background preloader

Gramáticas

Gramáticas

Babar, revista de literatura infantil y juvenil Reglas de Ortografía Tim and Angela Spanish Grammar Welcome to my Spanish grammar page. I took all these notes during Spanish classes at ISLA. It's a fantastic school - I recommend it highly - great atmosphere and great people, too. Do what you like with the notes. They're here to help everyone learn a little more Spanish, but please credit me with having done the original work. You must bear in mind that some lessons are repeated various times for revision, and others repeat in different formats. Finally all the lessons are available in straight HTML versions. There's a list of the changes made to the lessons. Useful Bits I now have a list of resources which might be useful for your language learning. Salamanca ISLA is situated in the city of Salamanca, about 200km from Madrid. It is a beautiful city, and I would thoroughly recommend it. Enough already, just go there! La Gramática Española Bienvenido a mis páginas sobre la gramática española. Por fin todos los apuntes están disponibles en version HTML. Herramientas

REGLAS DE ACENTUACIÓN ® Palabras agudas, graves y esdrújulas Las palabras que precisan del uso de la tilde se dividen en tres grupos: palabras agudas, palabras llanas y palabras esdrújulas. Sin embargo, dichas palabras solo requieren del uso de la tilde ante determinadas situaciones. Palabras agudas: llevan tilde cuando la palabra termina en vocal, en –n o en –s.Palabras graves o llanas: llevan tilde todas, salvo aquellas terminadas en vocal, en –n o en –s. Pero, ¿qué ocurre con aquellas palabras que no son sustantivos? Llevan tilde todos los pronombres y adverbios interrogativos y exclamativos: qué, quién, cuánto, cuándo, dónde, cómo. EJEMPLO: ¿Cuándo comemos?

Canción de autor en español Wikilengua Sintaxis, construcción, régimen... Si quiere colaborar y necesita ideas, puede empezar por aquí: Lista de artículos propuestos para Gramática • Además, puede visitar y colaborar en el portal de Gramática de la Wikilengua. Subcategorías Esta categoría contiene las siguientes 12 subcategorías, de un total de 12. Artículos en la categoría «Gramática» Las siguientes 200 páginas pertenecen a esta categoría, de un total de 415. (200 previas) (200 siguientes)(200 previas) (200 siguientes)

Jugar y aprender español para extranjeros ELE Jugar y aprender español para extranjeros (E/LE) Mª Ángeles Andreu Andrés* y Miguel García Casas** * Profesora Titular de Universidad de Filología Inglesa. Universidad Politécnica de Valencia (España). ** Catedrático de Ciencias Naturales. Durante más de diez años, nos hemos dedicado a la enseñanza lúdica de diferentes materias a través de juegos didácticos originales, creados, investigados y desarrollados por nuestro equipo. En esta web incorporamos diferentes materiales para la enseñanza-aprendizaje de Español como Lengua Extranjera (E/LE) mediante juegos didácticos. 1.1.- Si pulsa aquí, descargará el juego Volveremos. Este juego, creado por los autores de esta página y por el profesor Miguel Mollar García, del Departamento de Física Aplicada de la Universidad Politécnica de Valencia, está estructurado en tres partes y con dos niveles. Al escoger el segundo nivel, la primera y segunda parte actúan igual que lo hace la segunda en el nivel 1, mientras que la tercera parte evalúa. Pasodoble

desde - desde hace - desde que - hace The difference is that "desde" is one word, and "desde hace" are two words, where the first is also "desde". It is like asking what is the difference between "from" and "from where". Each word has its own use and meaning, and when you put them together, you mean more things or you get extra uses. "Desde" means "since". "Hace" is untranslatable in English, and it used to indicate a certain amount of time that has passed. Desde + [time/place reference] = since: desde ayer, desde aquí,... Lazarus has given you a good answer, with which I agree except for saying that "hace" is untranslatable in English. desde = since He estado esperando desde las tres. desde hace = since (time) ago Esta noche podemos ver la luna más brillante desde hace 30 años. desde que = since (followed by a clause) No has dejado de quejarte desde que llegaste. hace = ago, for Me matriculé hace 20 años. I hope this won't add to the confusion but .... P.S. Hace dos años = two years ago? No, it should be "Desde que fui..."

Related: