background preloader

Bible en ligne : toutes les versions en français LEXILOGOS

Bible en ligne : toutes les versions en français LEXILOGOS
La Bible La Bible en français •Alliance biblique française : Bibles protestantes (avec tableau comparatif) : Nouvelle Bible Segond (2002), Bible à la colombe (Bible Segond révisée, 1978), Traduction œcuménique de la Bible (Tob, 2010), Bible en français courant (1997), Parole de vie (français simplifié, 2000) • Nouvelle Bible Segond (Alliance biblique française, 2002) : version intégrale avec annotations • Univers de la Bible : Bible Segond 21 (Société biblique de Genève, 2007) (+ audio) • Interbible : Bible en français courant, par chapitre & recherche par mot-clé • Bible pastorale (catholique, 1997), abbaye de Maredsous (Wallonie) avec lexique & Dictionnaire encyclopédique de la Bible • Bible de Jérusalem (catholique, 1973) & Louis Segond (protestant, 1910) avec tableau comparatif, par chapitre • Unbound Bible recherche dans la Bible de Jérusalem (1973) & Bible Louis Segond (1910) & autres langues • Théotex : Nouveau Testament, Bible Louis Segond (1910) & texte grec (avec tableau comparatif)

http://www.lexilogos.com/bible.htm

Related:  BibleLITTERATURES

la vallée du jourdain pourrait faire partie du berceau des civilisations Les découvertes archéologiques dans le nord de la vallée du Jourdain forcent les experts à repenser les schémas des premières civilisations. A Tabqat Fahel, 90 kilomètres au nord d'Amman, de récentes découvertes indiquent que l'ancien site de Pella, qui s'étend depuis les débuts de la préhistoire jusqu'à l'époque mamelouk, pourrait faire partie du berceau des civilisations. Au cours des cinq dernières saisons, les équipes de l'Université de Sydney se sont concentrés sur la période de début de l'Âge du Bronze (3600 avant JC - 2800 avant JC), une époque où l'homme est passé des petits villages aux grandes villes et à de grandes communautés urbaines. Lorsque les équipes Australiennes et jordaniennes ont commencé à explorer les débuts de l'urbanisation de la vallée du Jourdain, beaucoup s'attendaient à ce que cela se produise plus tard et qu'il y ait une influence des civilisations en pleine expansion à l'Est et à l'Ouest.

Alexandre Blok, l’inconnue Un essai de traduction par Serge Venturini La poésie d’Alexandre Blok est par-dessus tout ondes de musique et nappes de lyrisme. Le soin extrême qu’il portait aux rimes versifiées, aux assonances de la langue russe est perdu dans le chemin de la traduction. Qu’au moins le parfum de ses mots soit ici rendu. Segond 21 (SG21) - Version Information - BibleGateway.com Version Information La Segond 21 est une traduction de la Bible éditée pour la première fois en 2007, fruit de 12 ans de travail sur les textes hébreu, araméen et grec. Son objectif? Proposer une formulation française fidèle à l'original, dans le langage actuel, d'où la formule «L'original, avec les mots d'aujourd'hui».

l'EVANGILE AU QUOTIDIEN Mardi de la 30e semaine du temps ordinaire Saint(s) du jour : St Évariste, pape (5e) 97 à 105 et martyr († 108) , Bx Salvador Mollar Ventura, o.f.m. et martyr (1896-1936) Les autres saints du jour... Quatre sens de l'Écriture Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Par les quatre sens de l'Écriture, il faut entendre les quatre types ou niveaux de lecture que proposent le judaïsme et le christianisme des écritures sacrées. Ces quatre sens sont Historique[modifier | modifier le code]

Le joueur, Fédor Dostoïevski - livre audio gratuit à télécharger Le joueur, de Fédor Dostoïevski Livre audio gratuit posté le 10 octobre 2009 Durée : 4 h 06 min | Genre : Romans | Lecteur : Gilles La Bible sur Croixsens.net pour une nette croissance De même que le Dieu tout puissant a inspiré des hommes pour qu’ils mettent par écrit ses directives afin de les instruire, de les stimuler et de les encourager dans son culte et dans son service, il allait les diriger et les guider dans la compilation des écrits inspirés et l'élaboration du canon de la Bible, c'est le témoignage intérieur que reçoivent ceux qui sont habités par le Saint-Esprit. Mais cela ne fut pas un processus facile, cela a pris des siècles avant que le Nouveau Testament soit fixé définitivement aux deux conciles de Carthage en Afrique du Nord, en 397 et en 419 ap JC en Occident. En Orient ce n'est qu'en 506 que la Bible syriaque inclut les mêmes livres qu'en Occident. On a peu d'information sur la compilation de l'Ancien Testament comme telle. On sait que Moïse a écrit la torah (un mot hébreu qui signifie « loi ») ce sont les 5 premiers livres de la Bible (ou presque, car la fin de Deutéronome relate son décès (33:5-12) !) Barnabas 4:3.

AELF En ces jours-là, le Seigneur envoya vers David le prophète Nathanqui alla le trouver et lui dit :« Dans une même ville, il y avait deux hommes ;l’un était riche, l’autre était pauvre. Le riche avait des moutons et des bœufsen très grand nombre. Le pauvre n’avait rien qu’une brebis,une toute petite, qu’il avait achetée.Il la nourrissait, et elle grandissaitchez lui au milieu de ses fils ;elle mangeait de son pain, buvait de sa coupe,elle dormait dans ses bras : elle était comme sa fille.

Je suis venu pour accomplir la loi - Mt 5(17-20) - Nightly La leçon que nous allons étudier aujourd’hui porte sur un très important passage. Ce passage tire son importance du fait qu’il établit le lien entre l’AT et le NT. Regardons ce passage. Il s’agit de Matthieu 5.17-20. Ici, le Seigneur Jésus fait la déclaration suivante. Matthieu 5.17.

Related: