background preloader

Lidil - Revue de linguistique et de didactique des langues

Lidil - Revue de linguistique et de didactique des langues

DVD "Productions orales illustrant les 6 niveaux du CECRL" Ce DVD comprend des exemples de productions orales de jeunes de 13 à 18 ans illustrant en allemand, anglais, espagnol, français et italien les 6 niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues. Il est le fruit d'un séminaire organisé en 2008 par le CIEP avec le concours de la Division des Politiques linguistiques du Conseil de l'Europe (link is external) et avec la participation de Cambridge ESOL (link is external), de l'Institut Cervantes (link is external), de la Fondation Eurocentres (link is external), de l'Institut Goethe (link is external) et du Centre d'évaluation et de certification linguistique (link is external) de l'Université de Pérouse (link is external). Pour en savoir plus... Deux types de consultations des vidéos sont possibles, par langue ou par niveau : Documents téléchargeables Vous pouvez télécharger les commentaires sur les niveaux attribués : Aide technique

French stemming algorithm Letters in French include the following accented forms, â à ç ë é ê è ï î ô û ù The following letters are vowels: a e i o u y â à ë é ê è ï î ô û ù Assume the word is in lower case. Then put into upper case u or i preceded and followed by a vowel, and y preceded or followed by a vowel. u after q is also put into upper case. (The upper case forms are not then classed as vowels — see note on vowel marking.) If the word begins with two vowels, RV is the region after the third letter, otherwise the region after the first vowel not at the beginning of the word, or the end of the word if these positions cannot be found. For example, a i m e r a d o r e r v o l e r t a p i s |...| |.....| |.....| | R1 is the region after the first non-vowel following a vowel, or the end of the word if there is no such non-vowel. For example: f a m e u s e m e n t |......R1.......| |...R2 Note that R1 can contain RV (adorer), and RV can contain R1 (voler). Start with step 1 Step 1: Standard suffix removal delete if in R2

Site de didactique des langues-cultures - Site de Christian Puren Association des Chercheurs et Enseignants Didacticiens des Langues Étrangères Signo - Théories sémiotiques appliquées research | on teaching languages with technology Analysing target language interaction in IWB-mediated activities: from drills to tasks in state secondary EFL classes Shona Whyte, Université Nice Sophia Antipolis, France Euline Cutrim Schmid, Pädagogische Hochschule Schwäbisch Gmünd, Germany Gary Beauchamp, Cardiff Metropolitan University, UK Increased access to interactive technologies such as the interactive whiteboard (IWB) together with a methodological shift towards constructivist pedagogies are changing many classrooms and prompting research into effects on teaching and learning (Avvisati, 2013; Higgins, Beauchamp & Miller, 2007). Studies of IWB use in second language classrooms in European school and university settings suggest an often cautious approach to this new tool: the IWB is generally integrated into existing practice rather than acting as a catalyst for pedagogical transformation. Avvisati, F., Hennessey, S., Kozma, R., & Vincent-Lancrin, S. (2013). Ongoing research on IWB-mediated (language) instruction Koenraad, A.

Didactique de l'oral Inventaire des variables didactiques relatives à l’oral : Cet inventaire consiste à mettre à plat les diverses dimensions à prendre en compte pour organiser un enseignement de l’oral. Il vise à aider les enseignants à réguler leur enseignement de l’oral en prenant conscience des choix qu’ils font, des dimensions qu’ils privilégient dans leur enseignement et de celles qu’ils négligent délibérément ou par omission. In. Disponible sur le site :www.cndp.fr/zeprep/oral/art_cgd.htm Nature de l’activité orale - participation à une interaction / oral monogéré / oral scriptural / écrit oralisé Place de l’activité dans le projet de la classe - domaine disciplinaire / « oral citoyen » (participation à la gestion de la classe ou du lycée) - activité intégrée à un projet / provoquée / simulation (jeu de rôle) - degré de ritualisation : activité exceptionnelle / activité fréquente / activité ritualisée Modalités d’organisation du groupe-classe - nature des interlocuteurs : à l’intérieur de la classe…

Identification des mots écrits et traitement phonologique 1. Rappel de quelques concepts linguistiques Qu’est-ce qu’un phonème ? - Une unité linguistique de l’oral : un « son » de la langue. - Une unité distinctive : il n’est pas porteur de sens, mais permet de distinguer entre elles les unités signifiantes ou morphèmes. Les phonèmes du français Le système français comprend 33 phonèmes (37 si on prend en compte 3 voyelles qui posent problème et une consonne qui n’apparaît que dans les emprunts à l’anglais) : - 13 (ou 16) voyelles ; - 17 (ou 18) consonnes et 3 semi-consonnes. Qu’est-ce qu’une syllabe ? La syllabe a une réalité articulatoire : c’est un groupe de sons qui se prononcent en une seule émission de voix. Les unités intra-syllabiques La syllabe peut être décomposée en deux unités intermédiaires : - l’attaque (la partie consonantique initiale) ; - la rime (la voyelle, parfois appelée noyau ou pic, et l’éventuelle consonne finale ou coda). 2. Le paradigme dominant : « les étapes » dans la mise en place du processus d’identification des mots

AirTalk | Linguistic experts explain the best ways to learn a second language in the information age If you didn’t study any foreign languages in school, picking one up as an adult can be challenging, since the human brain is best-equipped to absorb a new language in the early childhood years. However, advances in technology and new teaching methods in the last few decades have opened the door for many adults to learn a second or third language without them needing to travel to a country where the language they’re learning is spoken. From the apps for your mobile phone, to software like Rosetta Stone, to classes you can take at your local community college, there are a lot of ways you could learn a language besides your native tongue. But which way is the best? Elizabeth Bernhardt, Professor of German Studies and Director of the Stanford Language Center at Stanford University.

Son CE1 leçons, affichages, ex, dictées, jeux. Voici ma progression : Je ne revois pas les sons très faciles ( sauf le son a pour les habituer car c'est le premier son étudié), je revois les phonèmes complexes, les sons qui prêtent à confusion comme p et b, v et f ... et les sons difficiles à écrire ; gu, ph, gn, ... Je reprendrai la mise en page ! Les affichages collectifs Vous en trouverez 73. , et de quelques illustrations de BDG CM2. Les fiches des élèves: ils les rangent dans le porte-vues de français. Je remercie ecole-primaire.org. Voici comment je procède: Le premier jour Avant toute chose : je travaille à l'oral. Par exemple : dans mon sac de a , et les élèves me disent ce que j'y mets ( j'écris au tableau les mots que je peux mettre dans mon sac de a )... puis une phase de reconnaissance de la lettre faisant le son travaillé . Une fois cette phase terminée, nous trouvons ensemble la règle : comment écrire les mots avec le son demandé ... Puis, je donne la fiche élève. Tout est dans chaque dossier de son. Les fiches d'exercices:

Free Music Archive

Related: