Colloque « l’Algérie, traversées », 13-20 juillet 2017, Centre Culturel International de Cerisy-la-Salle | CIELAM, Centre interdisciplinaire d’étude des littératures d’Aix-Marseille, EA4235
Du jeudi 13 juillet au jeudi 20 juillet 2017 aura lieu au Centre Culturel International de Cerisy-la-Salle le colloque « l’Algérie, traversées », pour lequel sont partenaires le CIELAM et le Réseau-Mixte LaFEF (Réseau mixte Langue française & Expressions francophones ; Université Rennes 2, Institut Français d’Algérie, Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche d’Algérie). Il est organisé sous la direction de Ghyslain LÉVY, Catherine MAZAURIC et Anne ROCHE. Présentation : Je pensais alors que “du même pays” voulait dire splendeur côtière, immensité des paysages, couleur de terre forte, et il m’apparut que toutes les explications des déchirements et désastres et luttes historiques de l’Algérie avaient été grevées d’un grand oubli. L’Algérie a fait l’objet, ces dernières années, de nombreuses recherches (colloques, publications) axées notamment sur la guerre d’Indépendance. Calendrier provisoire : Jeudi 13 juillet Après-midi : Accueil des participants Vendredi 14 juillet Matin :
Jean Amrouche, "cet inconnu" (1906-1962)
Rediffusion du 29 octobre 2011 Par Fanny Jaffray. Réalisation : Pascale Rayet. Rediffusion de l'émission du 29.10.2011. Avec la collaboration de Ghislaine David. A la fois "Jean" et "El Mouhoub", pétri d’amour pour la culture française et révolté par son statut d’"intellectuel colonisé", Jean Amrouche recèle une identité double, qui éclate plus vivement que jamais au moment où il s’engage pour la décolonisation algérienne. Mais Jean Amrouche, avant d’être un auteur, est une voix : il est poète, aède, et intervieweur. C’est surtout en tant qu’inventeur du genre de l’entretien d’écrivain qu’il est passé à la postérité. Liens : Jean Amrouche, sur le site de Bibliomonde. Biographie extraite de La Littérature maghrébine de langue française, mise en ligne sur le site de Limag (Littératures du Maghreb). Biographie proposée par le site Kabyles.com. Jean Amrouche parmi les "Plumes francophones" : articles, documents audiovisuels…
LPL: LABORATOIRE PAROLE ET LANGAGE
Actualités Lien vers toutes les actualités Les 5 derniers articles issus de revues Issus de revues avec comité de lecture, répertoriées dans les bases de données internationales et nationales. Autres publications >> Revues TIPA : Travaux Interdisciplinaires sur la Parole et le Langage Numéro 32 (2016) : Conflit en discours et discours en conflit : approches linguistiques et communicativesen savoir plus >> Revue Etudes Créoles Vol.
Les voies de l’échange - Arts et lettres
Le livre qu’elle nous offre aujourd’hui est une traversée de son parcours de chercheure à l’occasion de la livraison d’une portion de son travail sur la littérature algérienne. Il s’organise autour d’une partie centrale, la plus importante, dévolue à la littérature algérienne : de grands auteurs auxquels est adjoint le Tunisien Meddeb (dont l’œuvre concerne l’ensemble du Maghreb, explique l’auteure) et des textes de moindre importance littéraire. Deux autres parties encadrent celle-ci ; la première -très courte et dense- constitue une mise en perspective théorique, la troisième élargit le champ d’investigation aux entours du corpus central, fournissant un éclairage en contre-point de celui, théorique, qui ouvre le livre. Navigation opérant un perpétuel balancement entre questions théoriques et travaux pratiques sans jamais instaurer de frontière étanche entre les deux.
Anne Roche
Roman / Essais L'intuition des ateliers d'écriture, que j'ai été la première à créer dans une Université française après un séjour aux États-Unis, n'a cessé de guider mon travail : on peut apprendre à écrire, on peut enseigner à écrire (sinon à devenir un écrivain), l'écriture, comme la parole, peuvent être un bien partagé. D'où mes travaux sur l'apprentissage de l'écriture ( L'Atelier d'écriture) sur l'oral (Celles qui n'ont pas écrit ), sur des auteurs où domine la pensée du collectif et de l'impersonnel ( au premier rang desquels Walter Benjamin ), d'où aussi la diversité des genres littéraires où je me suis aventurée, toutes pistes dont je défends néanmoins l'unité. Bibliographie Ouvrages théoriques et critiques- Charles Péguy, de Jean Coste, édition critique, avec la réimpression du Jean Coste d'Antonin Lavergne, Klincksieck 1976, un vol. de CLXXVI + 494 p.- Histoire/Littérature (en collaboration avec Gérard Delfau) éd. du Seuil, coll. Extraits – Extrait de Mort en lignePascal.
Nabile Farès, à la mémoire de l'Absent
Pour Nabile Farès, la littérature est « ce lieu de la référence et de la saisie des enjeux culturels inscrits dans l’histoire sociale des peuples, des sociétés, des individus et des groupes. » Son désir est « que l’on considère [s]es livres comme n’étant pas étrangers à la vérité commune et éthique propre à l’humanité vivante, à élargir l’horizon et la réalité de l’humanité vivante ; rien de plus, rien de moins ! » 1. Pour lui, la littérature ne veut pas d’une « humanité » mourante, morte, ou d’une humanité tout court, mais d’une humanité vivante, en permanence productrice de sens, de liens sociaux et culturels, de récits qui permettent aux civilisations de se regarder, de se donner les unes aux autres, et de passer les frontières de l’idéologie, des nationalismes, des interdits d’être à soi et d’être à l’Autre. Pour que l’étranger ne soit nulle part une menace. Au pays des disparus et des résurrections Mais comment parler de « l’humanité vivante » ? Aux origines de la parole Oui. Pour
Nedjma, Kateb Yacine
Pierre Desgraupes : Eh bien, ce livre, qui paraît aux Éditions du Seuil, est le premier ouvrage d’un jeune écrivain algérien, du constantinois exactement, Kateb Yacine. C’est un livre qui, je crois, d’emblée vient s’inscrire dans une série composée déjà de quelques livres, la plupart ont parus aux Éditions du Seuil, et qui, à eux tous, tracent déjà certains axes d’une littérature proprement algérienne. De ce fait, il revêt de nos jours une importance particulière, qui vient s’ajouter à celle que lui donne déjà sa valeur littéraire, comme c’était le cas d’ailleurs pour la plupart des ouvrages précédents. Je vais vous demander d’abord, Kateb Yacine, non pas de ne pas nous raconter l’histoire, cela serait peut-être un peu compliqué, de nous dire de qui il s’agit dans ce livre, et d’abord qui est Nedjma ? Pierre Desgraupes : Qui était composée d’écrivains français et européens. Kateb Yacine : C’est ça, français et européens, dont le chef de fil à ce moment-là était Camus.
Site officiel de l'UMR Orient & Méditerranée (Paris)
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’installation et l’utilisation de cookies sur votre poste, dans le respect de notre politique de protection de votre vie privée. Le laboratoire ORIENT & MÉDITERRANÉE UMR 8167 Textes Archéologie Histoire Programmes de Recherche Rencontres scientifiques Distinctions Vient de paraître Grand public Médiathèque Orient & Méditerranée est une Unité Mixte de Recherche, UMR 8167 en Sciences historiques, philologiques et religieuses, associant le Centre National de la Recherche Scientifique, CNRS, l’Université Paris-Sorbonne Paris IV, l’Université Panthéon-Sorbonne, Paris 1, l’École Pratique des Hautes Études et le Collège de France. L’Unité rassemble six équipes