background preloader

Vintage Scans

Vintage Scans

BookFaked El rincón del distraído: José Andrés Rojo Hay algunas partes del volumen sexto de los Obras Completas de María Zambrano (Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores; dirección y coordinación de Jesús Moreno Sanz) en las que resulta revelador detenerse. No tanto por lo que dicen de su filosofía y de la razón poética. Más bien por lo que cuentan de los dolores y las penas de España. Luego apunta: “Las gentes sólo pensábamos —es muy cursi, lo sé, pero es verdad— en amarnos, en abrazarnos, sin conocernos. Salto en el tiempo, pero curiosamente hacia atrás, hacia marzo de 1940. Quién sabe si detrás de esa desgarradura no habitaba el recuerdo de aquel grupo de hombres, del tipo de la camisa blanca. El 18 de julio de 1936, cuando se produjo el golpe de los militares, María Zambrano firmó un manifiesto, en cuya redacción participó, donde defendía que los intelectuales debían estar al lado del pueblo. Otro apunte de su diario, seguramente a comienzos de febrero de 1939: “No otra cosa es lo que sucede.

Barista Magazine Home Page Plain Jane Homme - Welcome Marcel·li Antunez Roca Not Even Past | "The past is never dead. It's not even past." - William Faulkner СМЕХОТА.ru Красивые голые девушки, прикольные картинки ню и видео приколы Viaje literario a “Socotra, la isla de los genios” con Jordi Esteva | PIEDRA DE TOQUE ¿Quién no ha jugado nunca a dar vueltas a la bola del mundo y soñar que alguna vez viajaría al país en que se parara? El escritor y fotógrafo catalán, Jordi Esteva lo hizo de pequeño. El resultado: la isla de Socotra. Casi medio siglo después, ha cumplido su sueño. No sólo ha recorrido este trozo de tierra perdido en las costas de Somalia, sino que nos ofrece la posibilidad de viajar hasta allí con su nuevo libro: “Socotra, la isla de los genios”. Socotra es uno de los pocos lugares del mundo en el que crece el incienso y la mirra. Jordi Esteva contactó con el nieto del último sultán y recorrió la isla junto con otros tres camelleros. Buscaba el nido del ave de los relatos de Simbad que con sus garras atrapaba elefantes para sus crías. Con el viaje a Socrota, Jordi cumple un sueño de su infancia, de los tiempo que jugaba con la bola del mundo. Ficha técnica: Autor: Jordi Esteva (Barcelona 1951) Escritor y fotógrafo, Interesado en Oriente y en África, ha residido cinco años en El Cairo.

The Collection Café Muscato LA CURTIDORA DE CUERPOS: CURTIENDO A VERLAINE Como todas las mañanas, me hago el café, el zumo y me pongo a leer un poco de poesía, un ritual que para mi es una forma exquisita de comenzar el día. Hoy me he levantado antes que de costumbre, pensé en dormir una hora más, pero el príncipe de los poetas no dejaba de acosarme, y cansada de leer diferentes traducciones de “Green” que es uno de mis poemas favoritos de Verlaine, decidí hacer mi propia traducción basándome en todos los principios decadentes y simbólicos de mi actual estado sentimental, y lo que es más encantador aún, una traducción al dente, sin adornos de más, sin palabras decorativas para cumplir un ritmo, he respetado a Paul Verlaine con el mismo amor salvaje y atrevido que profeso a Rimbaud. Mi vandálica versión, sin los besos ansiados, con el cansancio y la espera de un corazón que sufre y no progresa. Que tengan una mañana estupenda cargada de fuerza y pasiones, aquí les dejo “Green” de mi querido y admirado Príncipe Verlaine. J'arrive tout couvert encore de rosée

Related: