background preloader

Rseaux sociaux pour apprendre les langues -

Rseaux sociaux pour apprendre les langues -
Je suis persuadé que l’avenir des réseaux sociaux passera par une segmentation pour converger pratiquement à ce qu’on appelait des forums de discussion dans le temps. Pour ce qui est de l’apprentissage des langues, il existe un nombre croissant de réseaux « sociaux » spécialisés dans le secteur et j’en ai testé deux récemment. J’en compte aujourd’hui 13 (cf mon billet : réseaux sociaux pour apprendre les langues et échanger avec des natifs Ce site est en fait un chat spécialisé dans l’apprentissage des langues, il est tout jeune puisqu’il a été lancé il y a trois jour. On ne propose que du Chat écrit, à vous de choisir la langue dans laquelle vous voulez chatter. Avant de finir une conversation, il ne faudra pas oublier de mettre la personne avec qui vous avez chatté dans vos favoris pour la retrouver plus tard. recherche d’un interlocuteur natif,apprentissage de vocabulaire,jeux de type flashcards. Related:  FLE

Sigles FLE : à en perdre son français! - 5inPartagerinPartager5 Sigles FLE ? Alors que je réfléchis à ma séquence sur les sigles (CAF, SNCF etc.) pour mes stagiaires qui viennent d’arriver en France et qui y perdent leur russe, leur arabe ou leur espagnol … , je viens de faire le parallèle avec notre milieu professionnel. Ah oui, en France on aime les sigles ! En écrivant cet article, je ne pensais pas y passer plus d’une ou deux heures mais en réalité définir ces termes et leurs utilisations n’est pas si simple et tout le monde n’est pas d’accord. J’essaie donc retranscrire ce que j’ai ressorti de mes lectures et de vous renvoyer vers des articles et/ou documents en ligne pour que vous puissiez approfondir N’hésitez pas à compléter ou à me contredire ! FLM : Français Langue Maternelle Se dit de la première langue apprise dans le contexte familial, de manière intuitive. FLE : Français Langue Étrangère La langue est apprise en tant que langue étrangère dans un pays où elle ne joue aucun rôle. FLS : Français Langue Seconde

Tacit - Université Rennes 2 - Compréhension de l'implicite Résumé : Les informations saisies sur TACIT sont enregistrées sur notre serveur et ne sont pas diffusées à des tiers. Les données recueillies peuvent faire l'objet d'un traitement statistique anonyme, à des fins de recherche scientifique. Conformément à la loi Informatique et Liberté, vous disposez à tout moment de la possibilité de faire effacer du serveur toutes les informations que vous y avez déposées. Texte complet : CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION DE L’INTERFACE WEB TACIT Préambule : Le Centre de Recherche en Psychologie, Cognition et Communication (CRPCC), Equipe d’accueil 1285 est une équipe de recherche qui regroupe des spécialistes de Psychologie Expérimentale, de Psychologie du Développement, de Psychologie Différentielle et de Psychologie Sociale. Article 1 - DEFINITIONS Pour la suite des relations ici organisées, les expressions ci-après devront être entendues selon les définitions suivantes : « Parties » : désigne collectivement le Licencié et le Concédant. Article 2 - OBJET

Installez-vous confortablement : +100 h de Web docu fiction multimédia… L’utilisation et la création du webdocumentaire en classe : Le Clemi de Besançon propose un article sur l’utilisation du webdocumentaire en classe mais aussi sur les conditions de sa création et réalisation dans un cadre pédagogique. En mettant à disposition des contenus, des cartes heuristiques et des liens, il offre ainsi des premières pistes de réflexions et des premiers éléments pour les enseignants qui souhaitent utiliser ce format innovant en classe. La carte mentale de B.Formet : Réalisez un Webdocumentaire de l’école au secondaire | Créez un Webdocumentaire enrichi et interactif gratuitement html5 La création d’un webdocumentaire est un projet innovant et ambitieux. « Les nouveaux producteurs. « Are vah ! More from my site

Les jeux vidéo : pour ou contre ? [Dossier thématique] Les jeux vidéo suscitent la controverse depuis plusieurs années. Certains crient haut et fort les effets néfastes de ces jeux sur les enfants et les adolescents tandis que d’autres se concentrent sur les effets bénéfices que peuvent apporter une utilisation raisonnable de ces jeux. Les deux partis s’entendent toutefois sur un principe, les enfants adorent les jeux vidéo. Ce dossier présente des articles du RIRE, des recherches et des ressources Web qui fournissent de l’information tant sur les aspects positifs que négatifs de l’utilisation des jeux vidéo. Toute l’information qu’offre ce dossier a été répertoriée sur la bibliothèque virtuelle du RIRE. RECHERCHES et ARTICLES La violence dans les jeux vidéo : qu’en pensent les joueurs ? Les jeux vidéo de qualité apportent de nombreux avantages (Habilomedias)« Les jeux vidéo peuvent constituer une expérience positive si les jeux sont choisis judicieusement et si le temps passé devant l’écran est contrôlé. » by Ben Andreas Harding

Méthodes et méthodologies pour l'enseignement des langues étrangères Services Abonnez-vousGratuit Se connecter Fermer Oublié votre mot de passe ou pseudo? S'abonner à l'édition intégrale Accueil > Formations et ressources > Liste des cours > Méthodes et méthodologies pour l'enseignement des langues étrangères Méthodes et méthodologies pour l'enseignement des langues étrangères Méthodes et méthodologies pour l'enseignement des langues étrangères Une coproduction UOH avec l'Université de Rennes 2 UOH - Université de Strasbourg22, rue René DescartesBP 8001067084 StrasbourgFranceTél : 33 (0)3 68 85 64 74 Share on scoopit Share on pinterest_share Share on linkedin Share on email More Sharing Services11 Dans ce cours, Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée. Cours en 12 chapitres : Niveau : Universitaire

La presse et les médias en FLE Si comme nous, vos apprenants vous disent “Je veux lire des journaux en français mais c’est trop difficile et je ne comprends rien !”, il existe un outil gratuit, que vous connaissez sûrement et qui s’avère pédagogiquement très pratique : Google News ! Les avantages pour les enseignants et les apprenants sont nombreux. Pour nous, les profs, si vous avez un compte Google, il est possible de : – Modifier/créer des catégories et ajouter des mots-clés pour personnaliser les recherches – Trouver facilement des articles en fonction de l’âge, des intérêts de nos apprenants ou de la méthode utilisée – Trouver des articles en français parlant de l’actualité du pays d’origine de nos apprenants – Choisir des sources francophones variées – Renouveler, mettre à jour (comparer ?) des articles publiés dans les méthodes avec des articles plus récents

La Clé ? Répertoire de procédés littéraires Le chercheur trouve ici de quoi poursuivre trois objectifs. Le site Web : 1) Découvrir des procédés. Les combinaisons de 63 notions élémentaires débouchent sur des regroupements de procédés fort voisins. Celui qui veut comprendre le système général du texte atteint par là dans la clarté la grande diversité de la terminologie disponible. 2) Analyser un texte. 3) Écrire. (Source C.A.F.É

Les bijoux de la langue française · toute une vie trouvé sur FB Laurent Develle Pour les férus de la langue française, un petit bijou que vous ne connaissiez peut-être pas. · Le plus long mot palindrome de la langue française est « ressasser ». C’est-à-dire qu’il se lit dans les deux sens. · « Institutionnalisation » est le plus long lipogramme en « e ». · L’anagramme de « guérison » est « soigneur » C’est-à-dire que le mot comprend les mêmes lettres. · « Endolori » est l’anagramme de son antonyme « indolore », ce qui est paradoxal. · « Squelette » est le seul mot masculin qui se finit en « ette ». · « Où » est le seul mot contenant un « u » avec un accent grave. · Le mot « simple » ne rime avec aucun autre mot. · « Délice », « amour » et « orgue » ont la particularité d’être de genre masculin et deviennent féminin à la forme plurielle. C’est ainsi ! · « Oiseaux » est, avec 7 lettres, le plus long mot dont on ne prononce aucune des lettres : [o], [i], [s], [e], [a], [u], [x] .

Le kit pédagogique Télécharger le Kit en version PDF : Les « Fiches outil » : Vous apportent une série de conseils pratiques déclinés en 4 axes : réflexion, pédagogie, technique et référence. La grille d’analyse : Vous aide à analyser et à sélectionner un document pour votre cours. Le guide :Vous accompagne dans l’élaboration de votre cours en 6 étapes à partir d’un document audiovisuel. Les cartes mémo : Pour se rappeler en un clin d’œil des principes essentiels à garder en tête avant, après et pendant le cours. Formations d’enseignants : Le « Kit pédagogique » au format coffret cartonné, incluant un DVD avec des ressources, est remis aux enseignants et formateurs à l’issue de formations d’une à cinq journées animées par les spécialistes de TV5MONDE, RFI, le MAEE et le CLEMI. Ces formations peuvent être organisées par le réseau tout au long de l'année, à travers le monde, en concertation avec ces 2 médias ou/et avec les institutions citées. Votre avis nous intéresse !

PageD'Accueil - GlossaireDLC AUF : Glossaire des notions et concepts pour la recherche en didactique des langues et des cultures Site associé au Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures. Approches contextualisées. La didactique des langues s’est imposée, dans l’espace francophone, comme domaine de recherche sur et pour l’enseignement et l’apprentissage des langues, premières, secondes et étrangères. Cette discipline emprunte nombre de ses notions et concepts à d’autres disciplines, tels quels ou en les adaptant, voire en les transformant en profondeur, et elle en crée elle-même dans le mouvement de production, de diffusion et d’enseignement des savoirs qu’elle génère. Comme dans tout champ scientifique, les concepts et leurs définitions font l’objet de fluctuations, de changements, de débats. - d’une part, le niveau d’élaboration scientifique où des approches théoriques et méthodologique ainsi que des fondements variables influent sur la variation des définitions; Le Wiki des notions et concepts est placé sous la responsabilité scientifique d’un comité de rédaction :

Langue française: une cédille mal placée, et c’est tout un monde qui s’écroule «L’Hebdo» propose cette semaine un passionnant dossier sur les méfaits ourdis contre la langue française. L’occasion de remarquer, une fois de plus, à quel point ce thème interpelle l’opinion, entre moqueries et devoir de correction Un bien joli dossier, comme on les aime, que celui de L’Hebdo, ce jeudi, tout fraîchement paru. Et de multiplier les exemples, cocasses, de ce «jeu de massacre»… Massacre de l’orthographe, de la syntaxe, de la grammaire, du lexique, de la prononciation, et l’on en passe. • «Je me réjouie de ne pas être la seule jalouse.» • «Je con pran pa pk lé fot dortograf c mal.» • «Il a fallu qu’avec Madame Merkel nous rattraprions tout ce qui n’avait pas été fait.» • «Des sanctions économiques […] doiv’être envisagées, doiv’être en tout cas préparées.» Vous en voulez encore? Pas de «nivellement par le bas» «D’accord, nuance-t-il, notre orthographe est souvent inutilement compliquée. Le site de la RTBF signale, lui, que des efforts sont tout de même faits.

Pourquoi la voix est porteuse de désir Lors du processus de séduction, la communication se fait à 55% par le langage corporel, à 38% par la voix, et seulement 7% par les mots que l’on utilise. Si vous n’aimez pas votre voix, que vous la trouvez trop aiguë, pas assez masculine, ça peut se travailler. Voici déjà quelques astuces pour envoûter votre rendez-vous. Comme la voix est un vecteur d’émotions, n’importe qui peut sentir si vous êtes stressé ou mal à l’aise. Un beau visage est le plus beau de tous les spectacles ; et l’harmonie la plus douce est le son de voix de celle que l’on aime. Une chronique de Ludivine Vendé, enregistrée en février 2018, produite par le Labo des savoirs. Retrouvez l'intégralité de la chronique. AUDIO. «Parole Paroles»: Odette, de l’Aude, les cigales et un accent pas si simple à porter De Marseille à Lille en passant par Toulouse, Strasbourg ou Rennes, à chacun son accent. La mélodie des régions n'a pas disparu même si le français « standard » se diffuse par la mobilité progressive des populations. Les rédactions locales de 20 Minutes embarquent vos oreilles dans une série sur les accents : il y a ceux qualifiés de chantants, les autres chuitants ou encore appuyés. Première à ouvrir cette série, Odette, 88 ans, habitante de Lagrasse, un village de l’Aude (Occitanie) situé entre Carcassonne et Narbonne. Crédit musique: Palette (feat Meltzer) by The Villars from Fugue >> "Juste un droit", "Terrain glissant", "Sixième science", "Minute Papillon!"

Related: