background preloader

Clavier russe cyrillique en ligne

Clavier russe cyrillique en ligne
Related:  Russeaakkoset

Les jeunes russisants - Etude du russe et de la Russie Ce site est consacré à l'étude de la langue et de la culture russes, de la Russie et de son ancien empire, les "espaces postsoviétiques". Nous publions nos propres travaux, mais la ressource Internet étant par nature volatile, nous effectuons également de la surpublication, en mentionnant dès que possible les sources. Nous publions également une sélection du fond d'archives de Langues'O, auquel ce site doit ses origines dans les années 2006-2010. Tous nos documents sont gratuitement téléchargeables, cependant vous pouvez effectuer librement un don d'encouragement, ou simplement pour couvrir les frais de fonctionnement du site (voir lien en bas de chaque page). Une adresse de contact se trouve également en bas de chaque page pour nous faire part de vos remarques, corrections ou travaux, que nous pourrons publier, avec votre accord et sous notre contrôle. N'hésitez pas à participer ! Nous ne répondons pas aux courriers anonymes et aux lettres discourtoises.

RuSlav-näppäinjärjestys - Venäjän kieli ja kirjallisuus - Helsingin yliopisto Kyrilliikka > RuSlav-näppäinjärjestys Oletusarvoisesti Windowsista löytyy (vähintään) kaksi eri venäläistä näppäinjärjestystä, jotka vastaavat perinteistä venäläistä standardia: 1) venäläinen eli Russian ja 2) venäläinen (kirjoituskone) eli Russian (typewriter). Niiden välillä ei ole kovin merkittävää eroa; keskeinen ero ё-näppäimen ja välimerkkien sijainnissa: Venäläinen eli Russian — kbdru.dll; Keyboard Layout 00000419 Venäläinen (kirjoituskone) eli Russian (typewriter) — kbdru1.dll; Keyboard Layout 00010419 RuSlav on Helsingin yliopiston nykykielten laitoksella laadittu näppäinjärjestys, jonka yksinkertaisena johtoajatuksena on se, että suomen A-kirjaimen kohdalla on venäjän А-kirjain, suomen B-kirjaimen kohdalla venäjän Б-kirjain, suomen D-kirjaimen kohdalla venäjän Д-kirjain jne. RuSlav-näppäinjärjestys on historian saatossa muotoutunut seuraavanlaiseksi: RuSlav — RuSlav.dll; Keyboard Layout a0000419 Tästä klikkaamalla avautuu suurempi, tulostetava kuva RuSlav-näppäimistöstä. Linkkejä

a. ecrire en russe sur son ordinateur, dans l'internet - Русский язык - наши университеты Il est très facile d' sur un PC. Certaines des indications qui suivent valent également pour MacIntosh, mais pour ce dernier, se reporter plutôt à ce site ) ; en fin de page, on trouvera des indications pour les textes. ► Pour ajouter , on peut utiliser la commande "insertion" / "insérer" > "caractères spéciaux" accessible dans la barre de menu en haut de la fenêtre du traitement de texte ; partout ailleurs, on peut appeler la table des caractères insérables comme suit : Sur le , dans le coin inférieur gauche, cliquer-gauche sur (ou sur le bouton rond qui figure cette commande dans Vista, Seven) Puis: cliquer-gauche sur " " Puis: taper le mot et valider (touche "OK") Le caractère à insérer se choisit à la souris: , puis coller à l'endroit désiré: taper "V" tout en tenant enfoncée la touche Ctr. ► Mais on a aussi vite fait d' en plus du clavier français. Sur le , dans le coin inférieur gauche, cliquer-gauche sur (ou dans Vista, Seven) ; Puis: cliquer-gauche sur " ." ou sa variante: Attention:

Изучаем алфавит онлайн На Додоше представлено несколько онлайн игр для детей, изучающих алфавит. Все родители сталкиваются с проблемой обучения ребенка чтению. Дети изучают буквы и пробуют читать первые слова в раннем возрасте, когда они еще не привыкли заниматься. Чтобы добиться успеха в изучении алфавита необходимо заинтересовать ребенка, а самый простой способ сделать это - поиграть в развивающую игру. Для этого мы разработали несколько онлайн игр для изучения алфавита. В этом разделе сайта дети в игровой форме запоминают буквы русского алфавита и пробуют составить из букв слова. Говорящий алфавит - онлайн игра для изучения букв русского алфавита. Собери слово - онлайн игра-пазл на составление слов из букв. Винни Пух на шарике - приключения Винни Пуха на шарике. Веселый паровозик - развивающая игра для детей на составление слов из букв. Гласные и согласные - игра на поиск гласных и согласных букв в различных словах. Сухогруз - игра на сопоставление написанного слова и картинки.

Le comparatif de l'adjectif russe Le comparatif de l'adjectif et de l'adverbe a deux formes différentes: une forme analytique (ou composée qui sert à former le comparatif de supériorité et d'infériorité, et une forme synthétique (ou suffixale) qui n'a qu'une valeur de comparatif de supériorité, qui est indéclinable comme la forme courte, et qui ne s'emploie qu'en fonction d'attribut du sujet. Le comparatif de supériorité de l'adjectif et de l'adverbe se forme à l'aide de более, plus (invariable), et de 1'adjectif positif au cas voulu. более красивый музей = un plus beau musée ; более талантливый писатель = un écrivain plus talentueux Cette tournure est obligatoire pour 1'adjectif épithète, et lorsque l'adjectif doit être décliné. Le comparatif d'infériorité se forme de la même façon que le comparatif de supériorité, avec менее, moins à la place de более. Le comparatif d'égalité est analytique, mais ses formation et syntaxe sont spécifiques Le comparatif suffixal • suffixe -ее (parfois réduit à -ей): Renforcement du comparatif

Онлайн прописи для письма. Буквы и цифры Сейчас ни для кого не является секретом тот факт, что время на обучение ребенка правильному каллиграфическому письму в первом классе сведено к минимуму. Успеть бы показать, как буква пишется и читается. И от этой спешки неокрепшие пальчики ребенка начинают через некоторое время выводить такие каракули, что о написанном можно только догадываться. Закрепить навык письма, выработать автоматическое правильное и что самое главное понятное написание письменных букв помогают дополнительные занятия с прописями. На этой страничке вашему вниманию представлен онлайн-сервис по генерированию прописей, которые вы можете составить самостоятельно с учетом всех проблем и потребностей вашего ребенка. Генератор прописей преобразует введенный вами текст в рукописные прописи, применяя специально созданный каллиграфический шрифт с пунктирной и сплошной линией. Чтобы составить прописи, выберите на панели нужные вам функции. Вид страницы: в косую линию, в узкую линию, в широкую линию. Не забудьте про цифры

comparatif Le comparatif d'égalité. On utilise la tournure: ТАКОЙ ЖЕ suivi d'un adjectif long, КАК... Твоë платье такое же красивое, как моë. (Ta robe est aussi jolie que la mienne.) ТАК ЖЕ suivi d'un adjectif court ou d'un adverbe, КАК... У меня дома так же хорошо, как у тебя. Le comparatif d'infériorité. On utilise le plus souvent la tournure: не такой же, как.... Le comparatif de supériorité. On utilise soit la tournure: БОЛЕЕ ( qui signifie plus) suivi d'un adjectif long ou court, selon sa fonction, ou d'un adverbe, ЧЕМ... Soit la forme suffixale, On ajoute la terminaison -ее au radical de l'adjectif: C'est une forme indéclinable. Mais attention! Exercice

Why learn the Russian Handwriting? This question is so commonly asked by the students of the Russian Language that it warrants its own blogpost. Yes, everyone will agree that in the modern world we have a lot less opportunities to use handwriting than even 50 years ago. Everyone, even toddlers, use the “screens” and start typing at a very early age. In addition, in our computerized world we text, email, message each other more and more even if the person lives in our household. \ Why handwriting then? I would say as with the reasons for learning Russian, there can be many “why”s. Here are the 4 reasons that always work with my students: 1) Spelling and memorization. However autocorrect does not help us develop the proper spelling. You know that in Russian it is very easy to read but quite hard to write down the word correctly if you only heard it and never saw it written. 2) Practicality. 3) Understanding the Culture. 4) For the art of it.

Connaître les procédés de caractérisation (attributs et expansions du nom) | Réviser Caractériser, c'est attribuer une ou plusieurs caractéristiques à un être animé ou inanimé, afin d'en donner une représentation plus précise, et ce, à l'aide de plusieurs procédés grammaticaux. 1. Caractériser à l'aide d'un attribut • On distingue deux sortes d'attributs : l'attribut du sujet et l'attribut du COD. L'attribut du sujet • Comme son nom l'indique, l'attribut du sujet sert à attribuer une caractéristique au sujet du verbe. • On peut le trouver après un verbe d'état (être, paraître, sembler, avoir l'air, rester, demeurer, devenir, etc.). • Il peut également suivre : un verbe intransitif (ex. : Après dix-neuf années d'exil, Victor Hugo revint en France hanté par les désastres de la guerre de 1870) ; un verbe transitif au passif (ex. : Victor Hugo fut élu député de Paris à l'Assemblée législative) ; un verbe pronominal de sens passif (ex. : Selon Victor Hugo, le poète doit se considérer comme le guide du peuple). L'attribut du COD 2. Le complément de détermination du nom L'épithète

Наталья Белюшина:  Торжество абырвалга – Наталья Белюшина – Блог – Сноб В течение нескольких лет я с ослабевающим интересом наблюдала за тем, как люди превращают русский язык в его жалкое подобие. Тенденции сохраняются: по-прежнему, например, слово «координальный» (sic!) употребляется вместо «кардинальный». А недавно тема координальности получила долгожданное развитие: появился горячо встреченный общественностью «серый координал». Шагает по планете слово-монстр «вообщем». Из новых трендов не могу не отметить внезапное массовое удвоение «н». Иногда авторы опережают своё время. Вне контекста иной раз очень сложно понять, о чём толкует пишущий. Так пишут не дети, не юмористы, не на сетевом «олбанском». Неграмотность, впрочем, давно вышла на большую и широкую дорогу, и если кто-то думает, что он с ней не столкнётся, поскольку избегает интернета, — добро пожаловать на праздник, который «проводиться при поддержки» (мягкий знак через несколько часов ликвидировали, «при поддержки» так и осталось): В общем, из дома лучше не высовываться.

Словари Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех карта портала поиск [руководство пользователя] КПК-версия Пожалуйста, авторизуйтесь E-mail: Зарегистрироваться Пароль: Напомнить пароль Словари Библиотека Справка Класс Лента Игра Русский алфавит с указанием названий букв Какие бывают словари Аудиословарь «Русский устный» Аудиословарь «Говорим правильно» Словарь православной церковной лексики Словари в Сети Словари русского языка Ономастика и топонимика Энциклопедические, терминологические словари и издания Иноязычные словари и переводчики Осторожно! Словарь русского арго Примеры запросов: чес*ный, проф*ес*ор, ветрен*ый и т. п. Русский орфографический словарь РАН.Отв. ред. Большой толковый словарь русского языка. Русское словесное ударение. Словарь собственных имён русского языка.Автор Ф. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.Автор Н. Синонимы: краткий справочник Словарь антонимов. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).Авторы Э.

Venäjän aakkoset | Kielet | Oppiminen Kirjoittanut: Yle Julkaistu 29.06.2010 - 00:00. Päivitetty 15.03.2016 - 15:29 Opettele venäjän aakkoset pikavauhtia! Tässä on mainio tilaisuus tutustua venäjän aakkosiin puolessa tunnissa. Kyrilliset kirjaimet lisäävät ennakkoluuloa kieltä kohtaan ja nostavat kynnystä aloittaa kielen opiskelu. Helpot kirjaimet Vilkaistaan lyhyesti kyrillisten aakkosten historiaan ja käydään läpi helpoimmat kirjaimet а = a, о = o, е = e/je, ё = jo, м = m, т = t, к = k, п = p Hämäävät kirjaimet Seuraavan annoksen kirjaimissa on paljon tuttua, mutta sen ei saa antaa hämätä. д = d, с = s, в = v, н = n, р = r Vaikeat kirjaimet Tässä joukossa on vähän oudomman näköisiä vokaaleja - jaata, juuta ja iitä, mutta niitäkään ei ole mahdoton oppia. я = ja, ю = ju, и = i, й = j, ы = yyn ja iin välimuoto, ns. taka-ii Kaksi merkkiä Yleisempi niistä on ь = pehmeä merkki ja harvinaisempi ъ = kova merkki Kolme konsonanttia л = l, г = g, б = b Jotakin tuttua ф = f, х = h, э = e Venäjän ässät Kuuntele aakkoset äänteinä sanoissa Kuuntele

Related: