background preloader

Le Taurillon, magazine eurocitoyen

Le Taurillon, magazine eurocitoyen

https://www.taurillon.org/

Guide pour un site multilingue sous SPIP - Journal Web de Thierry Bothorel, INFORMATIQUE et WARGAMES SPIP offre un certain nombre de possibilités pour réaliser un site multilingue, toutefois l’information est assez dispersée (confuse ?), car pour se faire une bonne idée de ce qu’il est possible de faire et de quelle manière, il faut parcourir un certain nombre de pages de références, ainsi que les forums. Tant que c’est frais dans mon esprit, j’espère faire une synthèse de tout cela. L'Europe entre associations, alliances et partenariats. L'état de l'Union européenne, de la zone euro, de l'espace Schengen et de l'Otan au 1er janvier 2016 Citer cet article L'Europe, une géographie variable de coopérations entre États : situation au 1er juillet 2018 1. L’architecture des organisations régionales en Europe / Eurasie

Le Kirghizstan et le Kazakhstan en pleine effervescence: Deux trajectoires éloignées Le Kirghizstan et le Kazakhstan en pleine effervescence: Deux trajectoires éloignées «Les gens se battent contre les abus de pouvoir et la dégradation de leurs conditions de vie» me confiait en avril 2010 une étudiante originaire de Bichkek en commentant la chute du pouvoir du président kirghize Kourmanbek Bakiev. La montée de la contestation politique en 2011 au Kazakhstan voisin interroge sur la portée de la vague d’instabilité politique qui sévit dans la région. Pourtant, si la concomitance des événements dans ces deux pays peut troubler, elle procède de logiques et de références éloignées. Le 16 décembre 2011, alors que les kazakhstanais célèbrent la Fête de l’Indépendance, la police et les forces armées du ministère de l’Intérieur ont ouvert le feu lors de heurts violents impliquant des ouvriers du secteur pétrolier de Janaozen.

Réaliser un site multilingue Préalable : qu’est-ce qu’un site multilingue ? Il n’est pas question dans cet article de rédiger un tutoriel complet sur les sites multilingues : d’une part, il y a certainement plusieurs « visions » de ce qu’on appelle « multilinguisme » ; d’autre part, nous manquons toujours de recul pour pouvoir définir « la meilleure méthode ». Vous trouverez donc ci-dessous une revue des différents outils que SPIP propose pour gérer des sites multilingues ; à vous de les utiliser, et discutons-en dans les espaces prévus à cet effet (forums, wiki, listes de discussion, etc.) Mais avant de lire, oubliez un peu votre projet du jour, et pensez aux situations suivantes :- un site de poésies, classées par thèmes (rubriques) ;- un site de documentation pour, par exemple, un logiciel comme SPIP ;- un site institutionnel en 25 langues ;- un site corporate bilingue ;- le site d’une association bulgare avec quelques pages en anglais. Principe

Le site web officiel de l'Union européenne L’UE en bref, institutions et organes, pays, symboles, histoire, faits et chiffres Informations sur l’agriculture, les entreprises, la culture, la santé, etc. Informations sur le droit de résider, de travailler, de voyager et d’étudier dans un autre pays de l’UE, ainsi que sur l’accès aux soins de santé et les droits des consommateurs Informations sur la fiscalité, les douanes, les importations et les exportations de marchandises, le soutien financier aux entreprises, etc. Consulter les traités, la législation et la jurisprudence de l’UE, et découvrir comment la législation de l’UE est élaborée et appliquée Rechercher des documents officiels, des publications, des statistiques, des données ouvertes et d'autres ressources

MultilinguismeExemple6 Cette page va essayer décrire un multilinguisme dans lequel le nom de domaine indique la langue à utiliser. Cette technique est utilisé depuis de nombreuses années sur les sites (en français) et (en néerlandais). Elle a été récemment améliorée pour la rendre moins intrusive et améliorer le référencement par google ( Un grand merci à _fil_ pour son aide sur irc afin d’écrire la fonction « urls_page ». Comme vous l’aurez peut-être déjà compris, il s’agit d’un même site fonctionnant avec une seule base de donnée et un seul hébergement mais qui est accessible par plusieurs nom de domaine et à chaque nom de domaine est lié une langue particulière.

Créer une nouvelle page sommaire Il devient nécessaire d’avoir une page sommaire par langue, le site orientant vers la bonne page sommaire en fonction de la langue demandée ou détectée. Reprenons notre exemple avec la rubrique 1 pour le français et la rubrique 2 pour l’anglais. Schéma monolingue Bienvenue sur PHP Débutant Nous allons voir dans ce tutorial comment proposer plusieurs langues sur un site grâce à PHP. Vous allez voir ce n'est vraiment pas sorcier, il suffit de connaître le principe qui est assez proche du multi-couleurs. Principe Nous allons utiliser un concept assez simple pour avoir plusieurs langues avec une seule page ! (Etonnant, n'est-ce pas ?)

Gestion de contenu multilingue Développement Web Jean-Luc Antoine - 24/08/2002 Un bon nombre d'entre vous a créé un site web, probablement en français. Si vous installez des systèmes de statistiques sur vos pages, vous verrez que des internautes étrangers s'y égarent si votre site est référencé dans les moteurs de recherche. En fait, il y a nettement plus d'internautes étrangers que Français. Si vous arrivez à les rendre captifs, vous augmenterez très nettement la fréquentation de votre site.

SPIP et le multilinguisme Petite synthèse sur le multilinguisme dans SPIP Introduction A l’origine SPIP n’était pas multilingue. Plugin "Langue préférée par l’internaute" Cet article explique comment fonctionne le plugin « Langue préférée par l’internaute » (langue_preferee) et comment le mettre dans un site multilingue existant. Introduction Cet article propose une solution simple et élégante pour diriger l’internaute dans le secteur de sa langue en fonction des préférences de son navigateur préféré.Cet article traite aussi de la mise en œuvre de l’extension dans les squelettes de votre site. Pré-requis Cet article suppose que vous ayez déjà un site multilingue dont chaque secteur [1] correspond à une langue de votre site.Si vous n’êtes pas familier avec ce concept, nous vous conseillons de lire les articles suivants : Environnement

FAQ Multilinguisme FAQ Multilinguisme Où trouver la documentation officielle du multilinguisme ? — Comment activer le multilinguisme sur mon site ? Lire l’article Suggestions pratiques, pour faciliter la compréhension et l’échange d’infos sur ces thèmes Voir un peu plus bas. Guide pour un site multilingue sous SPIP - Journal Web de Thierr SPIP offre un certain nombre de possibilités pour réaliser un site multilingue, toutefois l’information est assez dispersée (confuse ?), car pour se faire une bonne idée de ce qu’il est possible de faire et de quelle manière, il faut parcourir un certain nombre de pages de références, ainsi que les forums. Tant que c’est frais dans mon esprit, j’espère faire une synthèse de tout cela. Ce guide ne prétend pas être LA façon de faire un site multilingue avec SPIP. Il existe plusieurs manières de le faire avec SPIP, qui dépendent surtout de la taille et du type de site, et la suite de l’article ne présente qu’UNE méthode.

Related: