75 Simple British Slang Phrases You Should Probably Start Using Oh, the Brits. No-one can snark quite like they do, and there are certain turns of phrase that are so utterly delightful, the rest of the world really should sit up and take note. Below are just a few common British phrases that you might like to work into your daily vernacular, as they can pepper any conversation with a little extra something. Aggro: Aggressive/in someone’s face. Now you know the British slangs, what about idioms? Featured photo credit: Underground via ShutterstockRead full content
Skype in the Classroom del 1 - Mystery Skype - Hur funkar det? Jag tror att alla vi språklärare vill få in så mycket autencitet i vår undervisning som det bara går. Själv har jag försökt med eTwinning, penpals och lingofriends för att få in det här elementet i min undervisning. Tyvärr, inte med lysande resultat. Under de senaste åren har jag byggt upp ett nätverk av vänner och lärare utomlands som jag gärna tar hjälp av min undervisning. Förra året fick jag syn på Skype in the Classroom som är en del av Skype som riktar sig till lärare, elever och skolor. I inloggningsskedet anger man sina uppgifter och berättar mer om vem man är. Hur kan man då använda Skype in the Classroom i sin undervisning? Mystery Skype Mystery Skype innebär att två klasser skypar med varandra och försöker att genom frågor till varandra ta reda på var respektive klass befinner sig. Före jul hade jag fler förfrågningar än vad vi som liten skola hade möjlighet att delta i. Man kan direkt på sidan klicka på brevsymbolen för att göra en förfrågan. Maria Olsen @TeacherMe2
Ett QR-kodat skolbibliotek | UrFlippat Igår påbörjade vi äntligen vårt projekt med digitala recensioner/rekommendationer av böcker i skolbiblioteket. Reecensioner som nås via QR-koder som vi har klistrat in i böckerna. Koderna läser man av med en QR-läsare som man kan ladda ner gratis till sin telefon eller iPad. Om ni vill se mer om projektet så har vi skrivit om det tidigare i vårt första inlägg om en app till kaffet. Det hela gick till på så vis att jag tog emot elever i biblioteket som fick välja ut böcker som de har läst och gillar och sedan skriva en kort sammanfattning av bokens handling samt en motivering till varför någon annan ska läsa den. Filmerna laddade vi sedan upp på skolans youtubekonto som olistade. Om du vill se hur man skapar en QR-kod så kolla in Helenas film nedan. Förhoppningsvis hoppar fler klasser på skolan på den här idén. För er som är nyfikna vad man kan tänkas nå när man QR-kodar våra böcker så har jag tillsammans med eleverna valt ut två filmer. /Jannike
British Slang If you’re planning on visiting London in the future, you might just want to familiarise yourself with some British Slang expressions that are very commonly used by the British. They will be very useful particularly if you’re likely to be socialising with Londoners. 1. “Mind The Gap” This famous expression is always used on trains and the London Underground (Tube). 2. “Mate” is British Slang used to refer to men. 3. If something is “naff”, it is very uncool. 4. This British Slang word is not to be confused with the film of the same title where the main characters removed all their clothes for a striptease act. 5. The literal meaning is larva, but it is also another word for food. 6. “I love Pringle Crisps. 7. When the English don’t like something, but don’t want to be rude they will say: ” I’m afraid that going to nightclubs is not my cup of tea”. 8. This is another British slang word for the UK currency, the pound. 9. 10. This basically means ‘thank you’. Ciao for now. Shanthi
Browser apps vs language learning | Mias klassrum Sedan jag fick tillgång till iPads i undervisningen har jag kollat efter breda alternativ, men appar på iPad och smartphones är ofta ganska begränsade. När man i stället kopplar på appar och tillägg på sin webbläsare breddas möjligheterna. Jag testade en läs-app där man kunde markera ord, få de förklarade eller översatta och spara dem till ett eget förråd. Jag har testat appar för glosinlärning, men där måste man mata in orden själv. Jag önskade mig en kombination, och idag hittade jag den, via ett tips från utvidgade kollegan Sara Bruun. I webbläsaren Google Chrome finns gott om olika tillägg och appar. I den här lista finns tips för den som lär sig språk, och här hittade jag en favorit. Lingua.ly kombinerar nämligen funktionerna jag sökte.
Digital Storytelling Jag känner en kille som tyckte det var så trist att han inte fick åka skateboard någonstans där han bodde. I alla fall inte på något kul ställe. Det blev ibland så att han och hans kompisar åkte på ställen där de egentligen inte fick åka. Men vad skulle de göra? Efter ett tag kom killen på att han skulle prova att få politikerna, som bestämde över ungdomarnas fritid, att lyssna på honom och hans kompisar. Vad är en digital historia? Steg för steg Hitta din historiaVad vill du berätta med din historia? Berätta! Vi vet alla hur vi påverkas av bra historier och rörliga bilder. Allt och alla berättelser är av intresse så länge de intresserar dig. Skolan har lärt oss hur vi ska skriva för att bli bedömda av lärare och till viss del också skolkamraterna. När du ska hitta din historia är det bra om du låter dig bli intervjuad, eller intervjuar dig själv. Planera ditt manusBörja helt enkelt med att skissa ner din berättelse med hjälp av några punkter på ett papper. En sak till! 1. 2. 3. 4. 5.
Tyska spel Tyska är ett germanskt språk och är det näst största språket i Europa. Ta chansen och spela dessa tyskaspel så att du kan tala, läsa och skriva tyska. Här har vi samlat alla spel inom ämnet Tyska. Spelen passar förskolan, grundskolan och ändå upp till gymnasiet. Tyska småord Årskurs 6 - Årskurs 9 Spelet tränar: ordkunskap Vad heter småorden på tyska? Siffrorna 0-20 Här kan du träna siffrorna 0-20 på tyska. Presensböjning av haben Träna presensböjning av haben- habe, hast, hat, haben, habt, haben. Hur diagnostiserar vi läsning i skolan? | pedagogiken Jag fick nyligen en fråga om hur jag tycker vi ska arbeta med diagnostisering av läsning i skolan på Twitter. Frågan kom från skolbibliotekarien Cilla Dalén (@cilladalen). Det är ingen lätt fråga att besvara och det finns många olika provtyper. Jag ska här inte haka upp mig på dessa utan vill i stället betona att vi inte bör göra det svårare för oss än vad som är nödvändigt. Man kan välja vilken text som helst som är lämplig för åldern på de barn som ska diagnostiseras och ställa frågor på innehållet som ska besvaras. Observera att sådana här prov enbart kan användas i diagnostiskt syfte, ur andra synvinklar är de väldigt bristfälliga. Man bör skriva på varje prov vilken tid eleven lämnade in det. Utöver prov på läsförståelse beträffande skönlitteratur är jag övertygad om att man också måste genomföra läsförståelsediagnoser på ämnestypiska texter i andra ämnen. Observera att jag inte påstår att bioligibokens fakta om bakterier ska tas bort från undervisningen.
Eleven som journalist (multimediabyrån) Att se eleverna som journalister och lära dem att skriva och berätta för att publicera kan ge nya perspektiv och nya möjligheter. I det här temat finns allt från tankar kring publicistiska arbetssätt till handgripliga råd kring hur man gör en skoltidning. Temats innehållDan Åkerlund vid Karlstads universitet berättar i Publicistiskt arbetssätt hur han ser på att arbeta journalistiskt i skolan. Dan låter dig möta en lång rad skolor som arbetar med webbtidning och ger dig mängder av praktiska råd om så väl tekniker för tidning, radio och TV som råd kring hur du kan lägga upp arbetet i klassen. I Lars Carlssons artikel Göra tidning i skolan hittar du en handledning som vänder sig till lärare men också ett elevmaterial. I videon Berätta i stället för att redovisa förklarar Patric Hadenius hur man kan arbeta för att få sina elever att berätta istället för att redovisa. Samarbetsorganisation för Sveriges skol- och ungdomstidningar www.ungmedia.se