background preloader

T-Mobile Angry Birds Live

T-Mobile Angry Birds Live
Related:  La ville

Energy Fresh - Как привлечь внимание к проблеме озеленения родного города? | Экодизайн Стив заполняет выбоины на асфальте цветами, травами и минидекором (фото: www.prohandmade.ru) Лондонец Стив Уин (Steve Wheen) пытается привлечь внимание к проблеме озеленения родного района таким интересным способом. Зелень и миниатюрные сценки на улицах Восточного Лондона имеют цель показать всем, что здесь слишком мало растений, что Стив — садовник без сада. (фото: www.prohandmade.ru) www.prohandmade.ru Zoom sur la ville avec Jakob Wagner Il est tard. Revenant d’une soirée bien arrosée vous êtes assis à l’arrière d’une voiture à regarder la ville s’ebattre sous vos yeux. Le corps urbain est pris de spasmes, s’électrise et danse sous vos yeux comme un carillon de fête foraine. Des halos se forment et les lumières se difractent en de multiples feux d’artifices. Quel spectacle délectable ! Voila ce que m’inspire le projet Urban Zoom du photographe allemand Jakob Wagner qui utilise a bon escient de longs temps de pause couplés à des effets de zoom pour transcrire le crépitement de la vie urbaine nocturne. © Jakob Wagner – Manhattan © Jakob Wagner – Londres © Jakob Wagner – Coney Island © Jakob Wagner – Amsterdam © Jakob Wagner – Dusseldorf © Jakob Wagner – Brooklyn © Jakob Wagner – New Jersey © Jakob Wagner – Valencia

eBay opens up shop on the high street eBay is opening a pop-up shop near London's Oxford Street, based entirely around instant purchasing via QR codes. Located on Dean Street, it will be open for five days from December 1st, won’t have any tills and will have only 200 items on display. To make a purchase, customers will be asked to scan a product's QR code using a smartphone, which will in turn direct them to the payment section of the eBay website. eBay has partnered with HTC to provide 'loaner' handsets to those visiting the shop without a smartphone, and there will be eight tablets on hand to give customers access to eBay's other products. “We are opening the store to cover the 'Super Sunday’ weekend at the beginning of December, which traditionally sees the most number of people shopping online,’ said Laura Williamson, eBay’s head of consumer PR. Williamson said that the company expects to see more than 5m visitors to its website on Sunday December 4th, and sell up to 30 gifts a minute.

Energy Fresh - Пульсирующее светодиодное сердце появилось на Таймс-сквер в Нью-Йорке | Экодизайн (фото: www.ecobyt.ru) Дизайнеры из американской компании Bjarke Ingels Group воплотили в жизнь девиз «чем больше, тем лучше!», создав в Нью-Йорке необычную скульптуру. На Таймс-сквер можно увидеть пульсирующее сердце, которое появляется внутри 3-метрового куба. На Таймс-сквер в Нью-Йорке появилась очень необычная скульптура. Скульптура представляет собой куб 3 метра в высоту, внутри которого установлены 400 акриловых стержней. (фото: www.ecobyt.ru) Скульптура была открыта для всеобщего обозрения 6 февраля, и её можно будет увидеть по 29 февраля. Авторы проекта Red Steps предлагают не только молодым людям, но и тем, кто уже много лет живёт в браке, 14 февраля прийти на Таймс-сквер и снова признаться друг другу в любви, произнести слова брачного обета и сказать друг другу «да». При реализации проекта специалисты Bjarke Ingels Group использовали экологические энергоэффективные светодиодные технологии. www.ecobyt.ru

Oui au mariage forcé ! | DEUX DEGRES L’un des dogmes de l’urbanisme actuel, hérité de la loi SRU, réside dans la promotion de la mixité sociale. Cela consiste à construire une ville dans laquelle les différentes catégories sociales seraient mêlées et se côtoieraient au quotidien, favorisant l’idée que la ville est un bien commun, un espace de partage et de projet collectif. On demande alors aux gentils urbanistes de concevoir des villes où cette mixité s’exerce à l’échelle du quartier, de l’îlot, du bâtiment. Comme ça les riches et les pauvres sont hyper contents de vivre ensemble et ils organisent des barbecues pour les repas de quartier. Passez-moi l’expression mais cette politique semble tout à fait petit bras, Il est aujourd’hui évident qu’il faut réhabiliter le mariage forcé ! Afin de lutter contre l’endogamie sociale il faudrait favoriser la mixité à l’intérieur même du couple. Cela semble tout à fait possible, il suffit de prendre exemple sur les médecins.

Eight creative uses of QR codes QR codes are easy to set up, and offer a range of possible uses for marketers, on product packaging, in shop window displays, in print advertising and more. When used well, they provide a quick response mechanism, and appeal to consumers' curiosity. Whether they will ever become widely adopted is unclear, as there is a potential barrier in that people need to actively download a code reader app first, though there are ways to overcome this. Here are eight examples of how QR codes have been used, mainly from retailers. Raddison Edwardian Hotel chain Radisson Edwardian added QR codes to the menus in its restaurants recently. Upon scanning the codes, customers could see the selected dish being prepared by the chef. Tesco In one of the best examples I have seen yet, Tesco in Korea created a virtual store for smartphone users in a subway. While waiting for the train, mobile users could use their phone's QR code reader to scan and add items to their shopping lists for purchase. ScottSelect Best Buy

Вино, которое продает пиво Не часто встречаются компании с тонким чувством юмора, способные выстроить рекламную коммуникацию на правильной дозе иронии и превратить улыбки потребителей в продажи. Австралийский производитель пива DB Export Dry позиционирует свой продукт как мужскую альтернативу вину. Исследования компании показывают, что целевая аудитория вынуждена пить вино из вежливости и в любой момент рада отдать предпочтение пиву. (На мой взгляд, очень спорное утверждение, тем не менее...) Основываясь на таких убеждениях, компания провела беспрецедентную промо-акцию в винном супермаркете. В первые за свою историю существования DB Export Dry выпустила вино, однако не с целью диверсификации деятельности, а для рекламы своего пива. На полках винного отдела появились бутылки с непривычным названием на изящной этикетке: "Вы не обязаны это делать" (You don't have to do this). Используемый копирайтинг настолько гениален, что не привести в пример выдержки из текста было бы просто кощунственным:

Manuelle Gautrand sort la Gaîté-Lyrique de son sommeil - Réalisations Endormi depuis 1991, le théâtre parisien de la Gaîté-Lyrique s’est réveillé le 2 mars 2011 en établissement public dédié aux cultures numériques et musiques actuelles. Derrière cette réanimation : l’agence Manuelle Gautrand Architecture et la Ville de Paris. Manuelle Gautrand, qui œuvre à « ré-enchanter la ville » par son architecture, vient de sortir la Gaîté-Lyrique d’un mauvais sort. Salles de spectacles (« petite » et « grande »), studios de création, hall d’exposition, auditorium, centre de ressources et espace de jeux vidéo prennent place dans une coque acoustiquement étanche, édifiée au cœur d’un îlot haussmannien habité. « Une « boîte à outils » au service des artistes et des publics », selon l’architecte qui a également défini la programmation du lieu en fonction des possibilités spatiales du bâtiment. Retrouvez également cette réalisation sur la base de données communautaire de l’architecture contemporaine du Moniteur.fr et du Pavillon de l’Arsenal : www.architopik.com

Related: