background preloader

Température de l'eau pour le thé :

Température de l'eau pour le thé :
Le thé, c'est de l'eau Le thé, c’est d'abord de l’eau. Les chinois ont d’ailleurs écrit de nombreux traités sur la qualité de l'eau des différentes régions de Chine et sur l'aptitude de ces eaux à être utilisées pour la préparation du thé. Les connaisseurs se faisaient amener à grands frais de l’eau d’endroits fort éloignés pour obtenir le meilleur thé possible. Bouillir l'eau pour le thé ou pas ? Selon le type de thé et vos goûts personnels, vous pourrez adapter la température et la méthode de préparation de votre thé. La température en fonction du type de thé Les thés verts, jaunes ou les thés blancs sont des thés fragiles, et il ne convient pas, sauf exception, de les faire infuser dans de l’eau bouillante. Les oolongs (ou Wu Long), quant à eux, se préparent avec de l’eau à 95°C. Le thés rouges (noirs) sont d'habitude préparés avec de l'eau bouillante. Pour vous y retrouver, vous trouverez dans chaque description de thé la température et le temps d'infusion correspondant à chaque thé.

Sommelier en thé japonais How To Choose A Chinese Teapot by Daniel Lui Download this guide by Daniel Lui as a PDF file here. Making tea is essentially the process of breaking down the cell structure of tea leaves to release their flavour. Using the traditional method of Chinese tea-making, called Gong-Fu Cha (Tea With Great Skill), the teapot is perhaps the most important element in this process. The tea-maker must match the right size and shape of teapot, the type of clay and firing temperature with the right type of tea and the number of people being served. And since a teapot is something that may be used every day, it should should be something that is comfortable to handle, long lasting and pleasing to the eye. Serious Gong-Fu Cha enthusiasts spend many hours debating the virtues of their teapots, but there is universal agreement on these four points: Chinese clay teapots do not use glazing. Your teapot will be your friend for many years so make sure there are no cracks or chips. The spout should be large enough to allow the tea to pour freely. 1.

A Quest of Phoenix Oolong: HOJO TEA It often comes to the discussion whether or not we should use one teapot for one tea. I would like to share some facts based on my first hands experience. 1. 2. Therefore, we need to pay attention to minerals and not the flavour of tea. A. There are 3 different ways to experience more "after taste" than that of water by itself. a: B + A b: B + C c: B + A + C The combination of clay + water gives stronger after taste than just water by itself. Parenthetically, the after taste of (b) must be stronger than B. The intensity of the after taste on (c) is supposed to be the strongest if the tea matches well with the clay and water. (c) – (b) = A Tea is the additional source of minerals besides water. As a conclusion, for each type of clay teapot, I will only use it for the type of tea which gives a stronger after taste when it is combined with the clay.

Blogue du dégustateur de thé La céramiste Fabienne Synnott aime façonner l’argile depuis son plus jeune âge. Elle a acquis sa formation à l’Université McGill, auprès de Richard Lynn Studham, un potier britannique. Inspirée par la céramique asiatique, elle est particulièrement touchée par les glaçures traditionnelles du Japon : Shinos, céladons, tenmokus, Kakis. Pour elle, ce qui rend les objets du thé si particuliers c’est leur fonction rituelle. Elle tend d’ailleurs à attribuer cette dimension aux autres objets de la table. Lorsqu’on la questionne sur son métier, elle trouve les mots pour exprimer son amour de la céramique: « Mes mains sont deux entités autonomes. Elle apprécie la diversité et la complexité de chaque étape de son travail. Par-dessus tout, elle aime la théière, dont la fabrication représente pour elle un merveilleux défi : « Je dis défi, car c’en est bien un! Fabienne Synnott vit et travaille à Québec. Faites la rencontre d’artisans du Québec qui se passionnent pour les objets et l’art du thé.

L’art du thé chinois L’art du thé chinois Par Michel Jastrabsky La légende raconte qu’en 2730 avant notre ère, l’empereur Shennong parcourait d’immenses distances dans son pays à la recherche de toutes sortes de plantes pour découvrir leurs actions curatives, et il n’hésitait pas à les goûter lui-même, jusqu’à s’empoisonner. Un jour qu’il s’était plus gravement empoisonné qu’à l’ordinaire, il se laissa tomber sous un arbre et demanda qu’on lui fasse bouillir de l’eau… lorsqu’un coup de vent ramena à la surface quelques feuilles de l’arbre sur lequel il appuyait sa tête : l’eau été un peu amère mais ce thé amené par le hasard se révéla efficace : il le désintoxiqua et le stimula à la fois. Pendant les Songs, on pratique les concours de Doucha sous l’impulsion - des fonctionnaires qui tentent de trouver les meilleurs crus, -ou encore des lettrés, qui amènent leurs ustensiles et leurs thés pour discuter des plus intéressantes qualités. Aujourd’hui, le thé est cultivé dans tout le sud-est de la chine :

Teatower Théine, Caféine La caféine a été découverte en 1820 par Runge, la théine en 1827 par Oudry puis on s'aperçut, quelques années plus tard, que ces deux éléments n'en étaient, en vérité, qu'un seul : un alcaloïde. Trop tard, les deux noms étaient passés et allaient connaître un grand succès auprès du public. Ce qu'on appelle communément "théine" est en fait un alcaloïde "caféine" et, dans une moindre mesure de la théobromine (de 0,16 à 0,2%), de la théophylline (de 0,02 à 0,04%) et des traces d'adénine, guanine, xanthine et d'hypoxanthine. La "théine" représente entre 2,5 et 5% du thé et cette teneur varie selon le matériel végétal, les régions... Egalement plus une feuille est vieille moins elle contient de théine. Voici un exemple chiffré donné par Van Romburgh et Lohmann : 1ère et 2ème feuille: 3,4%5ème et 6ème feuille: 1,5%Tige entre la cinquième et sixième feuille: 0,5%Fleurs: 0,8%Ecorce du fruit vert: 0,6%Graine: 0% Cet élément est d'autant plus important qu'il est très soluble dans l'eau chaude.

Pr parer un bon Th Au Maroc, on s'assoit pour prendre le thé, on s'enfonce dans des divans bas. Cela veut dire qu'on n'est pas prêt de se relever. Plaisir et volupté. Quand on verse de l'eau chaude sur du thé vert, ou de l'eau frémissante sur du Oolong ou du thé noir, les composants du thé, la théine, les polyphénols, et des composants volatiles variés comme les huiles essentielles . sont diffusés dans l'eau selon un taux de concentration qui diminue progressivement avec le temps. Nous ne résistons pas au plaisir de vous faire partager . 1. Explications Le mot Kung-Fu ne s'applique pas seulement aux arts martiaux mais à toutes les activités qui nécessitent du temps et des efforts pour les maîtriser, qu'il s'agisse d'entraînements physiques taoïstes ou d'une forme méticuleuse de préparation de thés fins, forme à peine modifiée depuis un millier d'années ou plus. La façon de chauffer la théière Première infusion Deuxième infusion Elle suit immédiatement. Comment verser le thé Les infusions suivantes

Théière Porcelaine, Théière Fonte, Théière Terre Cuite, Théière Yi Xing, Théière Verre L'idéal est une théière en terre cuite car elle se culotte, sous forme d'un dépôt noirâtre. Ce dépôt tannique exaltera les saveurs des infusions. Ce sont des "théières à mémoire" car elles conservent la trace de tous les thés passés. C'est pour cette raison qu'il est recommandé de faire toujours le même thé dedans car ainsi elle possédera une ligne harmonique. Sinon le résultat aura tout de la cacophonie et du gâchis... Les théières en terre cuite ne sont pas très chères neuves mais deviendront de grande valeur et uniques selon les soins que vous leur accorderez. Pour obtenir ce dépôt il faut du temps, du temps et encore du temps. Les théières à mémoire (donc en terre cuite non vernissée intérieurement) sont très sensibles. A défaut d'avoir une théière en terre cuite par thé il en faut au moins une théière par "famille" de thé. Ceci constitue un bon minimum. Les théières sans mémoire Et les théières sans mémoire? Une théière sans mémoire offre un thé organoleptiquement très différent.

Related: