background preloader

File Converter. Convert Excel to Word and more.

File Converter. Convert Excel to Word and more.

https://www.cometdocs.com/%E2%80%8C%E2%80%8Bhttps://www.cometdocs.com

Related:  gabittahStockage Cloud

Blog - Lápiz de ele Que estoy mu loca es una información al alcance de todo fologüerque me siga en cualesquiera de mis RRSS, que lleve husmeando por aquí más de 5 minutos o que conozca el blog desde el principio de los tiempos, a lo tonto ya, 2 años. Pero hasta ahora no me había justificado de la manera en la que lo voy a hacer hoy. Sí, señoría, me acuso de estar fatal de lo mío, pero todo tiene una explicación. Pedagógica, didáctica, cognitiva, científica, vamos. Hasta ahora, solía compartir una foto de mi idea o directamente un descargable para que vosotros la hagáis, narrando qué podéis hacer con ella y qué tal me ha ido a mí en clase. Hoy, además, voy a explicar por qué.

HORCHATA ,LA BEBIDA "DE TENDENCIA" CON PODERES AFRODISÍACOS.NIVEL B-2 GRAMÁTICA:USOS DEL SUBJUNTIVO Como lo oyen. El tubérculo de la #Cyperus esculentus aquel con el que se fabrica la #horchata, también es afrodisíaco. Su cultivo se documenta en Egipto desde hace 7.000 años, y siempre ha estado vinculado a un aumento de la actividad sexual. En septiembre de 2015, un estudio publicado en Biomed Central se centró en poner a prueba los efectos afrodisíacos de la chufa, en esta ocasión en ratones. Inequívocamente, los individuos tratados con extracto de chufa en polvo demostraron un mejor rendimiento sexual y una mayor tasa de testosterona que el grupo de control. Es probable que estas propiedades se conocieran antes del Siglo XII.

El mundo laboral: la oferta de trabajo, la entrevista y el CV - lenguaje y otras luces Etiquetas: A2, actividades, B1, B2, currículum, DELE, ejercicios, ELE, EXPRESIÓN ORAL, II, II TL, III, III TL, infografía, lengua, profesiones, trabajo, viñetas, vocabulario Paso número 1: la oferta de trabajo En el siguiente tablón encontraréis las divertidas y peculiares ofertas de empleo que habéis creado. 10 palabras que escucharás en Argentina Hoy traemos 10 palabras que seguro escucharás, alguna o muchas veces, si vives o viajas por Argentina. Es difícil hablar con un argentino y no escuchar esta palabra aunque, en verdad, es también muy común en Uruguay y también se puede escuchar, a veces, en Paraguay y Bolivia. Es una interjección que puede significar diferentes cosas. Puede ser una manera coloquial de decir “amigo” y la puedes encontrar tanto al principio como al final de una frase, por ejemplo: “¡Che, vamos a tomar algo!”

EXPRESIÓN ORAL archivos - lenguaje y otras luces Las profesiones. Expresión oral Para que practiquéis la expresión oral sobre el vocabulario del trabajo, las profesiones y el mundo laboral, os dejo los siguientes materiales: Actividad 1: Las profesiones Elige una de las siguientes imágenes y contesta a las preguntas: Actividad 2: Ficha de... Material para clases de conversación ELE ¿No sabes qué más hacer en la clase de conversación? Si estás corto de tiempo, te recomiendo estos sitios donde podrás encontrar actividades prontas para usar en tus clases. He seleccionado cuidadosamente algunos enlaces que siempre utilizo en mis clases para que puedas ahorrar tiempo de preparación con secuencias prontas que requieren poca o ninguna adaptación. También pueden servirte como inspiración para diseñar tus propios materiales personalizados y creativos.

C1/C2: actividades para la clase de español lengua extranjera (ELE) Actividades de nivel C1/C2 para la clase de español lengua extranjera: Aprendiendo a colocar, autor: Gianluca Pontrandolfo. Actividad donde se repasan las colocaciones léxicas más frecuentes en español en los campos léxicos de la comida, los animales y el tiempo meteorológico. A tu medida, autores: Roberto Ortí y María Ángeles García Collado. En esta propuesta didáctica a partir del cortometraje de animación “Alma” (Rodrigo Blaas, 2009) se plantea una reflexión sobre la expresión de comparaciones, semejanzas y parecidos en español.

(C1 - C2) PARA LA CLASE_ USUARIOS COMPETENTES AUTOR: JAVIER JULIÁN ENRÍQUEZ Esta unidad didáctica se centra en poner de relieve la aplicación del análisis del discurso en el ámbito de la Enseñanza del Español como lengua extranjera (E/LE). Especialmente, en subrayar la importancia de la adquisición de la fluidez conceptual, como competencia estratégica en particular, y como competencia comunicativa en general en alumnos que estudian español como lengua extranjera. Es decir, la competencia metafórica, la capacidad para adquirir, producir, e interpretar metáforas en la lengua meta. Para este fin, hemos escogido a un poeta del Siglo de Oro, Góngora, considerado por la mayoria de la crítica literaria como el poeta más influyente e importante de la poesía en lengua española, cuyas obras suponen las más admirables producciones de la literatura clásica occidental y cumbre de la poesía barroca, y cuyo valor literario y potencial didáctico queremos resaltar; todo ello, vertebrado por una metodología como es el Enfoque por tareas.

Perífrasis verbales - ¡Cuánto tiempo llevamos sin hablar!, autora: Inmaculada Barbasán. Juego en parejas para asimilar los usos de las perífrasis verbales “dejar de + infinitivo”, “llevar + gerundio + cantidad de tiempo”, “llevar sin + infinitivo + cantidad de tiempo”. ¿Debo o tengo que?, autora: Ana María Ramos. Actividad de revisión de las diferentes perífrasis verbales y su puesta en práctica a partir de una narración dialogada que los alumnos deben crear.

Related:  ConversionsmnariguetaWeb2.0converterOutils TICEOnline ToolsTransferir Archivos diversos tamañosBureautiqueOnline File SharingPDF ConvertersStockage et partage