background preloader

Journal de résidence au Japon

Chroniques japonaises Au risque de choquer les plus bigots d’entre vous, s’il y en a, il me faut parler des mariages au Japon et de leur mise en scène pseudo-chrétienne. Il existe plusieurs façons de célébrer les mariages au Japon, la plus traditionnelle se faisant selon les rituels shintoïstes. Mais il ressort de ce que j’ai pu voir ou lire ici, que beaucoup de couples choisissent de faire une cérémonie "chrétienne" pour leur mariage, et cela indépendamment de leur croyance personnelle. En effet, 60 % des mariages sont célébrés ici "à la chrétienne" alors que seulement 1% des japonais sont chrétiens1 . Quand je dis "à la chrétienne", je ne veux pas seulement parler d’une mariée en robe blanche, j’entends par là un mariage dans une chapelle avec de grandes orgues, un vrai-faux curé qui psalmodie en latin et d’acres fumées d’encens. Cette pratique est désormais si courante que de nombreux hôtels possèdent une "chapelle" afin de pouvoir y officier à domicile. Amen. 1.

Notes De Bord La rivière aux canards / blog d'un Français au Japon, à Kyoto Blog photos du Japon - voir le Japon autrement ! Il y a 10 ans quasiment jour pour jour je découvrais le Japon. Ce n'était pas le pays que je rêvais de visiter... je voulais aller en Chine, mais c'était trop compliqué à organiser... alors un ami marié à une japonaise m'avait poussé à partir découvrir le Pays du Soleil Levant... Je m'attendais à voir un pays rempli de gratte-ciels étouffants avec des salarymen pervers, stressés et suicidaires... je pensais éventuellement croiser des Geisha proposant leurs services interdits aux mineurs... Bref, la TV française et les sites sur le Japon de l'époque m'avaient lobotomisés ! J'avais même lu que les japonais ne parlaient pas anglais et que ça allait être l'horreur pour se faire comprendre... Une fois mes affaires laissées au ryokan, j'allais faire un tour du quartier (et j'allais rater plein de choses ! )!

L'autre LIVRE [Salon des éditeurs indépendants] Apprendre le japonais - Cours de japonais Bienvenue sur nos cours de Japonais ! La méthode d’Ici Japon, c’est 28 cours de japonais complets et gratuits, accompagnés d’exercices et de fiches pratiques qui vous permettent d’apprendre le Japonais de manière progressive et naturelle. Pour accélérer considérablement votre apprentissage, utilisez nos applications smartphone basées sur des mnémoniques. Ce sont des outils indispensables grâce auxquels l’écriture japonaise vous paraîtra beaucoup plus simple ! Enfin, suivez nos cours vidéo en japonais simplifié qui vont vous permettre d’entrer dans des conversations en japonais et d’apprendre à comprendre et à parler grâce à des techniques de répétition. N’hésitez pas à visiter notre forum pour trouver aide et réponses à vos questions (mieux, essayer d’aider les autres membres pour progresser encore plus). Apprendre le Japonais avec nos cours gratuits Commencer l’apprentissage Exercices pratique Nos cours de japonais en vidéo

Les Cahiers européens de l'imaginaire : Articles fr « Once the idea of the piece is established in the artist's mind and the final form is decided, the process is carried out blindly. There are many side effects that the artist cannot imagine. En 2002 Jürg Lehni, assisté de Uli Franke, développe Hektor, une machine à dessiner d’un nouveau type, un simple dispositif composé de 2 servo-moteurs accrochés sur un mur à la même hauteur, et où est suspendue, au moyen de deux câbles, une bombe de peinture, le tout contrôlé depuis un ordinateur. La machine utilisée ici, une Polargraph, est issue du travail de Sandy Noble.

Japonais/Vocabulaire de base Un livre de Wikilivres. Voici un échantillon des mots les plus courants du japonais. Convenance[modifier | modifier le wikicode] Lors d'un entretien assis avec des supérieurs hiérarchiques, ne jamais croiser les jambes, c'est très impoli. Prononciation[modifier | modifier le wikicode] Pour les ô ou quand deux o se suivent, prononcer un o long et non ou comme en anglais.Les u finaux sont aspirés. Salutations[modifier | modifier le wikicode] Bonjour (matin) : ohayô gozaimasu おはようございますBonjour (après-midi) : konichiwa こんにちはBonsoir : konbanwa こんばんはBonne nuit : oyasuminasai おやすみなさいComment allez-vous ? Présentations[modifier | modifier le wikicode] Quel est votre nom ? Langage[modifier | modifier le wikicode] je veux apprendre le Japonais : nihongo o naraitai desu 日本語を習いたいです(にほんごをならいたいです)J'apprends le Japonais : nihongo o benkyou shite imasu 日本語を勉強しています(にほんごをべんきょうしています)Vous êtes doué (réponse fréquente quand on dit qu'on apprend le japonais) : djoozu desu. Allô ! Non=ya ye ca va ? On mange : gohandayo

Related: