background preloader

La Grande Encyclopédie en ligne (1885-1902) LEXILOGOS

La Grande Encyclopédie en ligne (1885-1902) LEXILOGOS
La France, malgré des tentatives nombreuses dont quelques-unes ont été, en leur temps, couronnées de succès, ne possède pas encore un grand ouvrage encyclopédique, populaire et cependant au courant des plus récents progrès de la science moderne. Ce genre de publication ne manque ni en Angleterre, ni en Allemagne, ni aux États-Unis. Sans parler de la colossale Encyclopédie d'Ersch et Gruber, dont la publication se poursuit depuis 1816, nous pouvons citer: — en Allemagne, le Conversations Lexikon, de Brockhaus, et celui de Meyer, — en Angleterre, la grande Encyclopædia Britannica, — aux États-Unis, l'Encyclopædia Americana, qui a obtenu un succès retentissant. Ces exemples font voir la lacune qui existe dans la collection des Encyclopédies françaises. La Grande Encyclopédie est une œuvre de haute vulgarisation. Etrangère aux querelles du jour, résolue ne pas être une œuvre de combat, la Grande Encyclopédie n'a et ne peut avoir d'autre règle que l'impartialité de la science. Related:  berglace

Bibliothèque numérique mondiale Dictionnaire de Bayle Description du texte Caractéristiques du texte Bayle : ce que l'on trouve sur la Toile Les éditions du Dictionaire Formulaire de Recherche pour le Dictionaire historique et critique de Bayle. Le Dictionaire historique et critique de Pierre Bayle Le Dictionaire historique et critique de Bayle constitue l'accomplissement suprême de l'un des hommes de lettres les plus éminents du XVIIème siècle. Le Projet ARTFL a élaboré une version électronique du premier volume de cette oeuvre monumentale. Stade de développement à ce jour Etapes ultérieures du développement Nous espérons que ce projet sera utile et intéressant pour les chercheurs dans différents domaines, à la fois pour ceux qui se sont intéressés à Bayle dans le passé et pour ceux qui ont eu du mal à accéder au Dictionaire. Description du texte (La description suivante est fondée sur les éditions d'Amsterdam de 1730 et de 1740, appelées quatrième et cinquième éditions. Dans le volume quatre : Caractéristiques du texte 1. 2. 3. 4. Reproductions.

Traités du soleil et de la lune - Barthelemy l’Anglais, traduits par Jean Corbechon (1372) 1 P. Kibre, "The quadrivium in the thirteenth century Universities, with special reference to Parie" (...) 1L’astronomie est, à côté de l’arithmétique, de la musique et de la géométrie, l’un des quadrivalia dont l’enseignement est autorisé à la Faculté des Arts de Paris, les jours de fête selon le Statut de Robert de Courçon qui date de 1215.1 2 G. Beaujouan, "Une lente préparation au ‘décollage’des sciences (quadrivium et médecine) dans la F (...) 2Si, comme le remarque M. 3 L. 3En ce qui concerne l’astronomie, l’ouvrage le plus intéressant est peut-être le De Sphera de Johannes de Sacrobosco, composé sans doute à Paris, vers 12203, dont l’auteur témoigne d’un "désir de vulgariser l’astronomie nouvellement traduite de l’Arabe, sans pour autant brutalement répudier les poètes de l’Antiquité ou la tradition de Macrobe et du haut moyen âge."4 5 Id., ibid., p. 855. 5M. 6 Edition que nous donnons d’après le ms. 22531 du fonds français de la Bibliothèque Nationale de Pa (...) 8 Ed. 9 G. 12 F.

Encyclopédie de L'Agora Encyclopédie gratuite Quantum Wookieepedia Livre du Tresor, encyclopédie de Brunetto Latini Brunetto Latini est né à Florence dans les années 1220. Engagé dans la vie politique, il fait partie des Guelfes. En 1260 après la bataille de Monte Aperti, le parti Gibelin s'empare du pouvoir à Florence. Latini est contraint à l'exil. Il s'installe en France et compose une encyclopédie, Li livres dou Tresor. Les encyclopédies de cette époque étaient plutôt rédigées en latin. En 1268, Florence est libéré des Gibelins et Latini retourne dans sa ville natale. C'est l'un des maîtres et ami de Dante, né à Florence pendant l'exil de Latini. Lo Tesoro comenza.

Dictionnaire de l'Académie française Dans le cadre du projet de base de données du Dictionnaire de l'Académie française, sous la direction de R. Wooldridge et I. Leroy-Turcan, le Projet ARTFL, de l'Université de Chicago et le Laboratoire de Traitement Automatique de la Langue Française du CNRS, collabore à la saisie des données, à la mise en forme éditoriale exigée et au développement des moteurs de recherche sur plusieurs éditions du Dictionnaire de l'Académie française. A terme, les éditions combinées formeront une base de données commune offrant à l'utilisateur la possibilité de consulter chaque édition séparément, ou, de manière à visualiser l'évolution du dictionnaire au cours du temps, toutes les versions en même temps. Plusieurs éditions sont disponibles : La 1ère Édition, 1694 La 4ème Édition, 1762 La 5ème Édition, 1798 La 6ème Édition, 1835 La 8ème Édition, (1932-1935) La 9ème Édition Nous invitons toutes les personnes intéressées à utiliser ces dictionnaires.

Related: