background preloader

Sketch Engine: SketchEngine

Sketch Engine: SketchEngine

instaGrok | A new way to learn Pattern Dictionary of English Verbs Please consider using Firefox or Chrome. In IE, history navigation won't work. The ongoing "Corpus Pattern Analysis" project is building a "Pattern Dictionary of English Verbs" (PDEV). PDEV is an inventory of the normal patterns of use of English verbs, with links in each case to an unambiguous meaning. The problem that PDEV aims to solve is the highly ambiguous nature of the link between words and meanings. The problem is soluble, however, if we take a closer look at how words are actually used to make meanings. The next step is to develop computational techniques for relating unseen uses of a verb in text to the relevant pattern. Corpus Pattern Analysis (CPA) is a new technique for mapping meaning onto words in text. The focus of the analysis is on the prototypical syntagmatic patterns with which words in use are associated. No attempt is made in CPA to identify the meaning of a verb or noun directly, as a word in isolation. samplesize: patterns: CPA & PDEV bibliography Atkins, B. Close

Tecnologías y Traducción » Blog Archive » AntConc 3.2.1 Os voy a presentar una de las herramientas que utilizo en clase para que los alumnos aprendan cómo explotar sus propios recursos documentales. Se trata de AntConc (versión 3.2.1), un software gratuito desarrollado por el profesor Laurence Anthony del Center for English Language Education in Science and Engineering (CELESE), School of Science and Engineering, Waseda University en Japón. El programa, que no necesita de instalación (es un ejecutable que, una vez descargado, sólo ha de abrirse), ofrece las herramientas básicas de un programa de análisis y explotación de corpora, a saber: concordancias, listas de palabras más frecuentes, colocaciones, agrupaciones, n-gramas y lista de palabras clave. En este enlace podéis ver un breve tutorial en inglés de la herramienta. Además existe un ayuda online. Yo misma he creado una guía presentación que os dejo aquí para que podáis empezar a utilizar la herramienta que, como veréis, es de lo más sencilla.

Concordancer Concordancers are also used in corpus linguistics to retrieve alphabetically or otherwise sorted lists of linguistic data from the corpus in question, which the corpus linguist then analyzes. Concordancers used in corpus linguistics[edit] AntConc (freeware)ApSIC XbenchMonoConcPowerConc (freeware)WordSmithSketch EngineNoSketch Engine (open source)GlossaNet/Unitex (open-source free software),AdTAT(free software developed by The University of Adelaide)CorpusEyeKH Coder (open-source free software),myCAT from Olanto (open-source)Linguistic Toolbox (freeware).[1][2] See also[edit] References[edit] External links[edit] Sentence Examples Cognitive Computation Group Semantic parsing of sentences is an important task toward natural language understanding, and has immediate applications in tasks such information extraction and question answering. We study the task of semantic role labeling (SRL) in which, for each verb in a sentence, the goal is to identify all constituents that fill a semantic role, and to determine their roles, such as Agent, Patient or Instrument, and their adjuncts, such as Locative, Temporal or Manner. For example, given a sentence "I left my pearls to my daughter-in-law in my will.", the goal is to identify different arguments of the verb left which yields the output: [A0 I] [V left] [A1 my pearls] [A2 to my daughter-in-law] [AM-LOC in my will]. Here A0 represents the leaver, A1 represents the thing left, A2 represents the benefactor, AM-LOC is an adjunct indicating the location of the action, and V determines the verb. In the machine learning part, the system we present here is composed of two phases. are fake.

iria_marino : Entre foto y foto @ferfilol... untitled WebCorp: The Web as Corpus WebCorp Live lets you access the Web as a corpus - a large collection of texts from which examples of real language use can be extracted. More... Have you tried WebCorp LSE? Our large-scale search engine with more search options, part-of-speech tags and quantitative analyses. More details... Enter the word or phrase you wish to search for in this box. A case insensitive search will match both upper and lower case variants of the search terms. Span will choose the number of words or characters to display as the left and right contexts of the search term. WebCorp works 'on top of' existing web search engines. You can also specify a language or market for the pages to search, as classified by the web search engine. Show URLs will display a link to and other meta-information for each matching web page. Pages will tell you the maximum number of web pages WebCorp will search. One concordance line per web page will retrieve only one match from each page searched.

Grammatica analyzes Russian grammar and inserts stress marks into any Russian text - Grammatica iria_marino : @ferfilog Hablando de vocabulario... ncordance: software for concordancing and text analysis. How to use it. Getting started with text analysis Links to resources, demonstrations, tutorials and practical exercises, mostly written by users of Concordance. These pages are full of ideas for doing text analysis. They were written for students and teachers, but many of the suggestions will be equally helpful for professional and commercial users. Web concordancing As well as letting you make concordances for viewing and manipulating on your own computer, Concordance enables you to turn any concordance you have made into a series of files ready to publish on the web. Introduction to text analysis using concordance software written by Willard McCarty, King's College London. English word frequencies BNC frequency list. Concordance and the East Asian languages Concordance can handle Chinese, Japanese, and Korean texts if you follow these "Instructions for concordancing East Asian E-Texts using Concordance" by Professor Marjorie Chan, Ohio State University. Using concordance software for language teaching

Related: