background preloader

La Boîte à histoires DULALA pour découvrir les langues en s'amusant

Un outil de développement du langage et d’éveil aux langues Particulièrement adaptée pour les structures de la Petite Enfance et jusqu’à 8 ans, cette approche innovante permet de raconter en plusieurs langues des histoires animées en s’appuyant sur des objets qui symbolisent les personnages et les éléments clés de l’histoire et qui sortent comme par magie de la boîte. Les exploitations de la Boîte à histoires sont multiples : on peut raconter des histoires dans la langue de votre choix puis en français, ou en français, avec des mots clés intégrés dans une autre langue. Il s’agit d’un outil puissant de développement du langage et de valorisation du plurilinguisme. Entre le théâtre et le conte cette boîte magique permet Dans tous les cas elle offre beaucoup de plaisir aux petits comme aux grands!

https://www.dulala.fr/boite-a-histoires-dulala/

Related:  fhayezhotmailcomLecture Fle

Sacs à histoires plurilingues par CASNAV - académie de Toulouse sur Genially Nous vous proposonsdes kits avec des tapuscritset des audiosd'albums jeunesseen plusieurs langues,à téléchargerpour créer rapidementdes sacs à histoires plurilingues Des fiches à télécharger : répertoire bilingue à remplir en famille et jeux... Des fiches avec les QR-codesdes versions en françaiset dans une autre langue. Pour allerplus loin Sac à histoiresen pratique Les sacs à histoires plurilingues - kits à télécharger Aller au contenu principal Les sacs à histoires plurilingues - kits à télécharger Nous avons le plaisir de vous annoncer l'ouverture de notre espace de téléchargement vous permettant de fabriquer très rapidement des sacs à histoires plurilingues.

Albums PS-MS Menu de navigation CONSULTEZ LA RUBRIQUE AccueilFERMER CONSULTEZ LA RUBRIQUE La circonscriptionFERMER CONSULTEZ LA RUBRIQUE AdministratifFERMER CONSULTEZ LA RUBRIQUE Accompagnement des élèvesFERMER Gestion de classe LA BALANCE ROBERVAL ET "L'ECHELLE DE LA COLERE" ou ... QUELQUES OUTILS POUR L’AUTORITE DU PROFESSEUR Bernard THERY, professeur (lycée St-Rémi, Roubaix.) et formateur à l’I.F.P., 60, bd Vauban, Lille. Remarques préliminaires : 1) Contrairement à ce que certains pensent ou prétendent, on peut, aujourd'hui comme hier, obtenir le silence dans une classe de collège ou de lycée.

Boîtes à raconter PROJET "boîtes à raconter" Cuvée 2013 Après avoir travaillé sur les contes traditionnels, leurs parodies et leurs différentes versions, nous avons fabriqué des "boîtes à raconter". DSDEN23 Pédagogie L'enseignement d'une Langue Vivante (ELV) est désormais obligatoire dès le CE1 , une initiation étant proposée au CP. Cet enseignement présente des spécificités qu'il faut maîtriser pour réaliser l'objectif d'amener les élèves en fin de cycle 3, au niveau A1 du Cadre Européen.... Nous proposons ici des réponses aux professeurs des écoles qui débutent en ELV à partir de 3 questions clés : Comment faire ? Aide pour débuter, méthodologie et difficultés généralement rencontrées Ressources pédagogiques par cycles.

Le kamishibaï: un outil fascinant de la maternelle aux primaires… - ABLF Par Christel Derydt et Marie Dumont Christel Derydt et Marie Dumont présentent le kamishibaï, dispositif ludique pour aborder les lectures d'images et le travail sur l'inférence, tant en maternel qu'en primaire. Petit théâtre de tradition japonaise, il matérialise les différentes étapes de la lecture à haute voix. Ainsi, le fait d'ouvrir les portes en début de récit et de les fermer à la fin permet à l'enfant de bien transiter entre le monde réel et le monde imaginaire. Au verso de l'illustration présentée aux spectateurs, un texte et des repères aident le conteur dans son récit et l'amènent à varier les effets.

Objectif 7 – Langage et école maternelle : mise en oeuvre du Programme 2015 Commencer à produire des écrits et en découvrir le fonctionnement Avec l’objectif 7 on va travailler au niveau de l’énonciation écrite. Enoncer par écrit c’est parler à quelqu’un qui n’est pas là et qui ne voit pas celui qui parle. D’où les ressembles et les différences avec l’énonciation orale : on peut dire « la même chose », sauf qu’il faut que le destinataire comprenne qui parle de quoi. Les enfants qui entendent peu, ou pas, cette nouvelle « langue » seront handicapés lorsqu’ils seront en lecture autonome dès le cycle 2. Comment faire pour qu’ils découvrent ça ?

Canopé de l'académie de Dijon - Anglais en primaire Vous enseignez l’anglais en cycle 2 ou cycle 3 et vous souhaitez gagner en aisance à l’oral ? Ces trois magistères, réalisables en 1h30 vous aideront à acquérir une meilleure prononciation en anglais. M@gistère : Développer ses compétences phonologiques pour enseigner l’anglais au cycle 2 Cinq situations artistiques à objectifs langagiers (+ DVD) - TPS - PS - MS Cinq situations artistiques à objectifs langagiers est un ouvrage de pédagogie pour la maternelle (TPS, PS, MS) innovant qui montre comment construire et développer le langage dans une logique transdisciplinaire. À l'école maternelle, la pratique des arts visuels est presque quotidienne. Elle peut donner ainsi l'occasion d'enrichir le lexique et d'asseoir des structures syntaxiques. C’est de ce constat qu’est née la démarche exposée dans cet ouvrage intégrant des objectifs langagiersà des situations artistiques. Chaque situation à ainsi un double objectif : artistique et langagier.

Related: