background preloader

Zeitgeist: The Movie - 2007 by Peter Joseph

Zeitgeist: The Movie - 2007 by Peter Joseph

The Zeitgeist Film Series Gateway | Zeitgeist: The Movie, Zeitgeist: Addendum, Zeitgeist Moving Forward La “ciencia” tras “Más allá de los sueños” « Rescepto indablog Como comentaba en la anterior entrada, en la obra de Richard Matheson se aprecia un afán racionalista (y un afán igual de intenso por aceptar cualquier explicación, por muy infundada que sea, que ofrezca una posibilidad a lo sobrenatural). Bajo esta premisa, toda su investigación esotérica hubiera quedado probablemente en un mero juego intelectual de no mediar una circunstancia: a finales de los años 60 y durante los 70 se experimentó un fuerte interés académico por indagar científicamente en la veracidad de los fenómenos paranormales. Este interés declinó pronto, tanto por la ausencia de resultados concluyentes como por la constatación de que los científicos podían ser tan crédulos como el que más, lo cual condujo a algún que otro escándalo. Elisabeth Kübler-Ross Como casi todo, la investigación científica en torno a la vida tras la muerte empezó como una indagación muy pertinente en torno a temas que no habían sido convenientemente considerados hasta la fecha. Raymond Moody Me gusta:

”Around the World in 80 years” <前の5日分 2012-03-18 多文化共存と共通の聖典 ■[次のシステムへ移行][ベルギー][組織] 昔「私は無神論者です」というと「それでは善悪の判断はどうやってやるのか?」という質問を良く受けた.若かりし頃の話しなので、そういう人々とまともな議論ができたかどうかは忘れてしまったが、齢を重ねると次々に自分の曖昧な感覚をはっきりと他人に説明できるようになってきた. 若かりし頃はそういう質問をする宗教信者は、バカだと思っていた.人間としての常識や正義で善悪なんて判断できるじゃないの、と思っていた.しかし、その「常識や正義」というものが、世界各地、または社会の様々なグループで違うのだ、ということが解ってきた.様々な宗教、様々な信念の基に成り立った社会、それぞれの常識があり正義がある. 例えば、回教徒にとっては豚肉を口にするより死を選ぶ.だから回教徒に無理矢理豚肉を食べさせることは「拷問」になる.ヒンドゥ教徒には牛が聖獣なので、絶対に口にしない.儒教の影響を受けた社会または家族の中で育った人は、どんなに親が犯罪(社会や国の法律違反)行為をしていようとも、それを公表しない. ある意味「宗教が無くてどうやって善悪の判断をするのか?」 因に私が仕事をしている場所、ベルギーにいる難民を援助し、ベルギー社会にとけ込ませるための組織の名前は正に「共存・コンビビアル・一緒に生きる」とそのままだ.100名近い有給職員の国籍は28カ国にのぼる.少し詳しく言うと似たような名前の3つの非営利団体が協同し、一つの建物の中で活動している.3つの非営利団体というのも最近知った事で今でも私自身がどの非営利団体に属しているかは良くわかっていないほど「一つの団体」になっている.管理する部署は一つでディレクターは一人、経費節約のために3つのグループが一緒になり、とても成功している. さて、食べ物の他にあらゆる社会生活が同様に違うということを認めないと他人を認める事にはならない.要するにある一つの社会やグループ内での常識・当たり前は、別の社会やグループの中での非常識になりえることを意識し、認めなければいけない. 例えば、日本人間で常識として浸透している「日本人は時間や約束を忠実に守るが、外国では時間にルーズだ」は世界共通の認識だろうか? では、何を人類共通の聖典とするか?

What is the role of science and individual rights in drug policies? Is the war on drugs, a lost war? Ethan Nadelmann speaks about the war on drugs and its effects in social and political structures. He elaborates on the influence that the American government has on this worldwide policy and explains how they have been able to project their own internal psychosis to different countries and presents the historical process by which the criminalization and prohibition of these substances has been promoted. Regardless of cultural and social traditions, the United States has constantly been pursuing a foreign struggle against these commodities, as Nadelmann describes them. He also points out how, through different agencies and treaties, the international community has been dragged into a vicious cycle, urging overwhelming costs, such as crime, death, and sickness. He makes a special remark on the social aspects that have ignited prohibitions and portrays ignorance as the principal promoter of such destructive policies. Credits A New Media - UFM production.

Who is Peter Joseph? A Film by Charles Robinson Banksy in secret exhibition stunt 2009 A look around the Banksy exhibition Graffiti artist Banksy has pulled off an audacious stunt amid tight secrecy to stage his biggest ever exhibition. A burned-out ice-cream van is among 100 works Banksy has installed at Bristol's museum, replacing many of the museum's regular artefacts. The reason the museum was closed was kept secret from top council officials. Banksy said: "This is the first show I've ever done where taxpayers' money is being used to hang my pictures up rather than scrape them off." Staged in the council-owned City Museum and Art Gallery, Banksy v Bristol Museum features animatronics, installations and a sensory display. "This show is my vision of the future, to which many people will say: 'You should have gone to Specsavers'", Banksy added. The exhibition and its location have been a closely-guarded secret since October, with just a couple of museum officials in the loop. 'Megastar' "Equally there's so many people in Bristol who just love Banksy, and internationally.

ドクター苫米地ブログ - Dr. Hideto Tomabechi Official Weblog - ライブドアブログ ‪noro153's YouTube‬‏ oyakawakuniko

Related: