Web Design and Applications
The W3C needs to make sure that the typographic needs of scripts and languages around the world are built in to technologies such as HTML, CSS, SVG, etc. so that Web pages and eBooks can look and behave as expected for people around the world. To that end we have experts in various parts of the world documenting typographic requirements and gaps between what is needed and what is currently supported in browsers and ebook readers. The flagship document is Requirements for Japanese Text Layout. The information in this document has been widely used, and the process used for creating it was extremely effective. It was developed in Japan, by a task force using mailing lists and holding meetings in japanese, then converted to english for review. The Internationalization (i18n) Working Group at the W3C has also been working on other aspects of the mutlilingual user experience. We particularly need more information about how to handle typographic features of the Arabic script.
Related: accessibilité numérique/handicap
• Design Concepts