background preloader

Revue Bretagne culture société - Presse magazine

Revue Bretagne culture société - Presse magazine

Films en Bretagne Bretons - Bretagne & diversité (festival cinéma Douarnenez) Celtique ? Les Celtes, dont le nom est mentionné pour la première fois au VIe siècle avant J.-C., existent depuis une époque beaucoup plus reculée. Anti-romaine ? Lors des campagnes militaires de César, des troupes bretonnes de l’île de Bretagne (l’actuelle Grande-Bretagne) prêtent main-forte aux Vénètes en Armorique (l’actuelle Bretagne). Immigrée ? Les relations entre l’île et la Gaule n’ont jamais cessé et, à la fin de l’Empire, les mouvements de population s’intensifient. Cul-de-sac ? Dès l’âge du Bronze (-2000) et même au néolithique, les échanges économiques et de population sont constants entre les régions bordant le littoral atlantique. Indépendante ? La Bretagne connaît, pendant une dizaine de siècles, une relative indépendance, marquée par les vicissitudes que suscite la convoitise de ses puissants voisins. Annexée ? Anne de Bretagne se marie en 1490 à l’empereur Maximilien d’Autriche. Et Nantes ? Pauvre ? Religieuse ? Le poids de la religion en Bretagne est incontestable. Mutante ?

le portail des cultures de Bretagne - Le gallo, la langue de la Haute-Bretagne Auteur : Bèrtran Ôbrée - Chubri / avril 2014 Caoz’ouz galo ? Le gallo est la langue romane parlée dans la grande moitié orientale de la Bretagne. Pour le visiteur, le gallo est repérable à ses passés simples en « -i », à la diphtongue « ao » (un biao chapè) ou au « e central » (tu vâ manjë). Histoire et géographie L’aire d’usage du gallo est celle de la Haute-Bretagne : départements d’Ille-et-Vilaine et de Loire-Atlantique ainsi que dans les parties orientales du Morbihan et des Côtes-d’Armor. Nom de la langue La langue de la Haute-Bretagne est encore couramment dénommée « patois » mais le terme « gallo », connu traditionnellement dans les zones de contact avec le breton, s’est largement diffusé depuis les années 1970. Caractéristiques Comparé au français, le gallo présente de nombreuses spécificités. Vitalité Le gallo a été la langue principale de la population de Haute-Bretagne jusqu’aux années 1950. Statut officiel Le statut officiel du gallo est précaire. Linguistique et codification

Related: