devoir de citer la source - Pas d'utilisation commerciale Daskoo.org, partage de cours

Antiquite Vivante L'Art d'aimer d'Ovide - Livre II Chantez, chantez deux fois : Io Paean !, la proie que je poursuivais est tombée dans mes filets. Que l'amant joyeux couronne mon front d'un vert laurier, et m'élève au-dessus du vieillard d'Ascra et de l'aveugle de Méonie. Jeune homme, pourquoi te hâtes-tu si fort ? Reine de Cythère, et toi, son fils, si jamais vous me fûtes favorables, c'est aujourd'hui surtout que je vous invoque ! Minos n'avait rien négligé pour s'opposer à la fuite de son hôte ; mais celui-ci osa, avec des ailes, se frayer une route. Souvent le malheur éveille l'industrie. Non loin de là s'élevait une colline, moins haute qu'une montagne, mais qui pourtant dominait la plaine. Minos ne put empêcher un mortel de fuir avec des ailes ; et moi j'entreprends de fixer un dieu plus léger que l'oiseau. C'est une erreur grossière que d'avoir recours à l'art des sorcières thessaliennes, ou de faire usage de l'hippomane arraché du front d'un jeune poulain. L'amour est une image de la guerre.

Dictionnaire latin-français Auteurs : Gérard Jeanneau, Jean-Paul Woitrain et Jean-Claude Hassid Nouveau Un volumineux lexique grec Un dictionnaire français-latin dans votre ordinateur! ainsi que le Gaffiot ! Moteur de recherche d' Yves Ouvrard --- autre moteur de recherche : Dicfro (lien à placer dans ses favoris, si l'on veut éviter la publicité intempestive). Site amélioré dans sa présentation grâce à la participation de Marc Taland, professeur au Lycée Polyvalent Boisjoly Potier au Tampon (Île de la Réunion) Ouvrages de référence : Dictionnaire latin-français de Ch. Lexique latin-français d'E. Dictionnaire latin-français de L. Dictionnaire français-latin de L. Dictionnaire latin-français de F. Lewis & Short Latin Dictionary (présenté sur le site Perseus).

l'Antiquité romaine : menu Le voyage d'Ulysse, diaporamas sonorisés réalisés avec Louvre.edu et texteimage (pour ceux qui ont l'ADSL) attention ! vous devrez patienter quelques minutes pour le préchargement avant de visionner les diaporamas ! Le voyage d'Ulysse : de l'ïle de Calypso au rivage des Phéaciens Ulysse et le cyclope Ulysse chez Circé la magicienne Ulysse au pays des morts Ulysse en mer : les sirènes, entre Charybde et Scylla Les oeuvres des diaporamas : Le voyage d'Ulysse : de l'ïle de Calypso au rivage des Phéaciens Les oeuvres des diaporamas : Ulysse et le Cyclope Les oeuvres des diaporamas : Ulysse chez Circé la magicienne Les oeuvres des diaporamas : Ulysse au pays des morts Les oeuvres des diaporamas : Ulysse en mer : les sirènes, entre Charybde et Scylla Les "Incorruptibles"2005-2006 : le jeu de l'oie de Titus Flaminius Du labyrinthe au jeu de l'oie Les règles du jeu L'intrigue La civilisation Le coin des latinistes ou le plateau expliqué pas à pas Approfondissement : Dictionnaire de la civilisation gréco-romaine

Ulysse, héros immortel Alors que naissent, et meurent, chaque jour des héros qui nourrissent l’imaginaire de nos enfants, depuis les mangas jusqu’aux romans de fantaisie en passant par tous les jeux virtuels possibles, la traversée des temps et des espaces réalisée par les héros de la mythologie grecque laisse à penser. Oui, Ulysse, par exemple, reste une figure marquante pour les plus jeunes. Preuve en est les récentes publications qui ont le mérite d’être destinées à la jeunesse, mais de charmer aussi les plus avertis. Focus sur deux ouvrages qui offrent une lecture de l’Odyssée : Ulysse aux mille ruses, d’Yvan Pommaux, paru en octobre 2011 à L’école des Loisirs et Les carnets d’Ulysse, de Stéphane Frattini et Quentin Duckit, 2011, aux éditions Milan. Ulysse aux mille ruses, Yvan Pommaux Yvan Pommaux est bien connu de ceux qui fréquentent les livres pour la jeunesse. Dès la première de couverture, Yvan Pommaux rend à Homère ce qui appartient à Homère en précisant que son album est redevable de l’Odyssée.

Langues romanes On nomme langues romanes[1] les langues issues du latin vulgaire, c'est-à-dire la forme de latin véhiculaire utilisée pour la communication de tous les jours. Le premier ouvrage mentionnant plusieurs langues romanes est le De Vulgari Eloquentia (« De l'éloquence vulgaire ») de Dante (XIIIe siècle), où l'on trouve les dénominations de langue d'oïl, langue d'oc et de langue de si. Il s'agit pour Dante de proposer, pour remplacer le latin comme langue littéraire, l'une de ces trois langues, la langue d'oïl des chansons de geste, la langue d'oc des troubadours, ou un parler local, le toscan florentin, qui sera finalement à l'origine de l'italien littéraire[2]. On date grosso modo l'évolution du latin vulgaire vers les langues romanes de la manière suivante[3] : Les langues romanes partagent un ensemble de traits communs donnant une bonne cohérence à cette famille de langues, parmi lesquels les plus importants sont : Liste des langues romanes[modifier | modifier le code]

initiation à l'épigraphie grecque par c.tuan Langues et Cultures de l'Antiquité : Actualités & références classiques Langues romanes Au total, près de 430 millions de locuteurs parlent des langues romanes (latines), soit 18 % de ceux qui parlent des langues indo-européennes, et 7,9 % de l’humanité. Les langues romanes se situent donc presque à égalité des langues germaniques (540 millions de locuteurs) en raison de leur importance numérique. Grâce à l'Amérique latine, leur progression est même plus rapide. Les langues romanes comptent des langues parmi les plus importantes du monde. En réalité, les langues romanes sont très nombreuses en Europe, mais la plupart d’entre elles ne sont parlées que dans des régions limitées et par peu de locuteurs. La plupart des exemples cités ci-dessus illustrent davantage les ressemblances que les différences. 1 Le groupe espagnol (ibéro-roman) 2 Le groupe portugais (ibéro-roman) Le groupe portugais (ibéro-roman) comprend, outre le portugais (off. au Portugal), le galicien (4 millions), le mirandais (10 000), l’açorien, l’algarvio, l’alentejano, le dialecte du Minho, etc.

ULg - Langues & littératures classiques Quelques idées reçues à propos de RomeCliquez sur le titre pour afficher/masquer le texte. "Pour que la France vive, l'Angleterre, comme Carthage, doit être détruite", répéta sur Radio-Paris, tous les jours à partir de 1942, un certain J. Hérold-Paquis qui n'a pas précisément laissé un souvenir de grand résistant. En ces temps de culture classique largement répandue - plus largement qu'aujourd'hui en tout cas -, il n'avait nul besoin de préciser, comme Benjamin Constant un peu plus d'un siècle avant lui : "Caton ne répétait pas plus souvent dans le sénat romain delenda est Carthago que Sieyès dans son salon ; Il faut briser la constitution de l'an III". Delenda est Carthago , répétait donc à satiété le vieux Caton, et après lui les "pages roses". Certes... sauf qu'il s'agit encore une citation latine fantôme, et à laquelle on donne une portée qu'elle n'a pas. Cela est d'abord lié, sans doute, au mythe catonien dans son ensemble. Pollice verso Plus récemment, J. médaillon de Cavillargues 1.

Roman (langue) Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir Roman. Le terme roman, dérivé de l'adjectif latin romanus, s'applique aujourd'hui strictement à toutes les langues issues de celles que parlaient les Romains, d'où le concept des langues romanes.[1]

Related: