background preloader

Comment est née la langue française ?

Comment est née la langue française ?
Related:  La Francophonie/FranceFrançais

À quoi ça sert de faire du sport Pour recevoir tous les jours les articles et vidéos d'1jour1actu, merci de renseignez votre e-mail : Ces informations sont destinées au groupe Bayard, auquel Milan presse appartient. Elles sont enregistrées dans notre fichier afin de vous envoyer les newsletters que vous avez demandées. Conformément à la loi « Informatique et Libertés » du 6/01/1978 modifiée et au RGPD du 27/04/2016, elles peuvent donner lieu à l’exercice du droit d’accès, de rectification, d’effacement, d’opposition, à la portabilité des données et à la limitation des traitements ainsi qu’au sort des données après la mort à l’adresse suivante, en joignant une photocopie de votre pièce d’identité : Bayard (CNIL), TSA 10065, 59714 Lille Cedex 9.

Le Tour de France Bonjour ! Since its creation in 1903 as an advertising event for a sports magazine, le Tour de France has become popular and it’s a staple of French life in the summer. In 2016, the Tour starts on Saturday July 2nd. Every year, the world’s top cyclists race up, down, and acrosse the country. What do they run from ? Let’s dive in. Faire le Tour de France (interprétée par Les Soeurs Etienne, paroles et musique d’Etienne Lepère)Les Triplettes de BellevilleLes archives du Tour sur le site de l’INALe site officiel du Tour de France Et toi ? Do you follow le Tour de France ? Bonne journée, Géraldine

Ça parle ontarois! Petit dictionnaire d’expressions franco-ontariennes Les Québécois ont revendiqué le joual, les Acadiens ont le chiac, mais quelle est la langue des Franco-Ontariens? Nombreux sont les internautes et auditeurs qui ont partagé des expressions franco-ontariennes de chez eux pour enrichir notre petit dictionnaire lancé vendredi, dans le cadre de la Semaine de la francophonie. Un dossier de Laurence Martin de Valérie Ouellet et de Marie-Eve Potvin Merci à tous les internautes qui ont suggéré leurs propres expressions franco-ontariennes! Passez votre souris sur les cercles rouges afin de découvrir les définitions de ces expressions franco-ontariennes. ÉCOUTEZ - Guy Bertrand, premier conseiller linguistique de Radio-Canada, explique plusieurs expressions franco-ontariennes : Cliquez ici pour écouter la chronique de Guy Bertrand Avec la précieuse collaboration de Pierre-Mathieu Tremblay

Au revoir, l'anglais ? French Listening Comprehension Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics. Related video: Brexit Listening comprehension Expressions Vocabulary Grammar la presse anglaise et américaine avaient, Le français était – imperfectce lundi – demonstrative adjectivele Brexit permettrait, un départ … pourrait – conditionalla suggestion faite, la langue la plus parlée – past participlesles politiciens français qui – relative pronoun\les politiciens français qui se demandaient – pronominal verb in the imperfectune fois que la Grande-Bretagne l’aura quittée – direct objectune fois que la Grande-Bretagne l’aura quittée – future perfectceci réduirait – indefinite demonstrative pronounbien que l’anglais soit – subjunctivela seule à l’avoir choisi – past infinitiveL’Irlande a choisi, les pays … qui ont adopté – passé composéla Suède, Finlande et Autriche qui ont fait pencher – causative construction in the passé composé Loading your Kwiz

Bilingual Babies Have More Flexible Brains Babies who are exposed to two languages (not including baby talk) instead of one during the first year of their life may develop a cognitive advantage over their monolingual counterparts, attaining better problem-solving skills. And while most babies don’t actually have many problems to solve, this early boost to their mental progress could stand them in good stead for their adult lives. Previous research has shown that people who speak multiple languages tend to have enhanced connectivity in areas of the brain involved in executive function, which refers to a range of cognitive capabilities related to planning, reasoning and problem solving. However, researchers from the University of Washington were keen to learn if this neurological side-effect of multilingualism could be detected in babies who had not yet begun to talk. This outcome indicates that, even before babies start talking, they are able to recognize linguistic sounds.

40 THINGS YOU NEED TO KNOW ABOUT FRENCH TABOOS Reading time: 6 minutes FAUX PAS (fo-pa): noun. A social blunder, indiscretion, or tactless act that violates social norms, customs, or etiquette. Literally means “false step” in French. Just reading the definition is enough to make you feel embarrassed to the core, am I right? Committing a social faux pas especially if you’re traveling in France can become some sort of a little disaster. For starters, let’s look at what’s acceptable or not when it comes to speech. 1. (Author’s note: Personally, I don’t really mind this. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Just like individuals have their own sets of quirks or little personal issues that they take offense about, so do nations and different parts of the world. When you’re talking to a French person and especially if you’re in France, always be mindful of the following reminders. Making a fist with one hand and slapping the top of it with your other hand is considered rude. Nope this is not A-Okay at all. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Question d’habitude! - Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants Contenu de la page La série Question d’habitude! veut fournir au personnel enseignant des écoles de langue française des pistes d’intervention pour développer les compétences orales en français chez les élèves. Sont au cœur de cet outil les habitudes fossilisées, ces expressions que l’on répète souvent et qui deviennent incrustées dans la langue parlée. Elles font l’objet des 20 fiches que nous vous invitons à découvrir. La démarche proposée est simple : pour changer la structure d’une habitude fossilisée, il faut d’abord comprendre pourquoi il faut la changer. Humour, complicité, patience et collaboration sont mis de l’avant afin d’appuyer les élèves dans leur cheminement pour s’approprier la langue parlée. Introduction - Comment utiliser les fiches pédagogiques (409 KB) Partenariat entre la DREF et la Fédération canadienne des enseignantes et enseignants (FCE). Les capsules vidéo sont produites par Les Productions Rivard.

10 Common Myths or Stereotypes about French Men Reading time: 7 minutes Do you know the French men as much as you think you do? Whether you’re already living in France or planning a visit any time soon, knowing some of the common myths about them will give you better insight. We all have our opinions and beliefs about who the French men are. But are they true or just myths? When travelers were polled with a question of who are the rudest people in the world, guess who came out on top? Yes, the French did. While travelers love and adore Paris, apparently, it’s not the same case for its people. French men come off as rude not because they are inherently that way but because of the language barrier and cultural differences. The Verdict: PARTLY TRUE, PARTLY MYTH Sure, some French men are perpetual smokers with always a cigarette on their hands, but that doesn’t justify the stereotype that majority, if not all, French men are heavy smokers. To further debunk the myth, let’s bring in some statistics into the picture. The Verdict: MYTH

Voici à quoi ressemblent les classes à travers le monde Chaque année le 5 octobre, l’UNESCO souligne l’importance des professeurs qui travaillent inlassablement à éduquer la planète lors de la Journée mondiale des enseignants. Voici un aperçu des classes à travers le monde dans lesquelles ils travaillent. Afghanistan La professeure Mahajera Armani et sa classe de filles à l’extérieur de la ville de Jalalabad, en Afghanistan. Ukraine La professeure d’art Hanna Snitko pose pour une photo avec des étudiants de dernière année au lycée de sciences humaines d’Ukraine dans leur classe à Kiev, en Ukraine. Pakistan Maître Mohammad Ayoub pose avec ses étudiants en cinquième année à un parc local à Islamabad, au Pakistan. Malaisie Des étudiants du Coran à l’école Madrasah Nurul Iman à l’extérieur de la capitale de la Malaisie, Kuala Lumpur. Brésil Le professeur Marcos Paulo Geronimo avec ses étudiants de première année à l’école Dante Alighieri à São Paulo, au Brésil. Équateur Des étudiants du collège Don Bosco Technical à Quito, en équateur. Maroc Angleterre Japon

What Really Makes the French Depressed? Reading time: 4 minutes Much has been said about that certain mélancolie common to the French, but let’s take a look at the 9 other highly probable reasons behind it. The French are depressed. So says a lot of studies and articles and books and surveys. But before we dive into the nitty-gritty, here are some grim facts from a bunch of legit surveys: The French are the world’s most pessimistic people. Such morose numbers and dismal data. Oh the gloom and doom! The experts have all pitched in and put their brainy heads together to come up with reasons behind the widespread unhappiness. It’s the economy, silly. If all those reasons aren’t enough to make you feel depressed, I’m not sure what will. Here let’s take a look at the other highly probable causes of the French depression. 1 . 2. Hey you, un-real little croissant, how you break my heart 3 . 4. Happy is, like, really fun! 5. 6. – Vincent Van Gogh 7. 8. 9. So really.

Related: