background preloader

Dictionnaire Medical en ligne

Dictionnaire Medical en ligne

Liste d'abréviations en médecine Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Cette page présente quelques sigles et autres abréviations utilisés couramment en médecine. Généralités[modifier | modifier le code] Les abréviations sont d'usage courant en médecine, certaines étant connues, d'autres plus confidentielles (lors d'une enquête dans un hôpital anglais, près de 20 % de celles qui sont utilisées dans les dossiers de patients ne sont pas citées dans les dictionnaires médicaux[1]). Plusieurs abréviations peuvent également signifier des choses très différentes : IVG pour « insuffisance ventriculaire gauche » ou « interruption volontaire de grossesse », par exemple, et parfois occasionner des erreurs. Dans la prescription de médicaments, l'usage de ces abréviations serait responsable de près de 5 % des erreurs[1], à tel point, qu'une commission américaine a édité une liste « Do Not Use » pointant les erreurs les plus courantes[2]. Chiffres[modifier | modifier le code] A[modifier | modifier le code]

TermSciences - Terminologie Scientifique Dictionnaire Interactif des Sciences et Techniques - Bienvenue ! L'inscription est gratuite et donne accès aux traductions français / anglais l'abonnement payant donne accès à la totalité du dictionnaire encyclopédique. Une recherche simple, par thèmes (Mathématiques, Sciences de la matière, Technologie, Sciences de la terre et de l'Univers, Sciences de la vie) ou bien en texte intégral dans l'ensemble du dictionnaire. De multiples liens hypertextes reliant les définitions entre elles, une navigation aisée fonctionnant sur le mode de l'Internet, avec de multiples modes d'accès (liste de mots, historique) pour explorer l'univers des sciences, des techniques et des industries.

Vidéo : Vulgaris Médical Alzheimer Café Blog Lexique juridique Juridictionnaire - TERMIUM Plus® - Bureau de la traduction Cet ouvrage de jurilinguistique s'avère un outil précieux pour la traduction et la rédaction juridiques. Il aide à surmonter les nombreuses difficultés linguistiques liées aux particularités du langage juridique, à l'influence de la common law sur le droit public canadien et sur la langue de ce droit, ainsi qu'à l'anglicisation du vocabulaire, de la syntaxe et du style. Ce dictionnaire propose aussi un répertoire de ressources du français juridique, au Canada surtout, mais à l'étranger également. Le Juridictionnaire est réalisé par Jacques Picotte, jurilinguiste-conseil, pour le compte du Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ) de la Faculté de droit de l'Université de Moncton. Pour commencer votre recherche, cliquez sur la première lettre du mot voulu dans l'alphabet ci-dessus. Note : Le Juridictionnaire est offert en français seulement.

Dermatologie : dermatologue, chute de cheveux et soins de beaute : epilation laser...

Related: