background preloader

Nouveau programme de Langues Vivantes

Nouveau programme de Langues Vivantes
Les nouveaux programmes de langues vivantes (étrangères ou régionales) du collège sont répartis entre ceux du cycle 3 et ceux du cycle 4. En effet, la classe de 6e est désormais intégrée au cycle 3 (ce cycle concerne les classes de CM1-CM2-6e). Les classes de 5e, 4e et 3e font partie du cycle 4. Ces programmes concernent l'enseignement des langues en LV1 et en LV2. La section bilangue n'est pas évoquée; nous ne pouvons donc que supposer qu'elle devra suivre à peu près les mêmes objectifs que la LV1, même si le volume horaire n'est pas le même. Le programme de Langues Vivantes (étrangères ou régionales) est un programme commun pour toutes les langues, sans prise en compte de la spécificité de l'enseignement de chaque langue. Les maîtres mots de ces nouveaux programmes sont compétences, entrées culturelles et pédagogie de projet. 1. En guise de renforcement, on diminue le nombre d'heures hebdomadaires, et on diminue de fait les exigences. 2. 3. 4. L'interdisciplinarité La pédagogie de projet

http://www.reformeducollege.fr/nouveaux-programmes/nouveaux-programmes-de-langues-vivantes

Related:  CAPES

Langues vivantes - Éduscol Le guide de l’assistant de langue en FranceFrance Éducation International a publié le Guide de l’assistant de langue en France 2020-2021. (Lire la suite >>)Articuler son enseignement en présence et à distance en LVUn webinaire proposé en replay par l’académie de Versailles. (Lire la suite >>)Fake News BustersUne fiche Édubase sur un projet eTwinning. (Lire la suite >>)Dossier pédagogique du film The SearchersLe site « Zéro de conduite » propose un dossier pédagogique autour du film The Searchers de John Ford. (Lire la suite >>)Sitographie en espagnolMise à jour de la sitographie pour la rénovation des pratiques et la continuité pédagogique.

Le référentiel de compétences des métiers du professorat et de l'éducation La liste des compétences que les professeurs, professeurs documentalistes et conseillers principaux d'éducation doivent maîtriser pour l'exercice de leur métier est publiée au Bulletin officiel du 25 juillet 2013. Ce référentiel de compétences a plusieurs objectifs : affirmer que tous les personnels concourent à des objectifs communs et peuvent se référer à la culture commune de leur professionreconnaître la spécificité des métiers du professorat et de l'éducation, dans leur contexte d'exerciceidentifier les compétences professionnelles attendues. Celles-ci s'acquièrent et s'approfondissent dès la formation initiale et se poursuivent tout au long de la carrière par l'expérience professionnelle et l'apport de la formation continue Les compétences professionnelles attendues des métiers du professorat et de l'éducation Compétences communes à tous les professeurs et personnels d'éducation

Programme cycle terminal Article 1 - Le programme des enseignements communs, des enseignements obligatoires au choix de langues vivantes et de l'enseignement facultatif de langue vivante 3 pour les classes de première et de terminale des séries générales, de la série sciences et technologies de la gestion, de la série sciences et technologies de la santé et du social, de la série techniques de la musique et de la danse et de la série hôtellerie est fixé conformément à l'annexe du présent arrêté. Article 2 - Les dispositions du présent arrêté entrent en application à compter de la rentrée de l'année scolaire 2011-2012 pour la classe de première et 2012-2013 pour la classe de terminale. Article 3 - Les dispositions des arrêtés suivants sont abrogées à compter de la rentrée de l'année scolaire 2011-2012 pour la classe de première et 2012-2013 pour la classe de terminale : - arrêté du 28 juin 1989 relatif aux programmes de danois dans les lycées ; Fait à Paris, le 21 juillet 2010 Annexe

Langues vivantes - L'évaluation du socle en LVE Du CECRL aux niveaux de maîtrise du socle Dans la perspective des bilans de fin de cycle, les enseignants de langue vivante étrangère ont à adapter leur évaluation fondée sur le CECRL à celle attendue réglementairement et relative aux niveaux de maîtrise du socle commun de connaissances, de compétences et de culture. En langues vivantes étrangères, les programmes ainsi que les compétences travaillées découlent du socle commun de connaissances, de compétences et de culture, qui fait lui-même référence au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Ce dernier permet de positionner l'élève à un certain niveau (de A1 à C2) dans les cinq activités langagières. Le document infra vise à faciliter la mise en relation des niveaux du CECRL et du niveau de maîtrise atteint pour la composante du socle commun intitulée "comprendre, s'exprimer en utilisant une langue étrangère et, le cas échéant, une langue régionale". Principes généraux pour l'évaluation en langues vivantes

Notions Seconde ac-lyon La Clé des langues vous invite à découvrir une sélection de ressources pédagogiques et universitaires qui abordent directement les notions du programme de seconde. Le texte en italique est le texte de référence du Bulletin officiel spécial n° 4 du 29 avril 2010. Les problématiques proposées sont des pistes de réflexion établies à partir des ressources disponibles sur La Clé des langues ; elles ne constituent en aucun cas des recommandations officielles. Les contextes d’usage de la langue étudiée sont prioritairement dictés par l’entrée culturelle « l’art de vivre ensemble » (famille, communautés, villes, territoires). Cette entrée s’organise autour de trois notions liées au présent, au passé et à l’avenir : - mémoire : héritages et ruptures- sentiment d’appartenance : singularités et solidarités- visions d’avenir : créations et adaptations

Enseignement catho Belgique Premier degre - 1C et 2C D/2000/7362/011 Langues Modernes D/2018/7362/3/06 Langues Modernes Application progressive en 1re en septembre 2018 et en 2e en septembre 2019 Premier degre - 1D - 2D - DS D/2008/7362/3/13 Cadre de reference Langues modernes Langues vivantes - Guide pour l'enseignement en langue vivante étrangère Le rapport Pour une meilleure maîtrise des langues étrangères, oser dire le nouveau monde, rendu public en septembre 2018, préconise de développer des modes d'organisation qui ajoutent aux heures de cours de langues vivantes stricto sensu des activités culturelles, physiques et sportives ainsi que des enseignements d'autres disciplines dispensées en langue étrangère. Ce guide a pour ambition d'accompagner très concrètement le développement de l'enseignement en langue, dans les écoles, les collèges et les lycées, en France et dans le réseau de l'enseignement français à l'étranger, pour constituer des parcours renforcés au bénéfice du plus grand nombre d'élèves. Il sera essentiellement question, dans la première partie, des modalités de pilotage à mettre en place pour traiter des questions humaines, règlementaires, administratives et techniques posées par la création et la gestion de ces parcours, en identifiant les enjeux spécifiques au premier et au second degré.

Notions LELE Article 1 - Le programme d'enseignement spécifique de littérature étrangère en langue étrangère au cycle terminal de la série littéraire est fixé conformément à l'annexe du présent arrêté. Article 2 - Les dispositions du présent arrêté entrent en application à compter de la rentrée de l'année scolaire 2011-2012 pour la classe de première et à la rentrée de l'année scolaire 2012-2013 pour la classe terminale. Article 3 - Le directeur général de l'enseignement scolaire est chargé de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au Journal officiel de la République française. Fait à Paris, le 21 juillet 2010 Pour le ministre de l'Éducation nationale, porte-parole du Gouvernement, et par délégation, Pour le directeur général de l'enseignement scolaire, et par délégation, Le chef du service des enseignements et des formations, adjoint au directeur général, Xavier Turion

MOOC « Enseigner et former avec le numérique en langues » - Langues vivantes - Éduscol Un MOOC est actuellement disponible en accès « Archivé ouvert ». Proposé par l’université Grenoble-Alpes sur la plateforme France université numérique (FUN), ce MOOC traite les thématiques suivantes : l’intégration du numérique dans l’enseignement des langues et les conditions d’efficacité du recours aux technologies ;les formations hybrides ;l’exploitation du web social ;la télécollaboration ;l’intercompréhension. Il est accessible en mode « Archivé ouvert » sans forum ni suivi de l’équipe pédagogique, et il ne délivre pas d’attestation de suivi avec succès ni de certificat.

À la recherche du sens perdu : comprendre la compréhension de l’oral en langue seconde — Plurilangues Introduction La compréhension de l’oral en langue seconde connaît depuis quelques années et plus encore ces derniers temps un regain d’intérêt. Dans le paysage scientifique international, les recherches de Larry Vandergrift, professeur émérite à l’université d’Ottawa, ont donné à cette compétence la place de choix qu’elle mérite au sein d’un enseignement-apprentissage des langues réussi. La France suit la tendance en faisant de l'évaluation de la compréhension de l'oral, une des nouveautés du baccalauréat 2013. Cependant, dès lors qu’une compétence est évaluée, cela suppose naturellement qu’elle a, auparavant, fait l’objet d’un enseignement et d’un entraînement structurés. De nombreuses expérimentations étudient l’effet positif de différentes variables sur la compréhension de l’oral des apprenants.

Related: